Elberfelder Übersetzung Edition CSV
Versliste
Denn nicht ein Gott {Hebr. El.} bist du, der an Gottlosigkeit Gefallen hat; bei dir wird das Böse {O. der Böse.} nicht weilen.
Nicht werden die Toren {O. die Prahler, o. die Übermütigen.} bestehen vor deinen Augen; du hasst alle, die Frevel tun.
Du wirst die Lügenredner vertilgen; den Mann des Blutes und des Truges verabscheut der HERR.
Ich aber, ich werde in der {O. durch die.} Größe deiner Güte eingehen in dein Haus, ich werde anbeten {Eig. mich niederwerfen.} in deiner Furcht gegen deinen heiligen Tempel.
Leite mich, HERR, in deiner Gerechtigkeit um meiner Feinde {Eig. Nachsteller.} willen; ebne vor mir deinen Weg.
Denn in ihrem {W. seinem.} Mund ist nichts Zuverlässiges; ihr Inneres ist Verderben, ein offenes Grab ihr Schlund; ihre Zunge glätten sie {D. h. sie schmeicheln.}.
Lass sie büßen, o Gott; mögen sie fallen durch ihre Pläne! Stoße sie weg wegen der Menge ihrer Übertretungen, denn sie sind widerspenstig gegen dich gewesen.
Denn nicht ein Gott {Hebr. El.} bist du, der an Gottlosigkeit Gefallen hat; bei dir wird das Böse {O. der Böse.} nicht weilen.
Nicht werden die Toren {O. die Prahler, o. die Übermütigen.} bestehen vor deinen Augen; du hasst alle, die Frevel tun.
Du wirst die Lügenredner vertilgen; den Mann des Blutes und des Truges verabscheut der HERR.
Ich aber, ich werde in der {O. durch die.} Größe deiner Güte eingehen in dein Haus, ich werde anbeten {Eig. mich niederwerfen.} in deiner Furcht gegen deinen heiligen Tempel.
Leite mich, HERR, in deiner Gerechtigkeit um meiner Feinde {Eig. Nachsteller.} willen; ebne vor mir deinen Weg.
Denn in ihrem {W. seinem.} Mund ist nichts Zuverlässiges; ihr Inneres ist Verderben, ein offenes Grab ihr Schlund; ihre Zunge glätten sie {D. h. sie schmeicheln.}.
Lass sie büßen, o Gott; mögen sie fallen durch ihre Pläne! Stoße sie weg wegen der Menge ihrer Übertretungen, denn sie sind widerspenstig gegen dich gewesen.
Denn nicht ein Gott {Hebr. El.} bist du, der an Gottlosigkeit Gefallen hat; bei dir wird das Böse {O. der Böse.} nicht weilen.
Nicht werden die Toren {O. die Prahler, o. die Übermütigen.} bestehen vor deinen Augen; du hasst alle, die Frevel tun.
Du wirst die Lügenredner vertilgen; den Mann des Blutes und des Truges verabscheut der HERR.
Ich aber, ich werde in der {O. durch die.} Größe deiner Güte eingehen in dein Haus, ich werde anbeten {Eig. mich niederwerfen.} in deiner Furcht gegen deinen heiligen Tempel.
Leite mich, HERR, in deiner Gerechtigkeit um meiner Feinde {Eig. Nachsteller.} willen; ebne vor mir deinen Weg.
Denn in ihrem {W. seinem.} Mund ist nichts Zuverlässiges; ihr Inneres ist Verderben, ein offenes Grab ihr Schlund; ihre Zunge glätten sie {D. h. sie schmeicheln.}.
Lass sie büßen, o Gott; mögen sie fallen durch ihre Pläne! Stoße sie weg wegen der Menge ihrer Übertretungen, denn sie sind widerspenstig gegen dich gewesen.
Denn nicht ein Gott {Hebr. El.} bist du, der an Gottlosigkeit Gefallen hat; bei dir wird das Böse {O. der Böse.} nicht weilen.
Nicht werden die Toren {O. die Prahler, o. die Übermütigen.} bestehen vor deinen Augen; du hasst alle, die Frevel tun.
Du wirst die Lügenredner vertilgen; den Mann des Blutes und des Truges verabscheut der HERR.
Ich aber, ich werde in der {O. durch die.} Größe deiner Güte eingehen in dein Haus, ich werde anbeten {Eig. mich niederwerfen.} in deiner Furcht gegen deinen heiligen Tempel.
Leite mich, HERR, in deiner Gerechtigkeit um meiner Feinde {Eig. Nachsteller.} willen; ebne vor mir deinen Weg.
Denn in ihrem {W. seinem.} Mund ist nichts Zuverlässiges; ihr Inneres ist Verderben, ein offenes Grab ihr Schlund; ihre Zunge glätten sie {D. h. sie schmeicheln.}.
Lass sie büßen, o Gott; mögen sie fallen durch ihre Pläne! Stoße sie weg wegen der Menge ihrer Übertretungen, denn sie sind widerspenstig gegen dich gewesen.