Elberfelder Übersetzung Edition CSV
Versliste
Preist den HERRN, denn er ist gut, denn seine Güte währt ewig!
Preist den Gott der Götter! Denn seine Güte währt ewig.
Preist den Herrn der Herren! Denn seine Güte währt ewig;
den, der große Wunder tut, er allein, denn seine Güte währt ewig;
den, der die Himmel gemacht hat mit Einsicht, denn seine Güte währt ewig;
den, der die Erde ausgebreitet hat über den Wassern, denn seine Güte währt ewig;
den, der große Lichter gemacht hat, denn seine Güte währt ewig:
Die Sonne zur Herrschaft am Tag, denn seine Güte währt ewig,
den Mond und die Sterne zur Herrschaft in der Nacht, denn seine Güte währt ewig;
den, der Ägypten schlug an seinen Erstgeborenen, denn seine Güte währt ewig,
und Israel herausführte aus ihrer Mitte, denn seine Güte währt ewig,
mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm, denn seine Güte währt ewig;
den, der das Schilfmeer in zwei Teile zerteilte, denn seine Güte währt ewig,
und Israel mitten hindurchgehen ließ, denn seine Güte währt ewig,
und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte, denn seine Güte währt ewig;
den, der sein Volk durch die Wüste führte, denn seine Güte währt ewig;
den, der große Könige schlug, denn seine Güte währt ewig,
und mächtige Könige tötete, denn seine Güte währt ewig:
Sihon, den König der Amoriter, denn seine Güte währt ewig,
und Og, den König von Basan, denn seine Güte währt ewig,
und ihr Land zum Erbteil gab, denn seine Güte währt ewig,
zum Erbteil seinem Knecht Israel, denn seine Güte währt ewig;
der unser gedachte in unserer Niedrigkeit, denn seine Güte währt ewig,
und uns errettete von unseren Bedrängern, denn seine Güte währt ewig;
der Speise gibt allem Fleisch, denn seine Güte währt ewig.
Preist den Gott {Hebr. El.} der Himmel, denn seine Güte währt ewig!
Preist den HERRN, denn er ist gut, denn seine Güte währt ewig!
Preist den Gott der Götter! Denn seine Güte währt ewig.
Preist den Herrn der Herren! Denn seine Güte währt ewig;
den, der große Wunder tut, er allein, denn seine Güte währt ewig;
den, der die Himmel gemacht hat mit Einsicht, denn seine Güte währt ewig;
den, der die Erde ausgebreitet hat über den Wassern, denn seine Güte währt ewig;
den, der große Lichter gemacht hat, denn seine Güte währt ewig:
Die Sonne zur Herrschaft am Tag, denn seine Güte währt ewig,
den Mond und die Sterne zur Herrschaft in der Nacht, denn seine Güte währt ewig;
den, der Ägypten schlug an seinen Erstgeborenen, denn seine Güte währt ewig,
und Israel herausführte aus ihrer Mitte, denn seine Güte währt ewig,
mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm, denn seine Güte währt ewig;
den, der das Schilfmeer in zwei Teile zerteilte, denn seine Güte währt ewig,
und Israel mitten hindurchgehen ließ, denn seine Güte währt ewig,
und den Pharao und sein Heer ins Schilfmeer stürzte, denn seine Güte währt ewig;
den, der sein Volk durch die Wüste führte, denn seine Güte währt ewig;
den, der große Könige schlug, denn seine Güte währt ewig,
und mächtige Könige tötete, denn seine Güte währt ewig:
Sihon, den König der Amoriter, denn seine Güte währt ewig,
und Og, den König von Basan, denn seine Güte währt ewig,
und ihr Land zum Erbteil gab, denn seine Güte währt ewig,
zum Erbteil seinem Knecht Israel, denn seine Güte währt ewig;
der unser gedachte in unserer Niedrigkeit, denn seine Güte währt ewig,
und uns errettete von unseren Bedrängern, denn seine Güte währt ewig;
der Speise gibt allem Fleisch, denn seine Güte währt ewig.
Preist den Gott {Hebr. El.} der Himmel, denn seine Güte währt ewig!
Von David.Gepriesen sei der HERR, mein Fels, der meine Hände unterweist zum Kampf, meine Finger zum Krieg:
Meine Güte und meine Burg, meine hohe Festung und mein Erretter; mein Schild und der, bei dem ich Zuflucht suche, der mir mein Volk {A.H.l. mir Völker.} unterwirft!
HERR, was ist der Mensch {Hebr. Adam: von Erde.}, dass du Kenntnis von ihm nimmst, der Sohn des Menschen {Hebr. Enosch: schwacher (o. hinfälliger) Mensch.}, dass du ihn beachtest?
Der Mensch {Hebr. Adam: von Erde.} gleicht dem Hauch; seine Tage sind wie ein vorübergehender Schatten.
HERR, neige deine Himmel und fahre herab; rühre die Berge an, dass sie rauchen!
Blitze mit Blitzen und zerstreue sie; schieße deine Pfeile und verwirre sie!
Strecke deine Hände aus von der Höhe; reiße mich heraus und errette mich aus großen Wassern, aus der Hand der Söhne der Fremde,
deren Mund Eitelkeit {O. Falschheit.} redet und deren Rechte eine Rechte der Lüge ist!
Gott, ein neues Lied will ich dir singen, mit der Harfe von zehn Saiten will ich dir Psalmen singen –
dir, der den Königen Rettung gibt, der seinen Knecht David dem verderbenden Schwert entreißt.
Reiße mich heraus und errette mich aus der Hand der Söhne der Fremde, deren Mund Eitelkeit {O. Falschheit.} redet und deren Rechte eine Rechte der Lüge ist;
dass unsere Söhne in ihrer Jugend seien wie hochgezogene Pflanzen, unsere Töchter wie behauene Ecksäulen {O. buntverzierte Ecken.} nach der Bauart eines Palastes;
dass unsere Speicher voll seien, spendend von allerlei Art; dass unser Kleinvieh sich tausendfach mehre, zehntausendfach auf unseren Weidegründen;
dass unsere Rinder trächtig seien; dass kein Einbruch {O. Riss (in der Mauer); w. Bruch.} und kein Ausfall {O. Fehlwurf, o. Verlust (w. Niedergang).} sei und kein Klagegeschrei auf unseren Straßen!
Glückselig das Volk, dem es so ergeht! Glückselig das Volk, dessen Gott der HERR ist!
Dem Vorsänger. Von David, ein Psalm.HERR, du hast mich erforscht und erkannt {O. erforschst und kennst mich.}!
Du kennst mein Sitzen und mein Aufstehen, du verstehst meine Gedanken von fern.
Du sichtest {D. h. siebst, o. prüfst, o. misst ab.} mein Wandeln und mein Liegen und bist vertraut mit allen meinen Wegen.
Denn das Wort ist noch nicht auf meiner Zunge, siehe, HERR, du weißt es ganz.
Von hinten und von vorn hast du mich eingeengt und deine Hand auf mich gelegt.
Kenntnis, zu wunderbar für mich, zu hoch: Ich vermag sie nicht zu erfassen {Eig. werde ihrer nicht mächtig.}!
Wohin sollte ich gehen vor deinem Geist und wohin fliehen vor deinem Angesicht?
Führe ich auf zum Himmel: Du bist da; und bettete ich mir im Scheol: Siehe, du bist da.
Nähme ich Flügel der Morgenröte, ließe ich mich nieder am äußersten Ende des Meeres,
auch dort würde deine Hand mich leiten und deine Rechte mich fassen.
Und spräche ich: „Nur Finsternis möge mich umhüllen, und Nacht werde das Licht um mich her“ –
auch Finsternis würde vor dir nicht verfinstern, und die Nacht würde leuchten wie der Tag, die Finsternis wäre wie das Licht.
Denn du besaßest {O. bildetest (eig. kauftest).} meine Nieren; du wobst mich im Leib meiner Mutter.
Ich preise dich dafür, dass ich auf eine erstaunliche, ausgezeichnete Weise gemacht bin. Wunderbar sind deine Werke, und meine Seele weiß es sehr wohl.
Mein Gebein war nicht vor dir verborgen, als ich gemacht wurde im Geheimen, gewirkt wie ein Stickwerk in den untersten Örtern der Erde.
Meinen Keim {Eig. Knäuel, o. ungeformte Masse.} sahen deine Augen, und in dein Buch waren {O. wurden.} sie alle eingeschrieben, die Tage, die entworfen wurden, als nicht einer von ihnen war. {O. waren sie (d. h. die Gebeine) alle eingeschrieben; während vieler Tage wurden sie gebildet, als noch nicht eins von ihnen war.}
Und wie kostbar sind mir deine Gedanken, o Gott {Hebr. El.}! Wie gewaltig sind ihre Summen!
Wollte ich sie zählen, sie sind zahlreicher als der Sand. Ich erwache und bin noch bei dir.
Möchtest du, o Gott {Hebr. Eloah.}, den Gottlosen töten! Und ihr Blutmenschen, weicht von mir! –
Sie, die dich nennen zum Verbrechen {Eig. Anschlag.}, die zu Eitlem {O. zur Lüge (vgl. 2. Mose 20,7).} schwören, deine Feinde.
Hasse ich nicht, HERR, die dich hassen, und verabscheue ich nicht {O. sollte ich nicht hassen … verabscheuen.}, die gegen dich aufstehen?
Mit vollkommenem Hass hasse ich sie; sie sind Feinde für mich.
Erforsche mich, Gott {Hebr. El.}, und erkenne mein Herz; prüfe mich und erkenne meine Gedanken!
Und sieh, ob ein Weg der Mühsal {Eig. des Schmerzes (d. h., der zum Schmerz führt).} bei mir ist, und leite mich auf ewigem Weg!