Elberfelder Übersetzung Edition CSV
Versliste
Und ich werde einen Bund des Friedens mit ihnen schließen, ein ewiger Bund wird es mit ihnen sein; und ich werde sie einsetzen und sie vermehren und werde mein Heiligtum in ihre Mitte setzen in Ewigkeit.
Und meine Wohnung wird über ihnen sein; und ich werde ihr Gott, und sie werden mein Volk sein.
Und die Nationen werden wissen, dass ich der HERR bin, der Israel heiligt, wenn mein Heiligtum in ihrer Mitte sein wird in Ewigkeit.
Und das Wort des HERRN erging an mich, indem er sprach:
Und das Wort des HERRN erging an mich, indem er sprach:
Menschensohn, richte dein Angesicht gegen Gog vom Land Magog {Siehe 1. Mose 10,2.}, den Fürsten von Rosch, Mesech und Tubal {O. den Hauptfürsten von Mesech und Tubal („Rosch“ bedeutet „Haupt“).}, und weissage gegen ihn
und sprich: So spricht der Herr, HERR: Siehe, ich will an dich, Gog, Fürst von Rosch, Mesech und Tubal {O. den Hauptfürsten von Mesech und Tubal („Rosch“ bedeutet „Haupt“).}.
Und ich werde dich herumlenken {O. verleiten (d. h. zum Krieg).} und Haken in deine Kinnbacken legen; und ich werde dich herausführen und dein ganzes Heer, Pferde und Reiter, allesamt prächtig gekleidet, eine große Schar {Eig. Versammlung.} mit Schild {D.i. der große, den ganzen Mann schützende Schild.} und Tartsche, die Schwerter führen allesamt:
Perser, Äthiopier und Put mit ihnen, allesamt mit Schild und Helm;
Gomer und alle seine Scharen, das Haus Togarma im äußersten Norden und alle seine Scharen; viele Völker mit dir.
Rüste dich und mach dich bereit, du und alle deine Scharen, die sich zu dir versammelt haben, und sei ihr Anführer!
Nach vielen Tagen sollst du heimgesucht werden: Am Ende der Jahre sollst du in das Land kommen, das vom Schwert wiederhergestellt ist, das aus vielen Völkern gesammelt ist, auf die Berge Israels, die beständig verödet waren; und es ist herausgeführt aus den Völkern, und sie wohnen in Sicherheit allesamt.
Und du sollst heraufziehen, wie ein Sturm {Eig. eine Öde.} herankommen, sollst wie eine Wolke sein, um das Land zu bedecken, du und alle deine Scharen und viele Völker mit dir.
Und der HERR erschien ihm und sprach: Zieh nicht nach Ägypten hinab; bleib in dem Land, von dem ich dir sage.
Und dies sind die Geschlechter der Söhne Noahs: Sem, Ham und Japhet. Es wurden ihnen Söhne geboren nach der Flut.
Die Söhne Japhets: Gomer und Magog und Madai und Jawan und Tubal und Mesech und Tiras.
Und die Söhne Gomers: Aschkenas und Riphat und Togarma.
Und die Söhne Jawans: Elisa und Tarsis, Kittim und Dodanim.
Von diesen aus verteilten sich die Bewohner der Inseln {O. Küstengebiete (das hebr. Wort bezeichnet im AT die Inseln u. Küstengebiete des Mittelmeers von Kleinasien bis Spanien).} der Nationen in ihren Ländern, jede nach ihrer Sprache, nach ihren Familien, in ihren Nationen.
Und die Söhne Hams: Kusch und Mizraim und Put und Kanaan.
Und die Söhne Kuschs: Seba und Hawila und Sabta und Raghma und Sabteka. Und die Söhne Raghmas: Scheba und Dedan.
Und Kusch zeugte Nimrod; der fing an, ein Gewaltiger zu sein auf der Erde.
Er war ein gewaltiger Jäger vor dem HERRN; darum sagt man: Wie Nimrod, ein gewaltiger Jäger vor dem HERRN!
Und der Anfang seines Reiches war Babel und Erek und Akkad und Kalne im Land Sinear.
Von diesem Land zog er aus nach Assur {A.ü. Von diesem Land ging Assur aus.} und baute Ninive und Rechobot-Ir und Kalach
und Resen zwischen Ninive und Kalach: Das ist die große Stadt.
Und Mizraim zeugte Ludim und Anamim und Lehabim und Naphtuchim
und Pathrusim und Kasluchim (von denen die Philister ausgegangen sind) und Kaphtorim {O. die Luditer … die Kaphtoriter.}.
Und Kanaan zeugte Sidon, seinen Erstgeborenen, und Heth
und den Jebusiter und den Amoriter und den Girgasite
und den Hewiter und den Arkiter und den Sinite
und den Arwaditer und den Zemariter und den Hamatiter. Und nachher haben sich die Familien der Kanaaniter zerstreut.
Und das Gebiet der Kanaaniter erstreckte sich von Sidon nach Gerar hin {W. wenn du nach … kommst oder gehst (eine stehende Redensart; so auch später).}, bis Gaza; nach Sodom und Gomorra und Adama und Zeboim hin {W. wenn du nach … kommst oder gehst (eine stehende Redensart; so auch später).}, bis Lescha.
Das sind die Söhne Hams nach ihren Familien, nach ihren Sprachen, in ihren Ländern, in ihren Nationen.
Und Sem, dem Vater aller Söhne Hebers, dem Bruder Japhets, des {O. dem.} Ältesten, auch ihm wurden Söhne geboren.
Die Söhne Sems: Elam und Assur und Arpaksad und Lud und Aram.
Und die Söhne Arams: Uz und Hul und Geter und Masch.
Und Arpaksad zeugte Schelach, und Schelach zeugte Heber.
Und Heber wurden zwei Söhne geboren: Der Name des einen war Peleg, denn in seinen Tagen wurde die Erde geteilt {O. verteilt (hebr. Peleg: Teilung).}; und der Name seines Bruders war Joktan.
Und Joktan zeugte Almodad und Scheleph und Hazarmawet und Jerach
und Hadoram und Usal und Dikla
und Obal und Abimael und Scheba
und Ophir und Hawila und Jobab; diese alle waren Söhne Joktans.
Und ihr Wohnsitz war von Mescha nach Sephar hin {W. wenn du nach … kommst oder gehst (eine stehende Redensart; so auch später).}, dem Gebirge des Ostens.
Das sind die Söhne Sems nach ihren Familien, nach ihren Sprachen, in ihren Ländern, nach ihren Nationen.
Das sind die Familien der Söhne Noahs nach ihren Geschlechtern, in ihren Nationen; und von diesen aus haben sich nach der Flut die Nationen auf der Erde verteilt.
He! {O. Wehe!} Land des Flügelgeschwirrs {O. der überschattenden Flügel.}, jenseits der Ströme {Bezeichnung des äthiop. Reiches in seiner größten Ausdehnung (wie Zeph 3,10).} von Äthiopien,
das Boten entsendet auf dem Meer und in Papyrusbooten über der Wasserfläche! Geht hin, schnelle Boten, zu der Nation, die geschleppt {O. zerstreut.} und gerupft ist, zu dem Volk, wunderbar {O. furchtbar.}, seitdem es ist und weiterhin, der Nation von Vorschrift auf Vorschrift {W. Mess-Schnur auf Mess-Schnur.} und von Zertretung, deren Land Ströme beraubt haben. {Viele Übersetzer beziehen das ganze Kap. auf Äthiopien (vgl. Psalm 68,32) u. übersetzen V. 2 u. 7 dementsprechend.}
Ihr alle, Bewohner des Erdkreises und die ihr auf der Erde ansässig seid, wenn man ein Banner auf den Bergen erhebt, so seht hin; und wenn man in die Posaune stößt, so hört!
Denn so hat der HERR zu mir gesprochen: Ich will still sein und will zuschauen in meiner Wohnstätte, wie heitere Wärme bei Sonnenschein, wie Taugewölk in der Ernteglut.
Denn vor der Ernte, sobald die Blüte vorbei ist und die Blume {Eig. die unreife Frucht.} zur reifenden Traube wird, da wird er die Reben abschneiden mit Winzermessern und die Ranken wegtun, abhauen.
Sie werden allesamt den Raubvögeln der Berge und den Tieren der Erde überlassen werden; und die Raubvögel werden darauf übersommern, und alle Tiere der Erde werden darauf überwintern.
In jener Zeit wird dem HERRN der Heerscharen ein Geschenk dargebracht werden: ein Volk, das geschleppt {O. zerstreut.} und gerupft ist, und von einem Volk {O. und zwar aus einem Volk (d. h. aus diesem bestehend).}, wunderbar {O. furchtbar.}, seitdem es ist und weiterhin, einer Nation von Vorschrift auf Vorschrift {W. Mess-Schnur auf Mess-Schnur.} und von Zertretung, deren Land Ströme beraubt haben – zur Stätte des Namens des HERRN der Heerscharen, zum Berg Zion.