Das Wort des HERRN, das an Jeremia, den Propheten, erging {Eig. Was als Wort des HERRN an Jeremia, den Propheten, erging.} über {O. gegen.} die Philister, ehe der Pharao Gaza schlug.
So spricht der HERR: Siehe, Wasser steigen herauf von Norden her und werden zu einem überschwemmenden Wildbach; und sie überschwemmen das Land und seine Fülle, die Städte und ihre Bewohner. Und es schreien die Menschen, und alle Bewohner des Landes heulen
vor dem Schall des Stampfens der Hufe seiner starken Pferde, vor dem Getöse seiner Wagen, dem Gerassel seiner Räder – Väter sehen sich nicht um nach den Söhnen vor Erschlaffung der Hände –,
wegen des Tages, der da kommt, um alle Philister zu zerstören und für Tyrus und Sidon jeden Hilfe bringenden Überrest zu vertilgen. Denn der HERR zerstört die Philister, den Überrest der Insel {O. des Küstengebietes.} Kaphtor.
Kahlheit ist über Gaza gekommen, vernichtet ist Askalon, der Überrest ihres {Bezieht sich auf Gaza und Askalon.} Tals {O. ihrer Talebene.}. Wie lange willst du dich ritzen?
Wehe! Schwert des HERRN, wie lange willst du nicht rasten? Fahre zurück in deine Scheide, halte dich ruhig und still!
Wie sollte es rasten, da doch der HERR ihm geboten hat? Gegen Askalon und gegen das Gestade des Meeres, dorthin hat er es bestellt.
Querverweise zu Jeremia 47,1 Jer 47,1
Die Stangen sollen in den Ringen der Lade sein, sie sollen nicht daraus entfernt werden.
Und lege in die Lade das Zeugnis, das ich dir geben werde.
Und mache einen Deckel {O. Sühndeckel (eig. wohl Versöhnungs-, Sühngerät. Das hebr. Wort ist von einem Zeitwort abgeleitet, das ursprünglich „zudecken“, gewöhnlich aber „sühnen, vergeben“ bedeutet).} aus reinem Gold: zweieinhalb Ellen seine Länge und eineinhalb Ellen seine Breite.
und alle gemischten Völker und alle Könige des Landes Uz {Viell. südöstlich von Israel im Nordwesten der arabischen Wüste (vgl. Klgl 4,21).} und alle Könige des Landes der Philister und Askalon und Gaza und Ekron und den Überrest von Asdod,
So spricht der HERR: Wegen drei Freveltaten von Gaza und wegen vier werde ich es nicht rückgängig machen: Weil sie Gefangene in voller Zahl weggeführt haben, um sie an Edom auszuliefern,
so werde ich ein Feuer senden in die Mauer von Gaza, und es wird seine Paläste verzehren;
und ich werde den Bewohner ausrotten aus Asdod, und den, der das Zepter hält, aus Askalon; und ich werde meine Hand gegen Ekron wenden, und der Überrest der Philister wird untergehen, spricht der Herr, HERR.
Und das Gebiet der Kanaaniter erstreckte sich von Sidon nach Gerar hin {W. wenn du nach … kommst oder gehst (eine stehende Redensart; so auch später).}, bis Gaza; nach Sodom und Gomorra und Adama und Zeboim hin {W. wenn du nach … kommst oder gehst (eine stehende Redensart; so auch später).}, bis Lescha.
Denn Gaza wird verlassen und Askalon eine Wüste sein, Asdod – am hellen Mittag wird man es vertreiben, und Ekron wird entwurzelt werden.
Wehe den Bewohnern des Landstrichs am Meer, der Nation der Keretiter! Das Wort des HERRN kommt über euch, Kanaan, Land der Philister, und ich werde dich vernichten, dass kein Bewohner mehr bleibt!
Und der Landstrich am Meer wird zu Weideplätzen voller Hirtenzisternen und Kleinviehhürden werden;
und es wird ein Landstrich sein für den Überrest des Hauses Juda: Sie werden darauf weiden und sich am Abend in den Häusern Askalons lagern; denn der HERR, ihr Gott, wird sich ihrer annehmen und ihre Gefangenschaft wenden.
Denn er herrschte über das ganze Land diesseits des Stromes, von Tiphsach {D.i. Tapsakus, am westlichen Ufer des Euphrat.} bis Gaza, über alle Könige diesseits des Stromes; und er hatte Frieden auf allen Seiten ringsum.
Askalon soll es sehen und sich fürchten; auch Gaza, und soll sehr erzittern, und Ekron, denn seine Zuversicht ist zuschanden geworden. Und der König wird aus Gaza vertilgt, und Askalon wird nicht mehr bewohnt werden.
Und ein Bastard {D. h. ein nicht gesetzmäßiger, fremder Herrscher (o. fremdes Gesindel).} wird in Asdod wohnen, und ich werde den Hochmut der Philister ausrotten.
Und ich werde sein Blut aus seinem Mund wegtun und seine Gräuel zwischen seinen Zähnen weg; und auch er {D. h. der Philister.} wird unserem Gott übrig bleiben und wird sein wie ein Fürst {Eig. Stammesfürst.} in Juda, und Ekron wie der Jebusiter.