Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Und das Wort des HERRN erging an mich, indem er sprach:

2 wird geladen ... Geh und rufe vor den Ohren Jerusalems und sprich: So spricht der HERR: Ich gedenke dir die Zuneigung deiner Jugend, die Liebe deines Brautstandes, dein Wandeln hinter mir her in der Wüste, im unbesäten Land.

3 wird geladen ... Israel war heilig dem HERRN, der Erstling {W. der Anfang.} seines Ertrags; alle, die es verzehren wollten, wurden schuldig: Unglück kam über sie, spricht der HERR.

4 wird geladen ... Hört das Wort des HERRN, Haus Jakob und alle Familien des Hauses Israel!

5 wird geladen ... So spricht der HERR: Was haben eure Väter Unrechtes an mir gefunden, dass sie sich von mir entfernt haben und der Nichtigkeit {D. h. den nichtigen Götzen (vgl. Kap. 16,19).} nachgegangen und nichtig geworden sind?

6 wird geladen ... Und sie sprachen nicht: Wo ist der HERR, der uns aus dem Land Ägypten {Hebr. Mizraim (so auch später).} heraufgeführt hat, der uns leitete in der Wüste, im Land der Steppen und der Gruben, im Land der Dürre und des Todesschattens, im Land, durch das niemand zieht und wo kein Mensch wohnt?

7 wird geladen ... Und ich brachte euch in ein Land der Baumgärten, damit ihr seine Frucht und seinen Ertrag {W. sein Gut.} äßet; und ihr seid hingekommen und habt mein Land verunreinigt, und mein Erbteil habt ihr zum Gräuel gemacht.

8 wird geladen ... Die Priester sprachen nicht: „Wo ist der HERR?“ Und die, die das Gesetz handhabten, kannten mich nicht, und die Hirten fielen von mir ab; und die Propheten weissagten durch den Baal und sind denen nachgegangen, die nichts nützen.

9 wird geladen ... Darum werde ich weiter mit euch rechten, spricht der HERR; und mit euren Kindeskindern werde ich rechten.

10 wird geladen ... Denn geht hinüber zu den Inseln der Kittäer {Hebr. Kittim; Bezeichnung für Zypern u. seine Bewohner, dann auch für die Insel- und Küstenbewohner des Mittelmeers.} und seht, und sendet nach Kedar und hört aufmerksam zu; und seht, ob so etwas geschehen ist!

11 wird geladen ... Hat irgendeine Nation die Götter vertauscht? Und doch sind sie nicht Götter {O. Nicht-Götter (wie Kap. 5,7).}; aber mein Volk hat seine Herrlichkeit vertauscht gegen das, was nichts nützt.

12 wird geladen ... Entsetzt euch darüber, ihr Himmel, und schaudert, erstarrt sehr!, spricht der HERR.

13 wird geladen ... Denn zweifach Böses hat mein Volk begangen: Mich, die Quelle lebendigen Wassers, haben sie verlassen, um sich Zisternen auszuhauen, geborstene Zisternen, die kein Wasser halten.

14 wird geladen ... Ist Israel ein Knecht, oder ist er ein Hausgeborener? Warum ist er zur Beute geworden?

15 wird geladen ... Junge Löwen haben gegen ihn gebrüllt, ließen ihre Stimme hören und haben sein Land zur Wüste gemacht; seine Städte sind verbrannt worden, so dass niemand darin wohnt.

16 wird geladen ... Auch die Söhne von Noph {D.i. Memphis, die Hauptstadt Nordägyptens, ein Zentrum des Götzendienstes.} und Tachpanches {Eine Grenzfestung gegen Syrien u. das damalige Israel, in der Nähe von Pelusium.} weideten dir den Scheitel ab.

17 wird geladen ... Hast du dir das nicht selbst bewirkt, weil du den HERRN, deinen Gott, verlassen hast zu der Zeit, als er dich auf dem Weg führte?

18 wird geladen ... Und nun, was hast du mit dem Weg nach Ägypten zu schaffen, um die Wasser des Sichor {Hebr. Schichor: Trüber Fluss (hier u. in Jesaja 23,3 eine Bezeichnung für den Nil).} zu trinken? Und was hast du mit dem Weg nach Assyrien zu schaffen, um die Wasser des Stromes zu trinken?

19 wird geladen ... Deine Bosheit züchtigt dich, und deine Abtrünnigkeiten strafen dich; so erkenne und sieh, dass es schlimm und bitter ist, dass du den HERRN, deinen Gott, verlässt und dass meine Furcht nicht bei dir ist, spricht der Herr, der HERR der Heerscharen.

20 wird geladen ... Denn von alters her hast du {Der mas. Text kann auch gelesen werden: habe ich.} dein Joch zerbrochen, deine Fesseln zerrissen, und du hast gesagt: „Ich will nicht dienen!“ Sondern auf jedem hohen Hügel und unter jedem grünen Baum gabst du dich preis als Hure.

21 wird geladen ... Und ich hatte dich als Edelrebe gepflanzt, lauter echtes Gewächs {Eig. echter Same.}; und wie hast du dich mir verwandelt in entartete Ranken eines fremden Weinstocks!

22 wird geladen ... Ja, wenn du dich mit Natron wüschest und viel Laugensalz nähmest: Schmutzig bleibt deine Ungerechtigkeit {O. Schuld.} vor mir, spricht der Herr, HERR.

23 wird geladen ... Wie sprichst du: Ich habe mich nicht verunreinigt, ich bin den Baalim nicht nachgegangen? Sieh deinen Weg im Tal, erkenne, was du getan hast, du flinke Kamelin, die kreuz und quer umherläuft!

24 wird geladen ... Eine Wildeselin, die Wüste gewohnt, in ihrer Begierde schnappt sie nach Luft; ihre Brunst, wer wird sie hemmen? Alle, die sie suchen, brauchen sich nicht abzumühen: In ihrem Monat werden sie sie finden.

25 wird geladen ... Bewahre deinen Fuß vor dem Barfußgehen {D. h. viell.: Laufe dir die Schuhe nicht ab durch das Rennen zu den Götzen.} und deine Kehle vor dem Durst! Aber du sprichst: Es ist umsonst, nein! Denn ich liebe die Fremden, und ihnen gehe ich nach.

26 wird geladen ... Wie ein Dieb beschämt ist, wenn er ertappt wird, so ist beschämt worden das Haus Israel, sie, ihre Könige, ihre Fürsten und ihre Priester und ihre Propheten,

27 wird geladen ... die zum Holz sprechen: „Du bist mein Vater!“, und zum Stein: „Du hast mich geboren!“ Denn sie haben mir den Rücken zugekehrt und nicht das Angesicht. Aber zur Zeit ihres Unglücks sprechen sie: „Steh auf und rette uns!“

28 wird geladen ... Wo sind nun deine Götter, die du dir gemacht hast? Mögen sie aufstehen, ob sie dich retten können zur Zeit deines Unglücks! Denn so zahlreich wie deine Städte sind deine Götter geworden, Juda.

29 wird geladen ... Warum rechtet ihr mit mir? Allesamt seid ihr von mir abgefallen, spricht der HERR.

30 wird geladen ... Vergeblich habe ich eure Kinder geschlagen, sie haben keine Zucht angenommen; euer Schwert hat eure Propheten gefressen wie ein reißender {Eig. verderbender.} Löwe.

31 wird geladen ... O Geschlecht, das ihr seid, seht das Wort des HERRN! Bin ich für Israel eine Wüste gewesen oder ein Land tiefer Finsternis? Warum spricht mein Volk: Wir schweifen umher, wir kommen nicht mehr zu dir?

32 wird geladen ... Vergisst auch eine Jungfrau ihren Schmuck, eine Braut ihren Gürtel? Aber mein Volk hat mich vergessen, Tage ohne Zahl.

33 wird geladen ... Wie schön richtest du deinen Weg ein, um Liebe zu suchen! Darum hast du deine Wege auch an böse Taten gewöhnt.

34 wird geladen ... Ja, an den Säumen deiner Kleider findet sich das Blut {W. Blut von Seelen.} unschuldiger Armer; und nicht beim Einbruch hast du sie ertappt, sondern wegen aller jener Dinge {D. h. wegen deines Abfalls und deines Götzendienstes.} hast du es getan.

35 wird geladen ... Und du sagst: Ich bin unschuldig, ja, sein Zorn hat sich von mir abgewandt. Siehe, ich werde Gericht an dir üben {O. ich werde mit dir rechten.}, weil du sagst: Ich habe nicht gesündigt.

36 wird geladen ... Was läufst du so sehr, um deinen Weg zu ändern? Auch wegen Ägypten wirst du beschämt werden, wie du wegen Assyrien beschämt worden bist;

37 wird geladen ... auch von diesen wirst du weggehen mit deinen Händen auf deinem Haupt. Denn der HERR verwirft die, auf die du vertraust, und es wird dir mit ihnen nicht gelingen.

Querverweise zu Jeremia 2,10 Jer 2,10 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 10,4 wird geladen ... Und die Söhne Jawans: Elisa und Tarsis, Kittim und Dodanim.

1Mo 25,13 wird geladen ... und dies sind die Namen der Söhne Ismaels mit ihren Namen, nach ihren Geschlechtern: Der Erstgeborene Ismaels: Nebajot; und Kedar und Adbeel und Mibsam

Jer 18,13 wird geladen ... Darum, so spricht der HERR: Fragt doch unter den Nationen! Wer hat so etwas gehört? Sehr Schauderhaftes hat die Jungfrau Israel getan.

1Mo 10,5 wird geladen ... Von diesen aus verteilten sich die Bewohner der Inseln {O. Küstengebiete (das hebr. Wort bezeichnet im AT die Inseln u. Küstengebiete des Mittelmeers von Kleinasien bis Spanien).} der Nationen in ihren Ländern, jede nach ihrer Sprache, nach ihren Familien, in ihren Nationen.

Jer 18,14 wird geladen ... Verlässt wohl der Schnee des Libanon den Fels des Feldes {D. h. den über das umliegende Land hervorragenden Fels (wahrsch. ist der mit Schnee bedeckte Hermon gemeint).}? Oder versiegen weither kommende, kalte, rieselnde Wasser?

4Mo 24,24 wird geladen ... Und Schiffe werden kommen von der Küste von Kittim {D.i. Zypern.} und werden Assur demütigen und Heber demütigen, und auch er kommt zum Untergang. –

Ri 19,30 wird geladen ... Und es geschah, jeder, der es sah, sprach: So etwas ist nicht geschehen oder gesehen worden von dem Tag an, als die Kinder Israel aus dem Land Ägypten heraufgezogen sind, bis auf diesen Tag. Denkt darüber nach {Eig. Richtet euch darauf.}, beratet und redet!

1Chr 1,7 wird geladen ... Und die Söhne Jawans: Elisa und Tarsis, Kittim und Rodanim.

1Kor 5,1 wird geladen ... Überhaupt {O. Allgemein.} hört man, dass Hurerei unter euch sei, und zwar eine solche Hurerei, die nicht einmal unter den Nationen vorkommt: dass einer seines Vaters Frau hat.

1Chr 23,1 wird geladen ... Und David war alt und der Tage satt; und er machte Salomo, seinen Sohn, zum König über Israel.

1Chr 23,12 wird geladen ... Die Söhne Kehats: Amram, Jizhar, Hebron und Ussiel, vier.

Ps 120,5 wird geladen ... Wehe mir, dass ich weile in Mesech, dass ich wohne bei den Zelten Kedars!

Hes 27,6 wird geladen ... aus Eichen von Basan machten sie deine Ruder; dein Verdeck machten sie aus Elfenbein, eingefasst in Buchsbaum von den Inseln der Kittäer {Hebr. Kittim: Bezeichnung für Zypern und seine Bewohner, dann auch für alle Insel- und Küstenbewohner des Mittelmeers.}.

Dan 11,30 wird geladen ... Denn Schiffe aus Kittim {D.i. Zypern (auch Bezeichnung für die Bewohner der Inseln u. Küstenländer des Mittelmeers).} werden gegen ihn kommen; und er wird verzagen und umkehren, und er wird gegen den heiligen Bund ergrimmen und handeln: Er wird umkehren und sein Augenmerk auf diejenigen richten, die den heiligen Bund verlassen.

Lorem Ipsum Dolor sit.