Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Was aber die Sammlung für die Heiligen betrifft: wie ich den Versammlungen von Galatien verordnet habe, also tut auch ihr.

2 wird geladen ... An jedem ersten Wochentage lege ein jeder von euch bei sich {O. zu Hause} zurück und sammle auf, jenachdem er Gedeihen hat, auf daß nicht dann, wenn ich komme, Sammlungen geschehen.

3 wird geladen ... Wenn ich aber angekommen bin, so will ich die, welche irgend ihr für tüchtig erachten werdet, mit Briefen senden, daß sie eure Gabe {O. Freigebigkeit, Liebesgabe} nach Jerusalem hinbringen.

4 wird geladen ... Wenn es aber angemessen ist, daß auch ich hinreise, so sollen sie mit mir reisen.

5 wird geladen ... Ich werde aber zu euch kommen, wenn ich Macedonien durchzogen habe, denn ich ziehe durch Macedonien.

6 wird geladen ... Vielleicht aber werde ich bei euch bleiben oder auch überwintern, auf daß ihr mich geleitet, wohin irgend ich reise;

7 wird geladen ... denn ich will euch jetzt nicht im Vorbeigehen sehen, denn ich hoffe einige Zeit bei euch zu bleiben, wenn der Herr es erlaubt.

8 wird geladen ... Ich werde aber bis Pfingsten in Ephesus bleiben,

9 wird geladen ... denn eine große und wirkungsvolle Tür ist mir aufgetan, und der Widersacher sind viele.

10 wird geladen ... Wenn aber Timotheus kommt, so sehet zu, daß er ohne Furcht bei euch sei; denn er arbeitet am Werke des Herrn, wie auch ich.

11 wird geladen ... Es verachte ihn nun niemand. Geleitet ihn aber in Frieden, auf daß er zu mir komme; denn ich erwarte ihn mit den Brüdern.

12 wird geladen ... Was aber den Bruder Apollos betrifft, so habe ich ihm viel zugeredet, daß er mit den Brüdern zu euch komme; und er war durchaus {O. allerdings} nicht willens, jetzt zu kommen, doch wird er kommen, wenn er eine gelegene Zeit finden wird.

13 wird geladen ... Wachet, stehet fest im Glauben; seid männlich, seid stark {Eig. erstarket}!

14 wird geladen ... Alles bei euch {O. Alles Eurige} geschehe in Liebe.

15 wird geladen ... Ich ermahne {O. bitte} euch aber, Brüder: Ihr kennet das Haus des Stephanas, daß es der Erstling von Achaja ist, und daß sie sich selbst den Heiligen zum Dienst verordnet haben;

16 wird geladen ... daß auch ihr solchen unterwürfig seid und jedem, der mitwirkt und arbeitet.

17 wird geladen ... Ich freue mich aber über die Ankunft {O. Anwesenheit} des Stephanas und Fortunatus und Achaikus, denn diese haben erstattet, was euerseits mangelte.

18 wird geladen ... Denn sie haben meinen Geist erquickt und den eurigen; erkennet nun solche an.

19 wird geladen ... Es grüßen euch die Versammlungen Asiens. Es grüßen euch vielmal im Herrn Aquila und Priscilla, samt der Versammlung in ihrem Hause.

20 wird geladen ... Es grüßen euch die Brüder alle. Grüßet einander mit heiligem Kuß.

21 wird geladen ... Der Gruß mit meiner, des Paulus, Hand.

22 wird geladen ... Wenn jemand den Herrn [Jesus Christus] nicht lieb hat, der sei Anathema {d.i. verflucht}; Maran atha {d.i. der Herr kommt od. komme}!

23 wird geladen ... Die Gnade des Herrn Jesus Christus sei mit euch!

24 wird geladen ... Meine Liebe sei {O. ist} mit euch allen in Christo Jesu! Amen.

Querverweise zu 1. Korinther 16,1 1Kor 16,1 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Apg 11,28 wird geladen ... Einer aber von ihnen, mit Namen Agabus, stand auf und zeigte durch den Geist eine große Hungersnot an, die über den ganzen Erdkreis kommen sollte, welche auch unter Klaudius eintrat.

Apg 9,41 wird geladen ... Er aber gab ihr die Hand und richtete sie auf; er rief aber die Heiligen und die Witwen und stellte sie lebend dar.

Apg 16,6 wird geladen ... Sie durchzogen aber Phrygien und die galatische Landschaft {Viell. ist zu l.: die phrygische und galatische Landschaft}, nachdem sie von dem Heiligen Geiste verhindert worden waren, das Wort in Asien zu reden;

Apg 11,30 wird geladen ... was sie auch taten, indem sie es an die Ältesten sandten durch die Hand des Barnabas und Saulus.

Röm 12,13 wird geladen ... an den Bedürfnissen der Heiligen nehmet teil; nach Gastfreundschaft trachtet.

Apg 18,23 wird geladen ... Und als er einige Zeit daselbst zugebracht hatte, reiste er ab und durchzog der Reihe nach die galatische Landschaft und Phrygien und befestigte alle Jünger.

Apg 24,17 wird geladen ... Nach vielen Jahren aber kam ich her, um Almosen für meine Nation und Opfer darzubringen,

2Kor 9,12 wird geladen ... Denn die Bedienung dieses Dienstes {Eig. Gottesdienstes} ist nicht nur eine Erfüllung des Mangels der Heiligen, sondern ist auch überströmend durch viele Danksagungen gegen Gott;

2Kor 9,13 wird geladen ... indem sie durch die Bewährung dieses Dienstes {O. dieser Bedienung; wie V. 12} Gott verherrlichen wegen der Unterwürfigkeit eures Bekenntnisses zum {O. hinsichtlich des} Evangelium des Christus und wegen der Freigebigkeit der Mitteilung gegen sie und gegen alle;

2Kor 9,14 wird geladen ... und in ihrem Flehen für euch, die sich nach euch sehnen {O. indem sie im Flehen für euch sich nach euch sehnen} wegen der überschwenglichen Gnade Gottes an euch.

2Kor 9,15 wird geladen ... Gott sei Dank für seine unaussprechliche Gabe!

Gal 1,2 wird geladen ... und alle Brüder, die bei mir sind, den Versammlungen von Galatien:

Röm 15,25 wird geladen ... Jetzt aber reise ich nach Jerusalem im Dienste für die Heiligen.

Phlm 5 wird geladen ... da ich höre von deiner Liebe und von dem Glauben, den du an den Herrn Jesus und zu allen Heiligen hast,

Röm 15,26 wird geladen ... Denn es hat Macedonien und Achaja wohlgefallen, eine gewisse Beisteuer zu leisten für die Dürftigen unter den Heiligen, die in Jerusalem sind.

Phlm 7 wird geladen ... Denn wir haben große Freude und großen Trost durch {O. über, wegen} deine Liebe, weil die Herzen {Eig. die Eingeweide (das Innere)} der Heiligen durch dich, Bruder, erquickt worden sind.

2Kor 8,1 wird geladen ... Wir tun euch aber kund, Brüder, die Gnade Gottes, die in den Versammlungen Macedoniens gegeben worden ist,

2Kor 8,2 wird geladen ... daß bei großer Drangsalsprüfung die Überströmung ihrer Freude und ihre tiefe Armut übergeströmt ist in den Reichtum ihrer Freigebigkeit.

2Kor 8,3 wird geladen ... Denn nach Vermögen, ich bezeuge es, und über Vermögen waren sie aus eigenem Antriebe willig,

2Kor 8,4 wird geladen ... indem sie mit vielem Zureden uns um die Gnade und die Gemeinschaft des Dienstes für die Heiligen baten.

2Kor 8,5 wird geladen ... Und nicht wie wir hofften, sondern sie gaben sich selbst zuerst dem Herrn und uns durch Gottes Willen,

2Kor 8,6 wird geladen ... so daß wir Titus zugeredet haben, daß er, wie er zuvor angefangen hatte, also auch bei {O. in Bezug auf} euch auch diese Gnade vollbringen möchte.

2Kor 8,7 wird geladen ... Aber so wie ihr in allem überströmend seid: in Glauben und Wort und Erkenntnis und allem Fleiß und in eurer Liebe {Eig. der Liebe von euch aus} zu uns, daß ihr auch in dieser Gnade überströmend sein möget.

2Kor 8,8 wird geladen ... Nicht befehlsweise spreche ich, sondern wegen des Fleißes der anderen, und indem ich die Echtheit eurer Liebe prüfe.

2Kor 8,9 wird geladen ... Denn ihr kennet die Gnade unseres Herrn Jesus Christus, daß er, da er reich war, um euretwillen arm wurde, auf daß ihr durch seine Armut reich würdet.

Heb 6,10 wird geladen ... Denn Gott ist nicht ungerecht, eures Werkes zu vergessen und der Liebe, die ihr gegen seinen Namen bewiesen, da ihr den Heiligen gedient habt und dienet.

Gal 2,10 wird geladen ... nur daß wir der Armen eingedenk wären, dessen ich mich auch befleißigt habe, also zu tun.

1Joh 3,17 wird geladen ... Wer aber der Welt Güter {Eig. Lebensunterhalt} hat und sieht seinen Bruder Mangel leiden und verschließt sein Herz {O. Inneres (W. sein Eingeweide)} vor ihm, wie bleibt die Liebe Gottes in ihm?

Lorem Ipsum Dolor sit.