Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... ( {Vergl. 2. Sam. 22} Dem Vorsänger. Von dem Knechte Jehovas, von David, der die Worte dieses Liedes zu Jehova redete an dem Tage, als Jehova ihn errettet hatte aus der Hand aller seiner Feinde und aus der Hand Sauls. Und er sprach:)
Ich liebe dich, Jehova, meine Stärke!

2 wird geladen ... Jehova ist mein Fels und meine Burg und mein Erretter; mein Gott {El}, mein Hort {Eig. Felsen}, auf ihn werde ich trauen, mein Schild und das Horn meines Heils, meine hohe Feste.

3 wird geladen ... Ich werde Jehova anrufen, der zu loben ist, und ich werde gerettet werden von meinen Feinden.

4 wird geladen ... Es umfingen mich die Bande des Todes, und die Ströme {Eig. Wildbäche} Belials erschreckten {O. überfielen; so auch 2. Sam. 22,5} mich;

5 wird geladen ... Die Bande des Scheols umringten mich, es ereilten mich die Fallstricke des Todes.

6 wird geladen ... In meiner Bedrängnis rief ich zu Jehova, und ich schrie zu meinem Gott; er hörte aus seinem Tempel {Eig. Palast} meine Stimme, und mein Schrei vor ihm kam in seine Ohren.

7 wird geladen ... Da wankte und bebte die Erde, und die Grundfesten der Berge erzitterten und wankten, weil er entbrannt war.

8 wird geladen ... Rauch stieg auf von seiner Nase, und Feuer fraß aus seinem Munde; glühende Kohlen brannten aus ihm.

9 wird geladen ... Und er neigte die Himmel und fuhr hernieder, und Dunkel war unter seinen Füßen.

10 wird geladen ... Und er fuhr auf einem Cherub und flog daher, und er schwebte auf den Fittichen des Windes.

11 wird geladen ... Finsternis machte er zu seinem Bergungsort, zu seinem Zelte rings um sich her, Finsternis der Wasser, dichtes Himmelsgewölk.

12 wird geladen ... Aus dem Glanze vor ihm fuhr sein dichtes Gewölk vorüber, Hagel {O. vor ihm durchfuhren sein dichtes Gewölk Hagel usw.} und feurige Kohlen.

13 wird geladen ... Und es donnerte Jehova in den Himmeln, und der Höchste ließ seine Stimme erschallen - Hagel und feurige Kohlen.

14 wird geladen ... Und er schoß seine Pfeile und zerstreute sie {d.h. die Feinde}, und er schleuderte Blitze {And. üb.: und der Blitze viel} und verwirrte sie {d.h. die Feinde}.

15 wird geladen ... Und es wurden gesehen die Betten der Wasser, und die Grundfesten des Erdkreises wurden aufgedeckt vor deinem Schelten, Jehova, vor dem Schnauben des Hauches deiner Nase.

16 wird geladen ... Er streckte seine Hand aus von der Höhe, er nahm mich, er zog mich aus großen Wassern.

17 wird geladen ... Er errettete mich von meinem starken Feinde und von meinen Hassern, denn sie waren mächtiger als ich.

18 wird geladen ... Sie ereilten mich am Tage meines Unglücks, aber Jehova ward mir zur Stütze.

19 wird geladen ... Und er führte mich heraus ins Weite, er befreite mich, weil er Lust an mir hatte.

20 wird geladen ... Jehova vergalt mir nach meiner Gerechtigkeit, nach der Reinheit meiner Hände erstattete er mir.

21 wird geladen ... Denn ich habe die Wege Jehovas bewahrt, und bin von meinem Gott nicht frevelhaft abgewichen.

22 wird geladen ... Denn alle seine Rechte waren vor mir, und seine Satzungen, ich entfernte sie nicht von mir.

23 wird geladen ... Und ich war vollkommen {O. redlich, untadelig, lauter; so auch V. 25.30.32} gegen ihn, und hütete mich vor meiner Ungerechtigkeit.

24 wird geladen ... Und Jehova erstattete mir nach meiner Gerechtigkeit, nach der Reinheit meiner Hände vor seinen Augen.

25 wird geladen ... Gegen den Gütigen erzeigst du dich gütig, gegen den vollkommenen Mann erzeigst du dich vollkommen;

26 wird geladen ... Gegen den Reinen erzeigst du dich rein, und gegen den Verkehrten erzeigst du dich entgegenstreitend {Eig. verdreht}.

27 wird geladen ... Denn du, du wirst retten das elende Volk, und die hohen Augen wirst du erniedrigen.

28 wird geladen ... Denn du, du machst meine Leuchte scheinen; Jehova, mein Gott, erhellt meine Finsternis.

29 wird geladen ... Denn mit dir werde ich gegen eine Schar anrennen, und mit meinem Gott werde ich eine Mauer überspringen.

30 wird geladen ... Gott {El} - sein Weg ist vollkommen; Jehovas Wort ist geläutert; ein Schild ist er allen, die auf ihn trauen.

31 wird geladen ... Denn wer ist Gott {Eloah}, außer Jehova? und wer ein Fels, als nur unser Gott?

32 wird geladen ... Der Gott {El}, der mich mit Kraft umgürtet und vollkommen macht meinen Weg;

33 wird geladen ... Der meine Füße denen der Hindinnen gleich macht, und mich hinstellt auf meine Höhen;

34 wird geladen ... Der meine Hände den Streit lehrt, und meine Arme spannen den ehernen Bogen!

35 wird geladen ... Und du gabst mir den Schild deines Heils, und deine Rechte stützte mich, und deine Herablassung machte mich groß.

36 wird geladen ... Du machtest Raum meinen Schritten unter mir, und meine Knöchel haben nicht gewankt.

37 wird geladen ... Meinen Feinden jagte ich nach und erreichte sie, und ich kehrte nicht um, bis sie aufgerieben waren.

38 wird geladen ... Ich zerschmetterte sie, und sie vermochten nicht aufzustehen; sie fielen unter meine Füße.

39 wird geladen ... Und du umgürtetest mich mit Kraft zum Streite, beugtest unter mich die wider mich aufstanden.

40 wird geladen ... Und du hast mir gegeben den Rücken meiner Feinde; und meine Hasser, ich vernichtete sie.

41 wird geladen ... Sie schrieen, und kein Retter war da - zu Jehova, und er antwortete ihnen nicht.

42 wird geladen ... Und ich zermalmte sie wie Staub vor dem Winde; wie Straßenkot schüttete ich sie aus.

43 wird geladen ... Du errettetest mich aus den Streitigkeiten des Volkes; du setztest mich zum Haupte der Nationen; ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir {O. diente mir}.

44 wird geladen ... Sowie ihr Ohr hörte, gehorchten sie mir; die Söhne der Fremde unterwarfen sich mir mit Schmeichelei {Eig. heuchelten mir (d.h. Gehorsam)}.

45 wird geladen ... Die Söhne der Fremde sanken hin und zitterten hervor aus ihren Schlössern.

46 wird geladen ... Jehova lebt, und gepriesen sei mein Fels! und erhoben werde der Gott meines Heils!

47 wird geladen ... Der Gott {El}, der mir Rache gab und die Völker mir unterwarf,

48 wird geladen ... Der mich errettete von meinen Feinden. Ja, du erhöhtest mich über die, welche wider mich aufstanden; von dem Manne der Gewalttat befreitest du mich.

49 wird geladen ... Darum, Jehova, will ich dich preisen unter den Nationen, und Psalmen singen {Eig. und singspielen} deinem Namen,

50 wird geladen ... Dich, der groß macht die Rettungen seines Königs, und Güte erweist seinem Gesalbten, David und seinem Samen ewiglich.

Querverweise zu Psalm 18,10 Ps 18,10 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 99,1 wird geladen ... Jehova regiert: es zittern die Völker; er thront zwischen {O. über} den Cherubim: es wankt die Erde.

Ps 104,3 wird geladen ... Der seine Obergemächer bälkt in den Wassern, der Wolken macht zu seinem Gefährt, der da einherzieht auf den Fittichen des Windes;

2Sam 22,11 wird geladen ... Und er fuhr auf einem Cherub und flog daher, und er erschien auf den Fittichen des Windes.

2Sam 22,12 wird geladen ... Und Finsternis machte er rings um sich her zum Gezelt, Sammlung der Wasser, dichtes Himmelsgewölk.

Hes 1,5 wird geladen ... Und aus seiner Mitte hervor erschien die Gestalt {Eig. eine Ähnlichkeit; so auch nachher} von vier lebendigen Wesen; und dies war ihr Aussehen: sie hatten die Gestalt eines Menschen.

Hes 1,6 wird geladen ... Und jedes hatte vier Angesichter, und jedes von ihnen hatte vier Flügel.

Hes 1,7 wird geladen ... Und ihre Füße waren gerade Füße, und ihre Fußsohlen wie die Fußsohle eines Kalbes; und sie funkelten wie der Anblick von leuchtendem {Viell. geglättetem} Erze.

Hes 1,8 wird geladen ... Und Menschenhände waren unter ihren Flügeln an ihren vier Seiten; und die vier hatten ihre Angesichter und ihre Flügel.

Hes 1,9 wird geladen ... Ihre Flügel waren verbunden {Eig. sich verbindend; d.h. der rechte Flügel des einen Cherubs rührte an den linken Flügel des anderen (vergl. Kap. 3,13 und 1,23), indem die Cherubim paarweise einander gegenüber standen und ein Ganzes bildeten. (Vergl. V. 22; Kap. 9,3;10,2.4.15)} einer mit dem anderen; sie wandten sich nicht, wenn sie gingen: sie gingen ein jeder stracks vor sich hin.

Hes 1,10 wird geladen ... Und die Gestalt ihres Angesichts war eines Menschen Angesicht; und rechts hatten die vier eines Löwen Angesicht, und links hatten die vier eines Stieres Angesicht, und eines Adlers Angesicht {nämlich an ihrer Hinterseite} hatten die vier.

Hes 1,11 wird geladen ... Und ihre Angesichter und ihre Flügel waren oben getrennt; jedes hatte zwei Flügel miteinander verbunden {Eig. sich verbindend; d.h. der rechte Flügel des einen Cherubs rührte an den linken Flügel des anderen (vergl. Kap. 3,13 und 1,23), indem die Cherubim paarweise einander gegenüber standen und ein Ganzes bildeten. (Vergl. V. 22; Kap. 9,3;10,2.4.15)}, und zwei, welche ihre Leiber bedeckten.

Hes 1,12 wird geladen ... Und sie gingen ein jedes stracks vor sich hin; wohin der Geist gehen wollte, gingen sie; sie wandten sich nicht, wenn sie gingen.

Hes 1,13 wird geladen ... Und die Gestalt der lebendigen Wesen: ihr Aussehen war wie brennende Feuerkohlen, wie das Aussehen von Fackeln. Das Feuer {Eig. es} fuhr umher zwischen den lebendigen Wesen; und das Feuer hatte einen Glanz, und aus dem Feuer gingen Blitze hervor.

Hes 1,14 wird geladen ... Und die lebendigen Wesen liefen hin und her wie das Aussehen von Blitzstrahlen {Eig. von Zickzack des Blitzes}.

Hes 10,20 wird geladen ... Das war das lebendige Wesen, welches ich unter dem Gott Israels am Flusse Kebar gesehen hatte; und ich erkannte, daß es Cherubim waren.

Hes 10,21 wird geladen ... Jeder hatte vier Angesichter, und jeder hatte vier Flügel, und das Gebilde von Menschenhänden war unter ihren Flügeln.

Hes 10,22 wird geladen ... Und was die Gestalt ihrer Angesichter betrifft, so waren es die Angesichter, welche ich am Flusse Kebar gesehen hatte, ihr Aussehen und sie selbst. Sie gingen ein jeder stracks vor sich hin.

Lorem Ipsum Dolor sit.