Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Samuel 22,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M Handreichungen Themen: 1Sam 18.23.31 - „Jonathan“ Handreichungen Themen: Heb 13,13 - „Außerhalb des Lagers“ WM: Ps 57,1 WM: Mich 1,15 WM: Off 3,7 Und DavidH1732 gingH3212 von dannen und entrannH4422 in die HöhleH4631 AdullamH5725. Und als seine BrüderH251 und das ganze HausH1004 seines VatersH1 es hörtenH8085, kamen sie dorthin zu ihm hinabH3381.

21. Samuel 22,2 KopierenKommentare WMVolltext CHM: 1 Sa 22 - Kapitel 3 - Die Höhle Adullam Handreichungen Themen: 1Sam 18.23.31 - „Jonathan“ WM: Ps 57,1 WM: Off 3,7 UndH376 es versammelten sichH6908 zu ihm jeder Bedrängte, und jeder, der einenH376 Gläubiger hatte, und jeder, der erbitterten Gemütes war, und er wurde ihr ObersterH8269, und es waren bei ihm an vierhundertH702+H3967+H376 MannH376.

31. Samuel 22,3 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M WM: Jes 16,4 Und DavidH1732 gingH3212 vonH3318 dannen nach MizpeH4708 - MoabH4124; und er sprachH559 zu dem KönigH4428 von MoabH4124: Laß doch meinen VaterH1 und meine MutterH517 ausziehen und bei euch sein, bis ich weißH3045, was GottH430 mir tunH6213 wird.

41. Samuel 22,4 KopierenVolltext WM: 1Sam 22,3 Und er führteH5148 sie vor den KönigH4428 von MoabH4124, und sie wohntenH3427 bei ihm alle TageH3117, die DavidH1732 aufH6440 der Bergfeste war.

51. Samuel 22,5 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen H Und GadH1410, der ProphetH5030, sprachH559 zu DavidH1732: Bleibe nicht auf der Bergfeste; geheH3212 hinH3212 und begib dichH3427 in das LandH776 JudaH3063. Und DavidH1732 gingH935 hin und kamH935 in den WaldH3293 HerethH2802.

61. Samuel 22,6 KopierenKommentare WM UndH2595 als SaulH7586 hörteH8085, daß DavidH1732 und die MännerH582, die bei ihm waren, entdeckt worden seien-SaulH7586 aber saßH3427 zu GibeaH1390, unter der Tamariske auf der Anhöhe, mit seinem Speer in der HandH3027, und alle seine KnechteH5650 standenH5324 bei ihm -

71. Samuel 22,7 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen I da sprachH559 SaulH7586 zu seinen KnechtenH5650, die bei ihm standenH5324: HöretH8085 doch, ihr BenjaminiterH1145! Wird auch der SohnH1121 IsaisH3448 euch allen Felder und WeinbergeH3754 gebenH5414, euch alle zu OberstenH8269 über tausendH505+H8269 und zu Obersten über hundertH3967 machenH7760,

81. Samuel 22,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen I daß ihr euch alle wider michH1540 verschworen habt, und keiner es meinem OhrH241 eröffnet, wenn mein SohnH1121 einen Bund mit dem SohneH1121 IsaisH3448 gemachtH7194 hatH1540, und keiner von euch sichH6965 kränkt meinethalben und es meinem OhrH241 eröffnet, daß mein SohnH1121 meinen KnechtH5650 als Laurer wider mich aufgewiegelt hatH3772, wie es an diesem TageH3117 ist?

91. Samuel 22,9 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen D AM: Biblische Namen N Da antworteteH6030 DoegH1673, der EdomiterH130, der bei den KnechtenH5650 SaulsH7586 standH5324, und sprachH559: Ich sahH7200 den SohnH1121 IsaisH3448 nach NobH5011 kommenH935 zu AhimelechH288, dem SohneH1121 Ahitubs.

101. Samuel 22,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G WM: 1Sam 22,9 Und er befragte JehovaH3068 für ihn und gabH5414 ihm ZehrungH6720, und das SchwertH2719 GoliathsH1555, des PhilistersH6430, gabH5414 er ihm.

111. Samuel 22,11 KopierenKommentare WM Da sandte der KönigH4428 hin, AhimelechH288, den SohnH1121 Ahitubs, den PriesterH3548, zu rufenH7121, sowie das ganze HausH1004 seines VatersH1, die PriesterH3548, die zu NobH5011 warenH935; und sieH7971 kamen alle zum KönigH4428.

121. Samuel 22,12 KopierenVolltext WM: 1Sam 22,11 Und SaulH7586 sprachH559: HöreH8085 doch, SohnH1121 Ahitubs! Und er sprachH559: Hier bin ich, mein HerrH113!

131. Samuel 22,13 KopierenVolltext WM: 1Sam 22,11 Und SaulH7586 sprachH559 zu ihm: Warum habt ihr euch wider mich verschworen, du und der SohnH1121 IsaisH3448, indem du ihm BrotH3899 und ein SchwertH2719 gegebenH5414 und GottH430 für ihnH6965 befragt hastH7592, damit er als Laurer wider mich aufstehe, wie es an diesem TageH3117 ist?

141. Samuel 22,14 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Und AhimelechH288 antworteteH6030 dem KönigH4428 und sprachH559: Und wer unter all deinen KnechtenH5650 istH539 wie DavidH1732, treu, und des KönigsH4428 Schwiegersohn, und der Zutritt hat zu deinem geheimen RatH4928 und geehrtH3513 ist in deinem HauseH1004?

151. Samuel 22,15 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? WM: 1Sam 22,14 Habe ich heuteH3117 angefangenH2490, GottH430 für ihn zu befragen? DasH1697 sei ferne von mirH2486! Nicht legeH7760 der KönigH4428 seinem KnechteH5650 etwas zur Last, noch dem ganzen HauseH1004 meines VatersH1; denn dein KnechtH5650 hatH7592 von allem diesem nichtsH1697 gewußtH3045, weder KleinesH6996 noch GroßesH1419.

161. Samuel 22,16 KopierenKommentare WM Aber der KönigH4428 sprachH559: Du mußtH4191 gewißlich sterbenH4191 AhimelechH288, du und das ganze HausH1004 deines VatersH1!

171. Samuel 22,17 KopierenVolltext WM: 1Sam 22,16 Und der KönigH4428 sprachH559 zu den Läufern, die bei ihm standenH5324: Wendet euchH6293 und tötetH4191 die PriesterH3548 JehovasH3068, weil auch ihre HandH3027 mit DavidH1732 ist und, weil sieH7971 wußten, daß erH7323 flohH1272 und es meinem Ohre nichtH14 eröffnetH1540 habenH3045. Aber die KnechteH5650 des KönigsH4428 wollten ihre HandH3027 nicht ausstrecken, umH5437 über die PriesterH3548 JehovasH3068 herzufallen.

181. Samuel 22,18 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E HS: 1Sam 2,11 WM: 1Sam 2,36 Da sprachH559 der KönigH4428 zu DoegH1673: Wende du dichH5437 und falle über die PriesterH3548 her! Und DoegH1673, der EdomiterH130, wandte sichH5437 und fiel über die PriesterH3548 her, und er töteteH4191 anH6293 selbigem TageH3117 fünfundachtzigH2568+H8084 MannH376, die das leineneH906 Ephod trugenH5375.

191. Samuel 22,19 KopierenVolltext AM: Biblische Namen N WM: 1Sam 22,18 Und NobH5011, die StadtH5892 der PriesterH3548, schlugH5221 er mit der SchärfeH6310 des SchwertesH2719, vom ManneH376 bis zum WeibeH802, vom Kinde bis zum SäuglingH3243, und Rind und EselH2543 und Kleinvieh, mit der SchärfeH6310 des SchwertesH2719.

201. Samuel 22,20 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A Und es entrannH4422 einH259 SohnH1121 AhimelechsH288, des SohnesH1121 Ahitubs, sein NameH8034 war AbjatharH54; und er entfloh, DavidH1732 nachH310.

211. Samuel 22,21 KopierenVolltext WM: 1Sam 22,20 Und AbjatharH54 berichtete DavidH1732, daß SaulH7586 die PriesterH3548 JehovasH3068 ermordet hätteH2026.

221. Samuel 22,22 KopierenKommentare WMVolltext WM: 1Sam 21,1 WM: 1Sam 21,8 WM: Ps 52,1 Da sprachH559 DavidH1732 zu AbjatharH54: Ich wußteH3045 anH5046 jenem TageH3117, weil DoegH1673, der EdomiterH130, daselbst war, daß er es SaulH7586 sicher berichten würde. Ich bin schuldigH5437 anH5046 allen SeelenH5315 des HausesH1004 deines VatersH1.

231. Samuel 22,23 KopierenKommentare WM Bleibe bei mir, fürchteH3372 dichH3427 nicht; denn wer nach meiner SeeleH5315 trachtet, trachtet nach deiner SeeleH5315; denn bei mir bist duH1245 wohlbewahrt.

Querverweise zu 1. Samuel 22,22 1Sam 22,22 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Sam 21,11. Samuel 21,1 KopierenKommentare WK WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? WM: Jos 18,1 WM: 1Sam 30,7 Und David machte sich auf und ging hinweg; JonathanH3083 aber kamH935 in die StadtH5892.

1Sam 21,21. Samuel 21,2 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? WM: Jos 18,1 Und DavidH1732 kamH935 nach NobH5011, zu AhimelechH288, dem PriesterH3548. Und AhimelechH288 kam DavidH1732 ängstlich entgegenH7125 und sprachH559 zu ihm: Warum bist du allein, und niemandH376 ist bei dir?

1Sam 21,31. Samuel 21,3 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? WM: Jos 18,1 WM: Ps 52,1 UndH3972 DavidH1732 sprachH559 zu dem PriesterH3548 AhimelechH288: Der KönigH4428 hatH6680 mir eine SacheH1697 geboten; und er sprachH559 zu mir: Niemand soll irgendwie umH1697 die Sache wissenH3045, in der ich dichH376 sendeH7971 und die ich dir geboten habeH6680! Und die KnabenH5288 habe ich anH6423 denH492 und den OrtH4725 beschieden.

1Sam 21,41. Samuel 21,4 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? WM: Jos 18,1 WM: 1Sam 21,3 Und nun, was istH3426 unter deiner HandH3027? GibH5414 fünfH2568 BroteH3899 in meine HandH3027, oder was sich vorfindet.

1Sam 21,51. Samuel 21,5 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? WM: Jos 18,1 Und der PriesterH3548 antworteteH6030 DavidH1732 und sprachH559: Es ist kein gemeinesH2455 BrotH3899 unter meiner HandH3027, sondern nurH8104 heiligesH6944 BrotH3899 ist da; wenn sich nurH389 die KnabenH5288 der WeiberH802 enthalten habenH3426!

1Sam 21,61. Samuel 21,6 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? WM: Jos 18,1 WM: 2Sam 7,26 WM: 1Thes 4,4 Und DavidH1732 antworteteH6030 dem PriesterH3548 und sprachH559 zu ihm: Ja, dennH518 WeiberH802 sind uns versagt seit gesternH8543 und vorgestern, als ich auszogH3318, und die GefäßeH3627 der KnabenH5288 sind heiligH6944. Und es ist einigermaßen gemeinesH2455 Brot, und das um so mehr, als heuteH3117 neues in den GefäßenH3627 geheiligtH6942 wird.

1Sam 21,71. Samuel 21,7 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet Obadja JGB: Obad 1 Da gabH5414 ihm der PriesterH3548 heiligesH6944 BrotH3899; denn es war daselbst kein anderes BrotH3899, als nur das Schaubrot, das vorH6440 JehovaH3068 weggenommen worden war, um warmes Brot aufzulegen am TageH3117 seiner Wegnahme.

1Sam 21,81. Samuel 21,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D Handreichungen Themen: Stehen und gehen (Es warH6113 aber daselbst an jenem TageH3117 ein MannH376 vonH6440 den KnechtenH5650 SaulsH7586, der sich zurückgezogen vor JehovaH3068 aufhielt, sein NameH8034 war DoegH1673, der EdomiterH130; er war der Aufseher der HirtenH7462 SaulsH7586.)

1Sam 21,91. Samuel 21,9 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E UndH2595 DavidH1732 sprachH559 zu AhimelechH288: Und istH3426 hier nichtH371 unter deiner HandH3027 ein Speer oder ein SchwertH2719? Denn weder mein SchwertH2719 noch meine WaffenH3627 habeH3947 ich zur HandH3027 genommen, weil die SacheH1697 des KönigsH4428 dringend warH1961.

Ps 44,22Psalm 44,22 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 44,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Hld 5,4 WK: Röm 8,33 WM: Sach 11,4 würde GottH430 das nicht erforschenH2713? Denn er kenntH3045 die Geheimnisse des HerzensH3820.

Lorem Ipsum Dolor sit.