Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Samuel 21,1 KopierenKommentare WK WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? WM: Jos 18,1 WM: 1Sam 30,7 Und David machte sich auf und ging hinweg; JonathanH3083 aber kamH935 in die StadtH5892.

21. Samuel 21,2 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? WM: Jos 18,1 Und DavidH1732 kamH935 nach NobH5011, zu AhimelechH288, dem PriesterH3548. Und AhimelechH288 kam DavidH1732 ängstlich entgegenH7125 und sprachH559 zu ihm: Warum bist du allein, und niemandH376 ist bei dir?

31. Samuel 21,3 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 14,14-21; 15,32-38 - Was ist sinnbildlich in den beiden Speisungen in Mt 14,14-21 und 15,32-38 zu erblicken? Was bedeuten die 5 Brote und 2 Fische, die 7 Brote und „wenigen kleinen“ Fische sowie die übriggebliebenen 12 Handkörbe und 7 Körbe voll? WM: Jos 18,1 WM: Ps 52,1 UndH3972 DavidH1732 sprachH559 zu dem PriesterH3548 AhimelechH288: Der KönigH4428 hatH6680 mir eine SacheH1697 geboten; und er sprachH559 zu mir: Niemand soll irgendwie umH1697 die Sache wissenH3045, in der ich dichH376 sendeH7971 und die ich dir geboten habeH6680! Und die KnabenH5288 habe ich anH6423 denH492 und den OrtH4725 beschieden.

41. Samuel 21,4 KopierenVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? WM: Jos 18,1 WM: 1Sam 21,3 Und nun, was istH3426 unter deiner HandH3027? GibH5414 fünfH2568 BroteH3899 in meine HandH3027, oder was sich vorfindet.

51. Samuel 21,5 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? WM: Jos 18,1 Und der PriesterH3548 antworteteH6030 DavidH1732 und sprachH559: Es ist kein gemeinesH2455 BrotH3899 unter meiner HandH3027, sondern nurH8104 heiligesH6944 BrotH3899 ist da; wenn sich nurH389 die KnabenH5288 der WeiberH802 enthalten habenH3426!

61. Samuel 21,6 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? WM: Jos 18,1 WM: 2Sam 7,26 WM: 1Thes 4,4 Und DavidH1732 antworteteH6030 dem PriesterH3548 und sprachH559 zu ihm: Ja, dennH518 WeiberH802 sind uns versagt seit gesternH8543 und vorgestern, als ich auszogH3318, und die GefäßeH3627 der KnabenH5288 sind heiligH6944. Und es ist einigermaßen gemeinesH2455 Brot, und das um so mehr, als heuteH3117 neues in den GefäßenH3627 geheiligtH6942 wird.

71. Samuel 21,7 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? JGB: Obadja 1-21 – Der Prophet Obadja JGB: Obad 1 Da gabH5414 ihm der PriesterH3548 heiligesH6944 BrotH3899; denn es war daselbst kein anderes BrotH3899, als nur das Schaubrot, das vorH6440 JehovaH3068 weggenommen worden war, um warmes Brot aufzulegen am TageH3117 seiner Wegnahme.

81. Samuel 21,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen D Handreichungen Themen: Stehen und gehen (Es warH6113 aber daselbst an jenem TageH3117 ein MannH376 vonH6440 den KnechtenH5650 SaulsH7586, der sich zurückgezogen vor JehovaH3068 aufhielt, sein NameH8034 war DoegH1673, der EdomiterH130; er war der Aufseher der HirtenH7462 SaulsH7586.)

91. Samuel 21,9 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen E UndH2595 DavidH1732 sprachH559 zu AhimelechH288: Und istH3426 hier nichtH371 unter deiner HandH3027 ein Speer oder ein SchwertH2719? Denn weder mein SchwertH2719 noch meine WaffenH3627 habeH3947 ich zur HandH3027 genommen, weil die SacheH1697 des KönigsH4428 dringend warH1961.

101. Samuel 21,10 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen G WM: Ri 8,24 WM: 1Sam 17,54 WM: 1Sam 21,9 Und derH2088 PriesterH3548 sprachH559: Das SchwertH2719 GoliathsH1555, des PhilistersH6430, den du im Terebinthental erschlagenH5221 hastH5414, siehe, es istH3947 in ein Oberkleid gewickeltH3874 hinterH310 dem Ephod; wenn du es dir nehmen willst, so nimm es, denn es istH3947 kein anderesH312 hier außerH2108 diesem. Und DavidH1732 sprachH559: Seinesgleichen gibt es nicht; gib es mir!

111. Samuel 21,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A Und DavidH1732 machte sich aufH6965 und flohH1272 an selbigem TageH3117 vor SaulH7586, und erH935 kam zu AchisH397, dem KönigH4428 vonH6440 GathH1661.

121. Samuel 21,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A BdH: 2Kor 7,1 2Pe 3,14 1Jo 3,3 - Die Hoffnung der Wiederkunft Jesu und die Konsequenzen daraus für die Gemeinde WM: 1Sam 21,11 WM: 1Sam 21,13 WM: 1Sam 29,5 UndH559 die KnechteH5650 AchisH397' sprachenH559 zu ihm: Ist das nicht DavidH1732, derH2088 KönigH4428 des LandesH776? Haben sie nicht von diesem in den ReigenH4246 gesungen und gesprochen: "SaulH7586 hatH6030 seine TausendeH505 erschlagenH5221, und DavidH1732 seine Zehntausende "?

131. Samuel 21,13 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A WM: 1Sam 21,11 UndH7760 DavidH1732 nahm sich diese WorteH1697 zu HerzenH3824 und fürchteteH3372 sich sehrH3966 vor AchisH397, dem KönigH4428 vonH6440 GathH1661.

141. Samuel 21,14 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A WM: 1Sam 21,11 WM: 1Sam 21,13 Und er verstellteH8138 seinen Verstand vor ihren AugenH5869 und tat unsinnig unter ihren HändenH3027, und er kritzelte an die Flügel des ToresH8179 und ließH3381 seinen Speichel auf seinen BartH2206 herabfließen.

151. Samuel 21,15 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A WM: 1Sam 21,11 WM: 1Sam 21,13 Da kamH935 AchisH397 zu seinen KnechtenH5650: SieheH7200, ihrH559 sehet einen wahnsinnigen MannH376; warum bringet ihr ihn zu mir? Fehlt es mir an Wahnsinnigen, daß ihrH935 diesen hergebracht habt, um sich bei mir wahnsinnigH7696 zu gebärden? Sollte der in mein HausH1004 kommenH935?

Querverweise zu 1. Samuel 21,2 1Sam 21,2 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Sam 19,171. Samuel 19,17 KopierenKommentare WM Da sprachH559 SaulH7586 zu MichalH4324: Warum hast du michH7971 also betrogenH7411 und hast meinen FeindH341 gehen lassen, daß erH559 entronnen ist? Und MichalH4324 sprachH559 zu SaulH7586: Er sagte zu mir: Laß michH7971 gehen! Warum sollte ich dichH4422 tötenH4191?

1Sam 22,221. Samuel 22,22 KopierenKommentare WMVolltext WM: 1Sam 21,1 WM: 1Sam 21,8 WM: Ps 52,1 Da sprachH559 DavidH1732 zu AbjatharH54: Ich wußteH3045 anH5046 jenem TageH3117, weil DoegH1673, der EdomiterH130, daselbst war, daß er es SaulH7586 sicher berichten würde. Ich bin schuldigH5437 anH5046 allen SeelenH5315 des HausesH1004 deines VatersH1.

1Mo 27,201. Mose 27,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 1Mo 27,19 UndH6440 IsaakH3327 sprachH559 zu seinem SohneH1121: Wie hast du es denn so baldH4116 gefundenH4672, mein SohnH1121? Und er sprachH559: Weil JehovaH3068, dein GottH430, es mirH7136 begegnen ließ.

1Mo 27,241. Mose 27,24 KopierenVerknüpfungen CHM: 1Mo 27,19 WM: 1Mo 27,22 Und er sprachH559: Bist du wirklich mein SohnH1121 EsauH6215? Und er sprachH559: Ich bin' s.

Ps 119,29Psalm 119,29 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 119,1Volltext WM: 1Kön 2,1 Wende von mirH5493 ab den WegH1870 der LügeH8267 und gewähre mirH2603 dein GesetzH8451!

Lorem Ipsum Dolor sit.