Und als DavidH1732 von dem Gipfel ein wenigH4592 weiter gegangen warH5674 , siehe, da kam ZibaH6717 , der KnabeH5288 MephibosethsH4648 , ihm entgegenH7125 mit einem PaarH6776 gesattelter EselH2543 , und aufH7218 ihnen zweihundertH3967 BroteH3899 und hundertH3967 RosinenkuchenH6778 und hundertH3967 Kuchen von getrocknetem ObstH7019 und ein Schlauch WeinH3196 .
Und der KönigH4428 sprachH559 zu ZibaH6717 : Was willst du damit? Und ZibaH6717 sprachH559 : Die EselH2543 sind für das HausH1004 des KönigsH4428 , um darauf zu reitenH7392 , und das BrotH3899 und das getrocknete ObstH7019 zum EssenH398 für die KnabenH5288 , und der WeinH3196 zum TrinkenH8354 für den, der in der WüsteH4057 ermattet.
Und der KönigH4428 sprachH559 : Und wo istH7725 der SohnH1121 deines HerrnH113 ? Und ZibaH6717 sprachH559 zu dem KönigH4428 : Siehe, er bleibtH3427 in JerusalemH3389 ; denn er sprachH559 : HeuteH3117 wird mir das HausH1004 IsraelH3478 das Königtum meines VatersH1 wiedergeben!
Da sprachH559 der KönigH4428 zu ZibaH6717 : Siehe, dein ist alles, was MephibosethH4648 gehört. Und ZibaH6717 sprachH559 : Ich beuge mich nieder; möge ich GnadeH2580 findenH4672 in deinen AugenH5869 , mein HerrH113 KönigH4428 !
Und als der KönigH4428 DavidH1732 nach Bachurim kam, siehe, da kam vonH3318 dannen herausH3318 ein MannH376 vom GeschlechtH4940 des HausesH1004 SaulsH7586 , sein NameH8034 war SimeiH8096 , der SohnH1121 GerasH1617 . ErH935 kam unter FluchenH7043 herausH3318 ,
und warfH5619 mit SteinenH68 nach DavidH1732 und nach allen KnechtenH5650 des KönigsH4428 DavidH1732 ; und alles VolkH5971 und alle HeldenH1368 waren zu seiner RechtenH3225 und zu seiner LinkenH8040 .
UndH3318 SimeiH8096 sprachH559 also, indem er fluchteH7043 : Hinweg, hinweg, du MannH376 des BlutesH1818 undH3318 MannH376 Belials!
JehovaH3068 hat alles BlutH1818 des HausesH1004 SaulsH7586 , an dessen Statt du KönigH4427 geworden bist, auf dichH7725 zurückgebracht, und JehovaH3068 hat das Königtum in die HandH3027 deines SohnesH1121 AbsalomH53 gegebenH5414 ; und siehe, nun bist du in deinem UnglückH7451 , denn ein MannH376 des BlutesH1818 bist du!
Und AbisaiH52 , der SohnH1121 der ZerujaH6870 , sprachH559 zu dem KönigH4428 : Warum sollH4191 dieser tote HundH3611 meinem HerrnH113 , dem KönigH4428 , fluchenH7043 ? Laß mich doch hinübergehenH5674 und ihm den KopfH7218 wegnehmen!
Aber der KönigH4428 sprachH559 : Was haben wir miteinander zuH6213 schaffen, ihr SöhneH1121 der ZerujaH6870 ? Ja, mag erH559 fluchenH7043 ! Denn wenn JehovaH3068 ihm gesagtH559 hat: FlucheH7043 DavidH1732 ! Wer darf dann sagen: Warum tust du also?
Und DavidH1732 sprachH559 zu AbisaiH52 und zu allen seinen KnechtenH5650 : Siehe, mein SohnH1121 , der ausH3318 meinem LeibeH4578 hervorgegangen ist, trachtet mir nach dem LebenH5315 ; wieviel mehr nun dieser BenjaminiterH1145 ! Laßt ihnH3240 , daß erH559 flucheH7043 ; denn JehovaH3068 hat es ihn geheißen.
Vielleicht wird JehovaH3068 mein ElendH5869 ansehenH7200 , und JehovaH3068 mirH7725 GutesH2896 erstatten dafür, daß mir geflucht wird an diesem TageH3117 .
UndH7043 DavidH1732 undH1980 seine MännerH582 zogenH3212 auf dem WegeH1870 ; SimeiH8096 aber gingH1980 an der SeiteH6763 des BergesH2022 , ihm gegenüberH5980 , immerfort fluchend, und warfH5619 mit SteinenH68 gegen ihn und warf StaubH6083 empor.
Und der KönigH4428 und alles VolkH5971 , das bei ihm war, kamen ermattet an; und erH935 erholte sichH5314 daselbst.
AbsalomH53 aber und alles VolkH5971 , die MännerH376 von IsraelH3478 , kamenH935 nach JerusalemH3389 , und AhitophelH302 mit ihm.
Und es geschah, als HusaiH2365 , der Arkiter, der FreundH7463 DavidsH1732 , zu AbsalomH53 kamH935 , da sprachH559 HusaiH2365 zu AbsalomH53 : Es lebeH2421 der KönigH4428 ! es lebeH2421 der KönigH4428 !
Und AbsalomH53 sprachH559 zu HusaiH2365 : Ist das deine GüteH2617 an deinem FreundeH7453 ? Warum bist du nicht mit deinem FreundeH7453 gegangenH1980 ?
Und HusaiH2365 sprachH559 zu AbsalomH53 : Nein, sondern wen JehovaH3068 erwähltH977 hat und dieses VolkH5971 und alle MännerH376 von IsraelH3478 , dessen will ich sein, und bei ihm will ich bleibenH3427 ;
und zum anderen, wem sollte ich dienenH5647 ? Nicht vorH6440 seinem SohneH1121 ? Wie ich vorH6440 deinem VaterH1 gedientH5647 habe, also will ich vorH6440 dir sein.
Und AbsalomH53 sprachH559 zuH3051 AhitophelH302 : Schaffet RatH6098 , was wir tunH6213 sollen!
Und AhitophelH302 sprachH559 zu AbsalomH53 : Gehe ein zu den KebsweibernH6370 deines VatersH1 , die erH935 zurückgelassen hatH3240 , um das HausH1004 zu bewahrenH8104 ; so wird ganz IsraelH3478 hören, daß du dich bei deinem VaterH1 stinkendH887 gemacht hastH8085 , und die HändeH3027 aller derer, die mit dir sind, werdenH2388 erstarken.
Da schlug man für AbsalomH53 ein ZeltH168 aufH5186 dem DacheH1406 auf; und AbsalomH53 gingH935 ein zu den KebsweibernH6370 seines VatersH1 vor den AugenH5869 von ganz IsraelH3478 .
Der RatH6098 AhitophelsH302 aber, den er in jenen TagenH3117 riet, war, wie wenn manH376 das WortH1697 GottesH430 befragte; also war jeder RatH3289 AhitophelsH302 , sowohl für DavidH1732 als auch für AbsalomH53 .
Querverweise zu 2. Samuel 16,9 2Sam 16,9
So haben JoabH3097 undH6214 AbisaiH52 , sein BruderH251 , AbnerH74 ermordet, weil er ihren BruderH251 Asael zu GibeonH1391 im StreitH4421 getötetH4191 hatteH2026 .
Da ergrimmteH2734 AbnerH74 sehrH3966 überH6485 dieH4672 Worte Isboseths und sprachH559 : Bin ichH2617 ein HundskopfH3611 , der es mit JudaH3063 hält? HeuteH3117 erweise ich Güte an dem HauseH1004 deines VatersH1 SaulH7586 , an seinen BrüdernH251 und an seinen FreundenH4828 , und ich habeH6213 dich nicht in die HandH3027 DavidsH1732 überliefert; und du wirfst mir heuteH3117 dasH1697 Vergehen mit diesem WeibeH802 vor?
Die Richter sollst du nicht lästernH779 , und einem FürstenH5387 deines VolkesH5971 sollst du nicht fluchenH7043 .
UndH6030 DavidH1732 hob an und sprachH559 zu AhimelechH288 , dem HethiterH2850 , und zu AbisaiH52 , dem SohneH1121 der ZerujaH6870 , dem BruderH251 JoabsH3097 , und sprachH559 : Wer will mit mir zu SaulH7586 in das LagerH4264 hinabgehen? Und AbisaiH52 sprachH559 : Ich will mit dir hinabgehen.
UndH2595 DavidH1732 und AbisaiH52 kamenH935 zu dem VolkeH5971 beiH7901 der NachtH3915 ; und siehe, SaulH7586 lagH7901 schlafend in der WagenburgH4570 , und sein Speer war in die ErdeH776 gesteckt zu seinen HäuptenH4763 ; und AbnerH74 und das VolkH5971 lagen rings um ihn herH5439 .
UndH2595 AbisaiH52 sprachH559 zuH5462 DavidH1732 : HeuteH3117 hatH5221 GottH430 deinen FeindH341 in deine HandH3027 geliefert; und nun laß mich ihn doch mit dem Speere an die ErdeH776 spießen, einH259 einziges Mal, und ich werde es nicht zweimal tun.
Aber DavidH1732 sprachH559 zu AbisaiH52 : VerderbeH7843 ihn nichtH5352 ! Denn wer streckte seine HandH3027 gegen den GesalbtenH4899 JehovasH3068 ausH7971 und bliebe schuldlos?
Und DavidH1732 sprachH559 : So wahr JehovaH3068 lebtH2416 , wenn nicht JehovaH3068 ihn schlagen wirdH5062 , sei es daß sein TagH3117 kommtH3381 , daß erH935 stirbtH4191 , oder daß er in den StreitH4421 hinabzieht und weggerafft wird!
Jehova lasse es fern von mirH2486 sein, daß ich meine HandH3027 gegen den Gesalbten Jehovas ausstreckeH7971 ! UndH3068 nun nimmH3947 doch den Speer, der zu seinen HäuptenH4763 istH4899 , undH3068 den Wasserkrug, undH2595 laß uns gehenH3212 .
UndH6030 DavidH1732 hob an und sprachH559 zu AhimelechH288 , dem HethiterH2850 , und zu AbisaiH52 , dem SohneH1121 der ZerujaH6870 , dem BruderH251 JoabsH3097 , und sprachH559 : Wer will mit mir zu SaulH7586 in das LagerH4264 hinabgehen? Und AbisaiH52 sprachH559 : Ich will mit dir hinabgehen.
UndH2595 DavidH1732 und AbisaiH52 kamenH935 zu dem VolkeH5971 beiH7901 der NachtH3915 ; und siehe, SaulH7586 lagH7901 schlafend in der WagenburgH4570 , und sein Speer war in die ErdeH776 gesteckt zu seinen HäuptenH4763 ; und AbnerH74 und das VolkH5971 lagen rings um ihn herH5439 .
UndH2595 AbisaiH52 sprachH559 zuH5462 DavidH1732 : HeuteH3117 hatH5221 GottH430 deinen FeindH341 in deine HandH3027 geliefert; und nun laß mich ihn doch mit dem Speere an die ErdeH776 spießen, einH259 einziges Mal, und ich werde es nicht zweimal tun.
Und er beugte sichH7812 nieder und sprachH559 : Was ist dein KnechtH5650 , daß du dich zu einem totenH4191 HundeH3611 gewandt hast, wie ich einer bin?
UndG5037 PaulusG3972 sprachG5346 : Ich wußteG1492 nichtG3756 , BrüderG80 , daßG3754 es der HohepriesterG749 istG2076 ; dennG1063 es steht geschriebenG1125 : "Von dem OberstenG758 deinesG4675 VolkesG2992 sollstG2046 du nichtG3756 übelG2560 redenG2046 ."
nie habe ichH5414 ja meinem GaumenH2441 erlaubt, zu sündigenH2398 , durch einen FluchH423 seine SeeleH5315 zu fordernH7592 - -;
HinterH310 wemH310 zieht der KönigH4428 vonH3318 IsraelH3478 her? WemH310 jagstH7291 du nachH310 ? EinemH259 totenH4191 HundeH3611 , einem FlohH6550 !
ErweisetG5091 allenG3956 EhreG5091 ; liebetG25 die BrüderschaftG81 ; fürchtetG5399 GottG2316 ; ehretG5091 den KönigG935 .
wenn die LeuteH4962 meines ZeltesH168 nicht gesagtH559 haben: Wer wäre nicht von dem FleischeH1320 seines Schlachtviehes sattH7646 geworden! -
UndH2428 Jochanan, der SohnH1121 Kareachs, und alle Heerobersten, die im Gefilde gewesen warenH935 , kamen zu GedaljaH1436 nach MizpaH4708 ,
und sieH7971 sprachenH559 zu ihm: WeißtH3045 du auch, daß BaalisH1185 , der KönigH4428 der Kinder AmmonH5983 , IsmaelH3458 , den Sohn NethanjasH5418 , ausgesandt hatH3045 , um dichH5315 zu ermorden? Aber GedaljaH1436 , der Sohn Achikams, glaubteH539 ihnen nicht.
Und Jochanan, der SohnH1121 Kareachs, sprachH559 insgeheim zu GedaljaH1436 in MizpaH4709 und sagte: Laß mich doch hingehenH3212 und IsmaelH3458 , den SohnH1121 NethanjasH5418 , erschlagenH5221 , und niemandH376 wird es wissenH3045 ; warum soll erH559 dichH5643 ermorden, daß alle JudenH3064 , dieH7611 sichH6908 zu dir gesammelt haben, zerstreut werdenH6327 , und der Überrest von JudaH3063 umkomme?
Aber GedaljaH1436 , der SohnH1121 Achikams, sprachH559 zu Jochanan, dem SohneH1121 Kareachs: TueH6213 diese SacheH1697 nicht, denn du redestH1696 eine LügeH8267 über IsmaelH3458 .