Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Besser ein guter Name als gutes Salböl, und der Tag des Todes als der Tag, da einer geboren wird.

2 wird geladen ... Besser, in das Haus der Trauer zu gehen, als in das Haus des Gelages zu gehen, indem jenes das Ende aller Menschen ist; und der Lebende nimmt es zu Herzen. -

3 wird geladen ... Besser Bekümmernis als Lachen; denn bei traurigem Angesicht ist es dem Herzen wohl. -

4 wird geladen ... Das Herz der Weisen ist im Hause der Trauer, und das Herz der Toren im Hause der Freude.

5 wird geladen ... Besser, das Schelten der Weisen zu hören, als daß einer den Gesang der Toren hört.

6 wird geladen ... Denn wie das Geknister der Dornen unter dem Topfe, so das Lachen des Toren. Auch das ist Eitelkeit.

7 wird geladen ... Denn die Erpressung macht den Weisen toll, und das Bestechungsgeschenk richtet das Herz zu Grunde.

8 wird geladen ... Besser das Ende einer Sache als ihr Anfang; besser der Langmütige als der Hochmütige.

9 wird geladen ... Sei nicht vorschnell in deinem Geiste zum Unwillen, denn der Unwille ruht im Busen der Toren.

10 wird geladen ... Sprich nicht: Wie ist es, daß die früheren Tage besser waren als diese? Denn nicht aus Weisheit fragst du danach.

11 wird geladen ... Weisheit ist gut wie ein Erbbesitz, und ein Vorteil für die, welche die Sonne sehen.

12 wird geladen ... Denn im Schatten ist, wer Weisheit hat, im Schatten, wer Geld hat aber der Vorzug der Erkenntnis ist dieser, daß die Weisheit ihren Besitzern Leben gibt

13 wird geladen ... Schaue das Werk Gottes an; denn wer kann gerade machen, was er gekrümmt hat?

14 wird geladen ... Am Tage der Wohlfahrt sei guter Dinge; aber am Tage des Unglücks bedenke :auch diesen wie jenen hat Gott gemacht, damit der Mensch nicht irgend etwas nach sich finde

15 wird geladen ... Allerlei habe ich gesehen in den Tagen meiner Eitelkeit: da ist ein Gerechter, der bei seiner Gerechtigkeit umkommt, und da ist ein Gesetzloser, der bei seiner Bosheit seine Tage verlängert.

16 wird geladen ... Sei nicht allzu gerecht, und erzeige dich nicht übermäßig weise: warum willst du dich verderben?

17 wird geladen ... Sei nicht allzu gesetzlos, und sei nicht töricht: warum willst du sterben, ehe deine Zeit da ist?

18 wird geladen ... Es ist gut, daß du an diesem festhältst, und auch von jenem deine Hand nicht abziehst; denn der Gottesfürchtige entgeht dem allen

19 wird geladen ... Die Weisheit macht den Weisen stärker als zehn Machthaber, die in der Stadt sind.

20 wird geladen ... Denn unter den Menschen ist kein Gerechter auf Erden, der Gutes tue und nicht sündige.

21 wird geladen ... Auch richte dein Herz nicht auf alle Worte, die man redet, damit du nicht deinen Knecht dir fluchen hörst;

22 wird geladen ... denn auch viele Male, dein Herz weiß es, hast auch du anderen geflucht.

23 wird geladen ... Das alles habe ich mit Weisheit geprüft. Ich sprach: Ich will weise werden; aber sie blieb fern von mir.

24 wird geladen ... Fern ist das, was ist, und tief, tief: wer kann es erreichen? -

25 wird geladen ... Ich wandte mich, und mein Herz ging darauf aus Weisheit und ein richtiges Urteil zu erkennen und zu erkunden und zu suchen, und zu erkennen, daß die Gesetzlosigkeit Torheit ist, und die Narrheit Tollheit.

26 wird geladen ... Und ich fand, was bitterer ist als der Tod: das Weib, welches Netzen gleicht, und dessen Herz Fanggarne, dessen Hände Fesseln sind. Wer Gott wohlgefällig ist, wird ihr entrinnen; aber der Sünder wird durch sie gefangen werden.

27 wird geladen ... Siehe, dieses habe ich gefunden, spricht der Prediger, indem ich eines zum anderen fügte, um ein richtiges Urteil zu finden:

28 wird geladen ... Was meine Seele fort und fort gesucht und ich nicht gefunden habe, ist dies: einen Mann aus Tausenden habe ich gefunden, aber ein Weib unter diesen allen habe ich nicht gefunden.

29 wird geladen ... Allein, siehe, dieses habe ich gefunden, daß Gott den Menschen aufrichtig geschaffen hat; sie aber haben viele Ränke gesucht.

Querverweise zu Prediger 7,8 Pred 7,8 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 126,5 wird geladen ... Die mit Tränen säen, werden mit Jubel ernten.

Spr 13,10 wird geladen ... Durch Übermut gibt es nur Zank; bei denen aber, die sich raten lassen, Weisheit.

Ps 126,6 wird geladen ... Er geht weinend hin, tragend den Samen zum Säen; er kommt heim mit Jubel, tragend seine Garben.

Spr 14,29 wird geladen ... Ein Langmütiger hat viel Verstand, aber ein Jähzorniger erhöht die Narrheit.

Jes 10,24 wird geladen ... Darum spricht der Herr, Jehova der Heerscharen, also: Fürchte dich nicht, mein Volk, das in Zion wohnt, vor Assur, wenn er dich mit dem Stocke schlagen und seinen Stab wider dich erheben wird nach der Weise Ägyptens!

Spr 15,18 wird geladen ... Ein zorniger Mann erregt Zank, aber ein Langmütiger beschwichtigt den Streit.

Jes 10,25 wird geladen ... Denn noch um ein gar Kleines, so wird der Grimm zu Ende sein und mein Zorn sich wenden zu ihrer Vernichtung.

Spr 16,32 wird geladen ... Besser ein Langmütiger als ein Held, und wer seinen Geist beherrscht, als wer eine Stadt erobert.

Jes 10,28 wird geladen ... Er kommt gegen Aijath, zieht durch Migron; in Mikmas legt er sein Gepäck ab.

Jes 10,29 wird geladen ... Sie ziehen über den Paß, zu Geba schlagen sie ihr Nachtlager auf. Rama bebt, Gibea Sauls flieht.

Jes 10,30 wird geladen ... Schreie laut, Tochter Gallims! Horche auf, Lais! Armes Anathoth!

Jes 10,31 wird geladen ... Madmena eilt davon, die Bewohner von Gebim flüchten.

Jes 10,32 wird geladen ... Noch heute macht er halt in Nob; -er schwingt seine Hand gegen den Berg der Tochter Zion, den Hügel Jerusalems. -

Jes 10,33 wird geladen ... Siehe, der Herr, Jehova der Heerscharen, haut mit Schreckensgewalt die Äste herunter; und die von hohem Wuchse werden gefällt, und die Emporragenden werden erniedrigt.

Jes 10,34 wird geladen ... Und er schlägt die Dickichte des Waldes nieder mit dem Eisen, und der Libanon fällt durch einen Mächtigen.

Spr 28,25 wird geladen ... Der Habgierige erregt Zank; wer aber auf Jehova vertraut, wird reichlich gesättigt.

Lk 16,25 wird geladen ... Abraham aber sprach: Kind, gedenke, daß du dein Gutes völlig empfangen hast in deinem Leben, und Lazarus gleicherweise das Böse; jetzt aber wird er hier getröstet, du aber leidest Pein.

Lk 21,19 wird geladen ... Gewinnet eure Seelen durch euer Ausharren.

Jak 5,11 wird geladen ... Siehe, wir preisen die glückselig, welche ausgeharrt haben. Von dem Ausharren Hiobs habt ihr gehört, und das Ende des Herrn habt ihr gesehen, daß der Herr voll innigen Mitgefühls und barmherzig ist.

Röm 2,7 wird geladen ... denen, die mit Ausharren in gutem Werke Herrlichkeit und Ehre und Unverweslichkeit suchen, ewiges Leben;

1Pet 1,13 wird geladen ... Deshalb umgürtet die Lenden eurer Gesinnung, seid nüchtern und hoffet völlig auf die Gnade, die euch gebracht wird bei der Offenbarung Jesu Christi;

Röm 2,8 wird geladen ... denen aber, die streitsüchtig und der Wahrheit ungehorsam sind, der Ungerechtigkeit aber gehorsam, Zorn und Grimm.

Heb 10,36 wird geladen ... Denn ihr bedürfet des Ausharrens, auf daß ihr, nachdem ihr den Willen Gottes getan habt, die Verheißung davontraget.

Jak 5,8 wird geladen ... Habt auch ihr Geduld, befestiget eure Herzen, denn die Ankunft des Herrn ist nahe gekommen.

1Pet 2,20 wird geladen ... Denn was für ein Ruhm ist es, wenn ihr ausharret, indem ihr sündiget und geschlagen werdet? Wenn ihr aber ausharret, indem ihr Gutes tut und leidet, das ist wohlgefällig bei Gott.

1Pet 2,21 wird geladen ... Denn hierzu seid ihr berufen worden; denn auch Christus hat für euch gelitten, euch ein Beispiel hinterlassend, auf daß ihr seinen Fußstapfen nachfolget;

1Pet 5,5 wird geladen ... Gleicherweise ihr Jüngeren, seid den Ältesten untertan. Alle aber seid gegeneinander mit Demut fest umhüllt; denn "Gott widersteht den Hochmütigen, den Demütigen aber gibt er Gnade".

1Pet 5,6 wird geladen ... So demütiget euch nun unter die mächtige Hand Gottes, auf daß er euch erhöhe zur rechten Zeit,

Lorem Ipsum Dolor sit.