Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And Samuel said unto Saul, Jehovah sent me to anoint thee to be king over his people, over Israel: now therefore hearken thou unto the voice of the words of Jehovah.

2 wird geladen ... Thus saith Jehovah of hosts, I {Or, will visit}have marked that which Amalek did to Israel, how he set himself against him in the way, when he came up out of Egypt.

3 wird geladen ... Now go and smite Amalek, and {Hebrew: devote.}utterly destroy all that they have, and spare them not; but slay both man and woman, infant and suckling, ox and sheep, camel and ass.

4 wird geladen ... And Saul summoned the people, and numbered them in Telaim, two hundred thousand footmen, and ten thousand men of Judah.

5 wird geladen ... And Saul came to the city of Amalek, and {Or, strove}laid wait in the valley.

6 wird geladen ... And Saul said unto the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them; for ye showed kindness to all the children of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.

7 wird geladen ... And Saul smote the Amalekites, from Havilah as thou goest to Shur, that is before Egypt.

8 wird geladen ... And he took Agag the king of the Amalekites alive, and {Hebrew: devoted.}utterly destroyed all the people with the edge of the sword.

9 wird geladen ... But Saul and the people spared Agag, and the best of the sheep, and of the oxen, and of the fatlings, and the lambs, and all that was good, and would not {Hebrew: devoted.}utterly destroy them: but everything that was vile and refuse, that they {Hebrew: devoted.}destroyed utterly.

10 wird geladen ... Then came the word of Jehovah unto Samuel, saying,

11 wird geladen ... It repenteth me that I have set up Saul to be king; for he is turned back from following me, and hath not performed my commandments. And Samuel was wroth; and he cried unto Jehovah all night.

12 wird geladen ... And Samuel rose early to meet Saul in the morning; and it was told Samuel, saying, Saul came to Carmel, and, behold, he set him up a {Hebrew: hand.}monument, and turned, and passed on, and went down to Gilgal.

13 wird geladen ... And Samuel came to Saul; and Saul said unto him, Blessed be thou of Jehovah: I have performed the commandment of Jehovah.

14 wird geladen ... And Samuel said, What meaneth then this bleating of the sheep in mine ears, and the lowing of the oxen which I hear?

15 wird geladen ... And Saul said, They have brought them from the Amalekites: for the people spared the best of the sheep and of the oxen, to sacrifice unto Jehovah thy God; and the rest we have {Hebrew: devoted.}utterly destroyed.

16 wird geladen ... Then Samuel said unto Saul, Stay, and I will tell thee what Jehovah hath said to me this night. And he said unto him, Say on.

17 wird geladen ... And Samuel said, {Or, Though thou be little….art thou not head of the tribes of Israel?}Though thou wast little in thine own sight, wast thou not made the head of the tribes of Israel? And Jehovah anointed thee king over Israel;

18 wird geladen ... and Jehovah sent thee on a journey, and said, Go, and utterly destroy the sinners the Amalekites, and fight against them until they be consumed.

19 wird geladen ... Wherefore then didst thou not obey the voice of Jehovah, but didst fly upon the spoil, and didst that which was evil in the sight of Jehovah?

20 wird geladen ... And Saul said unto Samuel, Yea, I have obeyed the voice of Jehovah, and have gone the way which Jehovah sent me, and have brought Agag the king of Amalek, and have {Hebrew: devoted.}utterly destroyed the Amalekites.

21 wird geladen ... But the people took of the spoil, sheep and oxen, the chief of the devoted things, to sacrifice unto Jehovah thy God in Gilgal.

22 wird geladen ... And Samuel said, Hath Jehovah as great delight in burnt-offerings and sacrifices, as in obeying the voice of Jehovah? Behold, to obey is better than sacrifice, and to hearken than the fat of rams.

23 wird geladen ... For rebellion is as the sin of witchcraft, and stubbornness is as idolatry and teraphim. Because thou hast rejected the word of Jehovah, he hath also rejected thee from being king.

24 wird geladen ... And Saul said unto Samuel, I have sinned; for I have transgressed the commandment of Jehovah, and thy words, because I feared the people, and obeyed their voice.

25 wird geladen ... Now therefore, I pray thee, pardon my sin, and turn again with me, that I may worship Jehovah.

26 wird geladen ... And Samuel said unto Saul, I will not return with thee; for thou hast rejected the word of Jehovah, and Jehovah hath rejected thee from being king over Israel.

27 wird geladen ... And as Samuel turned about to go away, Saul laid hold upon the skirt of his robe, and it rent.

28 wird geladen ... And Samuel said unto him, Jehovah hath rent the kingdom of Israel from thee this day, and hath given it to a neighbor of thine, that is better than thou.

29 wird geladen ... And also the {Or, Victory Or, Glory}Strength of Israel will not lie nor repent; for he is not a man, that he should repent.

30 wird geladen ... Then he said, I have sinned: yet honor me now, I pray thee, before the elders of my people, and before Israel, and turn again with me, that I may worship Jehovah thy God.

31 wird geladen ... So Samuel turned again after Saul; and Saul worshipped Jehovah.

32 wird geladen ... Then said Samuel, Bring ye hither to me Agag the king of the Amalekites. And Agag came unto him cheerfully. And Agag said, Surely the bitterness of death is past.

33 wird geladen ... And Samuel said, As thy sword hath made women childless, so shall thy mother be childless among women. And Samuel hewed Agag in pieces before Jehovah in Gilgal.

34 wird geladen ... Then Samuel went to Ramah; and Saul went up to his house to Gibeah of Saul.

35 wird geladen ... And Samuel came no more to see Saul until the day of his death; {Or, but}for Samuel mourned for Saul: and Jehovah repented that he had made Saul king over Israel.

Lorem Ipsum Dolor sit.