Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... After this I saw four angels standing at the four corners of the earth, holding the four winds of the earth, that no wind should blow on the earth, or on the sea, or upon any tree.

2 wird geladen ... And I saw another angel ascend from the sunrising, having the seal of the living God: and he cried with a great voice to the four angels to whom it was given to hurt the earth and the sea,

3 wird geladen ... saying, Hurt not the earth, neither the sea, nor the trees, till we shall have sealed the {Or, bondservants}servants of our God on their foreheads.

4 wird geladen ... And I heard the number of them that were sealed, a hundred and forty and four thousand, sealed out of every tribe of the children of Israel:

5 wird geladen ... Of the tribe of Judah were sealed twelve thousand:
Of the tribe of Reuben twelve thousand;
Of the tribe of Gad twelve thousand;

6 wird geladen ... Of the tribe of Asher twelve thousand;
Of the tribe of Naphtali twelve thousand;
Of the tribe of Manasseh twelve thousand;

7 wird geladen ... Of the tribe of Simeon twelve thousand;
Of the tribe of Levi twelve thousand;
Of the tribe of Issachar twelve thousand;

8 wird geladen ... Of the tribe of Zebulun twelve thousand;
Of the tribe of Joseph twelve thousand;
Of the tribe of Benjamin were sealed twelve thousand.

9 wird geladen ... After these things I saw, and behold, a great multitude, which no man could number, out of every nation and of all tribes and peoples and tongues, standing before the throne and before the Lamb, arrayed in white robes, and palms in their hands;

10 wird geladen ... and they cry with a great voice, saying,
Salvation unto our God who sitteth on the throne, and unto the Lamb.

11 wird geladen ... And all the angels were standing round about the throne, and about the elders and the four living creatures; and they fell before the throne on their faces, and worshipped God,

12 wird geladen ... saying,
Amen: {Greek: The blessing, and the glory &c.}Blessing, and glory, and wisdom, and thanksgiving, and honor, and power, and might, be unto our God {Greek: unto the ages of ages.}for ever and ever. Amen.

13 wird geladen ... And one of the elders answered, saying unto me, These that are arrayed in the white robes, who are they, and whence came they?

14 wird geladen ... And I {Greek: have said.}say unto him, My lord, thou knowest. And he said to me, These are they that come out of the great tribulation, and they washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.

15 wird geladen ... Therefore are they before the throne of God; and they serve him day and night in his {Or, sanctuary}temple: and he that sitteth on the throne shall spread his tabernacle over them.

16 wird geladen ... They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall the sun strike upon them, nor any heat:

17 wird geladen ... for the Lamb that is in the midst {Or, before See chapter 4:6; compare 5:6.}of the throne shall be their shepherd, and shall guide them unto fountains of waters of life: and God shall wipe away every tear from their eyes.

Querverweise zu Offenbarung 7,5 Off 7,5 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 1,2 wird geladen ... Reuben, Simeon, Levi, and Judah,

2Mo 1,3 wird geladen ... Issachar, Zebulun, and Benjamin,

2Mo 1,4 wird geladen ... Dan and Naphtali, Gad and Asher.

4Mo 1,4 wird geladen ... And with you there shall be a man of every tribe; every one head of his fathers' house.

4Mo 1,5 wird geladen ... And these are the names of the men that shall stand with you. Of Reuben: Elizur the son of Shedeur.

4Mo 1,6 wird geladen ... Of Simeon: Shelumiel the son of Zurishaddai.

4Mo 1,7 wird geladen ... Of Judah: Nahshon the son of Amminadab.

4Mo 1,8 wird geladen ... Of Issachar: Nethanel the son of Zuar.

4Mo 1,9 wird geladen ... Of Zebulun: Eliab the son of Helon.

4Mo 1,10 wird geladen ... Of the children of Joseph: Of Ephraim: Elishama the son of Ammihud. Of Manasseh: Gamaliel the son of Pedahzur.

4Mo 1,11 wird geladen ... Of Benjamin: Abidan the son of Gideoni.

4Mo 1,12 wird geladen ... Of Dan: Ahiezer the son of Ammishaddai.

4Mo 1,13 wird geladen ... Of Asher: Pagiel the son of Ochran.

4Mo 1,14 wird geladen ... Of Gad: Eliasaph the son of {In chapter 2:14. Reuel.}Deuel.

4Mo 1,15 wird geladen ... Of Napthtali: Ahira the son of Enan.

4Mo 10,14 wird geladen ... And in the first place the standard of the camp of the children of Judah set forward according to their hosts: and over his host was Nahshon the son of Amminadab.

4Mo 10,15 wird geladen ... And over the host of the tribe of the children of Issachar was Nethanel the son of Zuar.

4Mo 10,16 wird geladen ... And over the host of the tribe of the children of Zebulun was Eliab the son of Helon.

4Mo 10,17 wird geladen ... And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who bare the tabernacle, set forward.

4Mo 10,18 wird geladen ... And the standard of the camp of Reuben set forward according to their hosts: and over his host was Elizur the son of Shedeur.

4Mo 10,19 wird geladen ... And over the host of the tribe of the children of Simeon was Shelumiel the son of Zurishaddai.

4Mo 10,20 wird geladen ... And over the host of the tribe of the children of Gad was Eliasaph the son of Deuel.

4Mo 10,21 wird geladen ... And the Kohathites set forward, bearing the sanctuary: and the others did set up the tabernacle against their coming.

4Mo 10,22 wird geladen ... And the standard of the camp of the children of Ephraim set forward according to their hosts: and over his host was Elishama the son of Ammihud.

4Mo 10,23 wird geladen ... And over the host of the tribe of the children of Manasseh was Gamaliel the son of Pedahzur.

4Mo 10,24 wird geladen ... And over the host of the tribe of the children of Benjamin was Abidan the son of Gideoni.

4Mo 10,25 wird geladen ... And the standard of the camp of the children of Dan, which was the rearward of all the camps, set forward according to their hosts: and over his host was Ahiezer the son of Ammishaddai.

4Mo 10,26 wird geladen ... And over the host of the tribe of the children of Asher was Pagiel the son of Ochran.

4Mo 10,27 wird geladen ... And over the host of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.

4Mo 13,4 wird geladen ... And these were their names: Of the tribe of Reuben, Shammua the son of Zaccur.

4Mo 13,5 wird geladen ... Of the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori.

4Mo 13,6 wird geladen ... Of the tribe of Judah, Caleb the son of Jephunneh.

4Mo 13,7 wird geladen ... Of the tribe of Issachar, Igal the son of Joseph.

4Mo 13,8 wird geladen ... Of the tribe of Ephraim, Hoshea the son of Nun.

4Mo 13,9 wird geladen ... Of the tribe of Benjamin, Palti the son of Raphu.

4Mo 13,10 wird geladen ... Of the tribe of Zebulun, Gaddiel the son of Sodi.

4Mo 13,11 wird geladen ... Of the tribe of Joseph, namely, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.

4Mo 13,12 wird geladen ... Of the tribe of Dan, Ammiel the son of Gemalli.

4Mo 13,13 wird geladen ... Of the tribe of Asher, Sethur the son of Michael.

4Mo 13,14 wird geladen ... Of the tribe of Naphtali, Nahbi the son of Vophsi.

4Mo 13,15 wird geladen ... Of the tribe of Gad, Geuel the son of Machi.

4Mo 13,16 wird geladen ... These are the names of the men that Moses sent to spy out the land. And Moses called Hoshea the son of Nun Joshua.

1Kor 2,1 wird geladen ... And I, brethren, when I came unto you, came not with excellency of {Or, word}speech or of wisdom, proclaiming to you the {Many ancient authorities read mystery.}testimony of God.

1Kor 2,2 wird geladen ... For I determined not to know anything among you, save Jesus Christ, and him crucified.

Lorem Ipsum Dolor sit.