Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Josua 7,1 KopierenKommentare JND WMVolltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S WK: Jos 6,27 But the children of Israel committed a trespass in the devoted thing; for Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, took of the devoted thing: and the anger of Jehovah was kindled against the children of Israel.

2Josua 7,2 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jos 7,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Beth-aven, on the east side of Beth-el, and spake unto them, saying, Go up and spy out the land. And the men went up and spied out Ai.

3Josua 7,3 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jos 7,1 And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand men go up and smite Ai; make not all the people to toil thither; for they are but few.

4Josua 7,4 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jos 7,1Volltext WM: Jos 7,3 So there went up thither of the people about three thousand men: and they fled before the men of Ai.

5Josua 7,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 7,1Volltext AM: Biblische Namen S EA: JOSUA WK: Jos 7,4 WM: Ps 22,15 And the men of Ai smote of them about thirty and six men; and they chased them from before the gate even unto {Or, the quarries}Shebarim, and smote them at the descent; and the hearts of the people melted, and became as water.

6Josua 7,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 7,1Volltext EA: JOSUA WM: 1Sam 4,12 And Joshua rent his clothes, and fell to the earth upon his face before the ark of Jehovah until the evening, he and the elders of Israel; and they put dust upon their heads.

7Josua 7,7 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jos 7,1Volltext EA: JOSUA And Joshua said, Alas, O Lord Jehovah, wherefore hast thou at all brought this people over the Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites, to cause us to perish? would that we had been content and dwelt beyond the Jordan!

8Josua 7,8 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jos 7,1Volltext AM: Biblische Namen A EA: JOSUA WM: 2Mo 23,27 Oh, Lord, what shall I say, after that Israel hath turned their backs before their enemies!

9Josua 7,9 KopierenVerknüpfungen JND: Jos 7,1Volltext BdH: 1Mo 24 - Die Berufung der Braut EA: JOSUA JND: Ps 115,1 WK: Jos 7,8 WM: Jos 7,8 WM: Ps 115,1 For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and will compass us round, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do for thy great name?

10Josua 7,10 KopierenKommentare WKVerknüpfungen JND: Jos 7,1Volltext WM: Jos 7,8 WM: Lk 8,24 And Jehovah said unto Joshua, Get thee up; wherefore art thou thus fallen upon thy face?

11Josua 7,11 KopierenVerknüpfungen JND: Jos 7,1Volltext CHM: 4Mo 5,1 Handreichungen Themen: Einige Hindernisse für das Wachstum des Glaubens WK: Jos 7,10 WM: Ri 20,8 Israel hath sinned; yea, they have even transgressed my covenant which I commanded them: yea, they have even taken of the devoted thing, and have also stolen, and dissembled also; and they have even put it among their own stuff.

12Josua 7,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 7,1Volltext CHM: 4Mo 5,1 RWP: 1Kor 12,3 WM: 2Mo 23,27 WM: Röm 9,3 Therefore the children of Israel cannot stand before their enemies; they turn their backs before their enemies, because they are become accursed: I will not be with you any more, except ye destroy the devoted thing from among you.

13Josua 7,13 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jos 7,1 Up, sanctify the people, and say, Sanctify yourselves against to-morrow: for thus saith Jehovah, the God of Israel, There is a devoted thing in the midst of thee, O Israel; thou canst not stand before thine enemies, until ye take away the devoted thing from among you.

14Josua 7,14 KopierenVerknüpfungen JND: Jos 7,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 21,14; Apg 1,26 - In Offenbarung 21,14 steht, dass auf den zwölf Grundlagen des Heiligen Jerusalem die Namen der zwölf Apostel des Lammes geschrieben sind. Ist der zwölfte von diesen nun der für den ausgeschiedenen Judas Ischariot durch das Los gewählte Matthias (Apg 1,26) oder Paulus? WK: Jos 7,13 WM: Jos 7,13 WM: 1Sam 10,20 In the morning therefore ye shall be brought near by your tribes: and it shall be, that the tribe which Jehovah taketh shall come near by families; and the family which Jehovah shall take shall come near by households; and the household which Jehovah shall take shall come near man by man.

15Josua 7,15 KopierenVerknüpfungen JND: Jos 7,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 21,14; Apg 1,26 - In Offenbarung 21,14 steht, dass auf den zwölf Grundlagen des Heiligen Jerusalem die Namen der zwölf Apostel des Lammes geschrieben sind. Ist der zwölfte von diesen nun der für den ausgeschiedenen Judas Ischariot durch das Los gewählte Matthias (Apg 1,26) oder Paulus? WK: Jos 7,13 WM: Jos 7,13 And it shall be, that he that is taken with the devoted thing shall be burnt with fire, he and all that he hath; because he hath transgressed the covenant of Jehovah, and because he hath wrought folly in Israel.

16Josua 7,16 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Jos 7,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 21,14; Apg 1,26 - In Offenbarung 21,14 steht, dass auf den zwölf Grundlagen des Heiligen Jerusalem die Namen der zwölf Apostel des Lammes geschrieben sind. Ist der zwölfte von diesen nun der für den ausgeschiedenen Judas Ischariot durch das Los gewählte Matthias (Apg 1,26) oder Paulus? WM: 1Sam 10,20 So Joshua rose up early in the morning, and brought Israel near by their tribes; and the tribe of Judah was taken:

17Josua 7,17 KopierenVerknüpfungen JND: Jos 7,1Volltext AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Off 21,14; Apg 1,26 - In Offenbarung 21,14 steht, dass auf den zwölf Grundlagen des Heiligen Jerusalem die Namen der zwölf Apostel des Lammes geschrieben sind. Ist der zwölfte von diesen nun der für den ausgeschiedenen Judas Ischariot durch das Los gewählte Matthias (Apg 1,26) oder Paulus? WK: Jos 7,16 WM: Jos 7,16 and he brought near the family of Judah; and he took the family of the Zerahites: and he brought near the family of the Zerahites man by man; and Zabdi was taken:

18Josua 7,18 KopierenVerknüpfungen JND: Jos 7,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Off 21,14; Apg 1,26 - In Offenbarung 21,14 steht, dass auf den zwölf Grundlagen des Heiligen Jerusalem die Namen der zwölf Apostel des Lammes geschrieben sind. Ist der zwölfte von diesen nun der für den ausgeschiedenen Judas Ischariot durch das Los gewählte Matthias (Apg 1,26) oder Paulus? WK: Jos 7,16 WM: Jos 7,16 WM: Apg 5,1 and he brought near his household man by man; and Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah, of the tribe of Judah, was taken.

19Josua 7,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 7,1Volltext RWP: Joh 9,24 WM: Apg 5,1 And Joshua said unto Achan, My son, give, I pray thee, glory to Jehovah, the God of Israel, and {Or, give praise}make confession unto him; and tell me now what thou hast done; hide it not from me.

20Josua 7,20 KopierenKommentare WKVerknüpfungen JND: Jos 7,1Volltext WM: Jos 7,19 WM: Apg 5,1 And Achan answered Joshua, and said, Of a truth I have sinned against Jehovah, the God of Israel, and thus and thus have I done:

21Josua 7,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 7,1Volltext AM: Biblische Namen S BdH: Die Welt und die Kirche (2/5) GA: 1Jo 2,15.16 - Die Lust der Augen SR: 2Mo 26,30 WK: Jos 7,20 WM: Hes 45,15 WM: Dan 1,2 WM: Apg 5,1 when I saw among the spoil a goodly {Hebrew: mantle of Shinar.}Babylonish mantle, and two hundred shekels of silver, and a wedge of gold of fifty shekels weight, then I coveted them, and took them; and, behold, they are hid in the earth in the midst of my tent, and the silver under it.

22Josua 7,22 KopierenVerknüpfungen JND: Jos 7,1Volltext WK: Jos 7,20 WM: Jos 7,21 WM: Apg 5,1 So Joshua sent messengers, and they ran unto the tent; and, behold, it was hid in his tent, and the silver under it.

23Josua 7,23 KopierenVerknüpfungen JND: Jos 7,1Volltext WK: Jos 7,20 WM: Jos 7,21 WM: Apg 5,1 And they took them from the midst of the tent, and brought them unto Joshua, and unto all the children of Israel; and they laid them down before Jehovah.

24Josua 7,24 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 7,1Volltext AL: Hos 2,3 AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 13,1-7 - Wie hat sich ein Christ der Obrigkeit gegenüber zu verhalten und darf er Kriegsdienst tun? WK: Jos 7,20 WM: 4Mo 16,26 WM: Apg 5,1 And Joshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, and the silver, and the mantle, and the wedge of gold, and his sons, and his daughters, and his oxen, and his asses, and his sheep, and his tent, and all that he had: and they brought them up unto the valley of Achor.

25Josua 7,25 KopierenVerknüpfungen JND: Jos 7,1Volltext AL: Hos 2,3 AM: Biblische Namen A Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 13,1-7 - Wie hat sich ein Christ der Obrigkeit gegenüber zu verhalten und darf er Kriegsdienst tun? Handreichungen Fragen und Antworten: Wie haben wir als Christen (nach der Schrift) uns zu verhalten gegenüber a) der Todesstrafe; b) der Leichenverbrennung? KUA: 1Mo 23,1 WK: Jos 7,20 WM: 1Mo 23,4 +2 Artikel And Joshua said, Why hast thou troubled us? Jehovah shall trouble thee this day. And all Israel stoned him with stones; and they burned them with fire, and stoned them with stones.

26Josua 7,26 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jos 7,1Volltext AL: Hos 2,3 AM: Biblische Namen A Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 13,1-7 - Wie hat sich ein Christ der Obrigkeit gegenüber zu verhalten und darf er Kriegsdienst tun? WK: Jos 7,20 WM: Apg 5,1 And they raised over him a great heap of stones, unto this day; and Jehovah turned from the fierceness of his anger. Wherefore the name of that place was called, The valley of {That is, Troubling.}Achor, unto this day.

Querverweise zu Josua 7,12 Jos 7,12 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jos 22,18Josua 22,18 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben?Volltext CHM: 4Mo 32,1 WM: Jos 22,17 that ye must turn away this day from following Jehovah? and it will be, seeing ye rebel to-day against Jehovah, that to-morrow he will be wroth with the whole congregation of Israel.

Jos 22,19Josua 22,19 KopierenKommentare WMThemen GA: Die geteilten Herzen ( 4Mo 32,1-8.14-19.23-27 Jos 1,12-16; 22,9.19.24 ) Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben?Volltext CHM: 4Mo 32,1 Howbeit, if the land of your possession be unclean, then pass ye over unto the land of the possession of Jehovah, wherein Jehovah's tabernacle dwelleth, and take possession among us: but rebel not against Jehovah, nor rebel against us, in building you an altar besides the altar of Jehovah our God.

Jos 22,20Josua 22,20 KopierenThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 22,1-34; 1Kön 12,1-33 - Ist der Altar, den Ruben, Gad und der halbe Stamm Manasse am Jordan bauen (Jos 22), biblisch einwandfrei berechtigt, oder ist das Bauen desselben, trotz der Zustimmung des Priesters Pinehas usw. (V. 30.31), als eine Abweichung in das religiös Böse aufzufassen, etwa als Vorstufe des Kälberdienstes Jerobeams in Bethel (1Kön 12)? Welche neutestamentliche Beleuchtung könnte man diesem Altar Rubens geben?Volltext AM: Biblische Namen A WM: Jos 22,19 Did not Achan the son of Zerah commit a trespass in the devoted thing, and wrath fell upon all the congregation of Israel? and that man perished not alone in his iniquity.

Jos 6,18Josua 6,18 KopierenKommentare WKVerknüpfungen JND: Jos 6,1Volltext AM: Biblische Namen A GA: 1Jo 2,15.16 - Die Lust der Augen OS: 1Kor 1,30 - 7. Februar WM: Jos 6,12 WM: Jos 6,17 But as for you, only keep yourselves from the devoted thing, lest when ye have devoted it, ye take of the devoted thing; so would ye make the camp of Israel {Hebrew: devoted.}accursed, and trouble it.

Jer 6,8Jeremia 6,8 KopierenKommentare WM Be thou instructed, O Jerusalem, lest my soul be alienated from thee; lest I make thee a desolation, a land not inhabited.

5Mo 7,265. Mose 7,26 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 7,11 WM: 5Mo 7,24Volltext BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade WM: Röm 9,3 And thou shalt not bring an abomination into thy house, and become a devoted thing like unto it: thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a devoted thing.

Jer 23,33Jeremia 23,33 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M ED: 5Mo 32,3   2Mo 33,19; 34,5.6 - Den Namen des Herrn ausrufen ED: Jer 23,9-12   2Kor 5,10-21 - Der Dienst des Gesetzes und der Dienst der Gnade JGB: Sach 1-14 – Der Prophet Sacharja JGB: Sach 1,1 WK: Jes 58,1 WM: Mal 1,1 And when this people, or the prophet, or a priest, shall ask thee, saying, What is the burden of Jehovah? then shalt thou {Or, tell them what the burden is}say unto them, What burden! I will cast you off, saith Jehovah.

Hag 2,13Haggai 2,13 KopierenKommentare HR WMVolltext BdH: 3Mo 19,19 - Das Gewebe von zweierlei Stoffen (1) CHM: 3Mo 11,43 EA: HAGGAI JND: Hag 1-2 - Synopsis light -Haggai KUA: 1Mo 24,1 WK: Hag 2,10 Then said Haggai, If one that is unclean by reason of a dead body touch any of these, shall it be unclean? And the priests answered and said, It shall be unclean.

Hos 9,12Hosea 9,12 KopierenKommentare WMVolltext WK: Hos 9,10 WM: 1Sam 4,2 Though they bring up their children, yet will I bereave them, so that not a man shall be left: yea, woe also to them when I depart from them!

Ps 5,4Psalm 5,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 5,1Volltext AM: Biblische Namen E For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: {Or, The evil man}Evil shall not sojourn with thee.

Hag 2,14Haggai 2,14 KopierenKommentare HR WMThemen WM: Hag 2,14 - War die Umkehr nur äusserlich?Volltext BdH: 3Mo 19,19 - Das Gewebe von zweierlei Stoffen (1) EA: HAGGAI JND: Hag 1-2 - Synopsis light -Haggai KUA: 1Mo 24,1 WK: Hag 2,10 WM: Inhaltsverzeichnis WM: Hag 2,23 Then answered Haggai and said, So is this people, and so is this nation before me, saith Jehovah; and so is every work of their hands; and that which they offer there is unclean.

Ps 5,5Psalm 5,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ps 5,1Volltext AM: Biblische Namen B WM: 3Mo 8,6 {Or, Fools}The arrogant shall not stand in thy sight:Thou hatest all workers of iniquity.

Spr 28,1Sprüche 28,1 KopierenKommentare WM The wicked flee when no man pursueth;But the righteous are bold as a lion.

Hab 1,13Habakuk 1,13 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen AL: Hab 1,1 JND: Hab 1,1Volltext AM: Biblische Namen N BdH: 1. Mo 3 - Betrachtungen über das erste Buch Mose – Teil 3/3 BdH: 2Kor 5,18-21 - Der Dienst der Versöhnung –Teil 4/4 BdH: Die frohe Botschaft (3) BdH: Heb 10,19-22 - Im Heiligtum BdH: Joh 17,19 1Kor 1,30 Eph 5,26 Heb 10,14 - Was ist die Heiligung nach der Schrift (1) CHM: 1Mo 3,7 +14 Artikel Thou that art of purer eyes than to behold evil, and that canst not look on perverseness, wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and holdest thy peace when the wicked swalloweth up the man that is more righteous than he;

Lorem Ipsum Dolor sit.