Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men as spies secretly, saying, Go, view the land, and Jericho. And they went and came into the house of a harlot whose name was Rahab, and lay there.

2 wird geladen ... And it was told the king of Jericho, saying, Behold, there came men in hither to-night of the children of Israel to search out the land.

3 wird geladen ... And the king of Jericho sent unto Rahab, saying, Bring forth the men that are come to thee, that are entered into thy house; for they are come to search out all the land.

4 wird geladen ... And the woman took the two men, and hid them; and she said, Yea, the men came unto me, but I knew not whence they were:

5 wird geladen ... and it came to pass about the time of the shutting of the gate, when it was dark, that the men went out; whither the men went I know not: pursue after them quickly; for ye will overtake them.

6 wird geladen ... But she had brought them up to the roof, and hid them with the stalks of flax, which she had laid in order upon the roof.

7 wird geladen ... And the men pursued after them the way to the Jordan unto the fords: and as soon as they that pursued after them were gone out, they shut the gate.

8 wird geladen ... And before they were laid down, she came up unto them upon the roof;

9 wird geladen ... and she said unto the men, I know that Jehovah hath given you the land, and that the fear of you is fallen upon us, and that all the inhabitants of the land melt away before you.

10 wird geladen ... For we have heard how Jehovah dried up the water of the Red Sea before you, when ye came out of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were beyond the Jordan, unto Sihon and to Og, whom ye {Hebrew: devoted.}utterly destroyed.

11 wird geladen ... And as soon as we had heard it, our hearts did melt, neither did there remain any more spirit in any man, because of you: for Jehovah your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.

12 wird geladen ... Now therefore, I pray you, swear unto me by Jehovah, since I have dealt kindly with you, that ye also will deal kindly with my father's house, and give me a true token;

13 wird geladen ... and that ye will save alive my father, and my mother, and my brethren, and my sisters, and all that they have, and will deliver our lives from death.

14 wird geladen ... And the men said unto her, Our life {Hebrew: instead of you to die.}for yours, if ye utter not this our business; and it shall be, when Jehovah giveth us the land, that we will deal kindly and truly with thee.

15 wird geladen ... Then she let them down by a cord through the window: for her house was upon the side of the wall, and she dwelt upon the wall.

16 wird geladen ... And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers light upon you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned: and afterward may ye go your way.

17 wird geladen ... And the men said unto her, We will be guiltless of this thine oath which thou hast made us to swear.

18 wird geladen ... Behold, when we come into the land, thou shalt bind this line of scarlet thread in the window which thou didst let us down by: and thou shalt gather unto thee into the house thy father, and thy mother, and thy brethren, and all thy father's household.

19 wird geladen ... And it shall be, that whosoever shall go out of the doors of thy house into the street, his blood shall be upon his head, and we shall be guiltless: and whosoever shall be with thee in the house, his blood shall be on our head, if any hand be upon him.

20 wird geladen ... But if thou utter this our business, then we shall be guiltless of thine oath which thou hast made us to swear.

21 wird geladen ... And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.

22 wird geladen ... And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought them throughout all the way, but found them not.

23 wird geladen ... Then the two men returned, and descended from the mountain, and passed over, and came to Joshua the son of Nun; and they told him all that had befallen them.

24 wird geladen ... And they said unto Joshua, Truly Jehovah hath delivered into our hands all the land; and moreover all the inhabitants of the land do melt away before us.

Querverweise zu Josua 2,14 Jos 2,14 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Kön 20,39 wird geladen ... And as the king passed by, he cried unto the king; and he said, Thy servant went out into the midst of the battle; and, behold, a man turned aside, and brought a man unto me, and said, Keep this man: if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or else thou shalt pay a talent of silver.

Jos 6,17 wird geladen ... And the city shall be devoted, even it and all that is therein, to Jehovah: only Rahab the harlot shall live, she and all that are with her in the house, because she hid the messengers that we sent.

Jos 6,25 wird geladen ... But Rahab the harlot, and her father's household, and all that she had, did Joshua save alive; and she dwelt in the midst of Israel unto this day, because she hid the messengers, whom Joshua sent to spy out Jericho.

1Mo 24,49 wird geladen ... And now if ye will deal kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

4Mo 10,29 wird geladen ... And Moses said unto Hobab, the son of Reuel the Midianite, Moses' father-in-law, We are journeying unto the place of which Jehovah said, I will give it you: come thou with us, and we will do thee good; for Jehovah hath spoken good concerning Israel.

4Mo 10,30 wird geladen ... And he said unto him, I will not go; but I will depart to mine own land, and to my kindred.

4Mo 10,31 wird geladen ... And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou shalt be to us instead of eyes.

4Mo 10,32 wird geladen ... And it shall be, if thou go with us, yea, it shall be, that what good soever Jehovah shall do unto us, the same will we do unto thee.

Ri 1,24 wird geladen ... And the watchers saw a man come forth out of the city, and they said unto him, Show us, we pray thee, the entrance into the city, and we will deal kindly with thee.

Ri 1,25 wird geladen ... And he showed them the entrance into the city; and they smote the city with the edge of the sword; but they let the man go and all his family.

1Sam 20,8 wird geladen ... Therefore deal kindly with thy servant; for thou hast brought thy servant into a covenant of Jehovah with thee: but if there be in me iniquity, slay me thyself; for why shouldest thou bring me to thy father?

2Sam 9,1 wird geladen ... And David said, Is there yet any that is left of the house of Saul, that I may show him kindness for Jonathan's sake?

Spr 18,24 wird geladen ... {Hebrew: A man of friends.}He that maketh many friends doeth it to his own destruction;But there is a {Hebrew: lover.}friend that sticketh closer than a brother.

Mt 5,7 wird geladen ... Blessed are the merciful: for they shall obtain mercy.

Lorem Ipsum Dolor sit.