Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

15. Mose 7,1 KopierenKommentare CHM WK WMVolltext AM: Biblische Namen H BdH: 4Mo 22-24 - Bileam – angeworben von Balak, und benutzt von Gott BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CIS: Einleitung Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 18 1Pet 5,14 - War Obadja nach der neutestamentlichen Sprache ein Kind Gottes oder nicht? Wenn ja, war das Verhalten des Elias bei seiner Begegnung ein richtiges, oder zeigte er nicht Obadja gegenüber eine gewisse Kälte? Wenn EIias den Geist Gottes hatte, warum handelte er nicht so, wie später durch den Heiligen Geist geschrieben wurde, indem er mit dem Kuß der Liebe grüßte? Handreichungen Themen: 1Sam 28,7-19 - „Die Totenbeschwörerin zu Endor“ JND: Mt 15,1 +7 Artikel When Jehovah thy God shall bring thee into the land whither thou goest to possess it, and shall {Hebrew: pluck off.}cast out many nations before thee, the Hittite, and the Girgashite, and the Amorite, and the Canaanite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite, seven nations greater and mightier than thou;

25. Mose 7,2 KopierenKommentare CHMVerknüpfungen CHM: 5Mo 7,1 WM: 5Mo 7,1Volltext AM: Biblische Namen H BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade CIS: Einleitung Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 18 1Pet 5,14 - War Obadja nach der neutestamentlichen Sprache ein Kind Gottes oder nicht? Wenn ja, war das Verhalten des Elias bei seiner Begegnung ein richtiges, oder zeigte er nicht Obadja gegenüber eine gewisse Kälte? Wenn EIias den Geist Gottes hatte, warum handelte er nicht so, wie später durch den Heiligen Geist geschrieben wurde, indem er mit dem Kuß der Liebe grüßte? JND: Mt 15,1 KUA: 1Mo 24,1 WM: Mt 22,21 Mk 12,16 Luk 3,14; 20,25 Röm 13,1-8 Tit 3,1 1Pe 2,13-18 - Dienst mit der Waffe +3 Artikel and when Jehovah thy God shall deliver them up before thee, and thou shalt smite them; then thou shalt {Hebrew: devote.}utterly destroy them: thou shalt make no covenant with them, nor show mercy unto them;

35. Mose 7,3 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 7,2 WM: 5Mo 7,1Volltext ED: Neh 6,17 Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 18 1Pet 5,14 - War Obadja nach der neutestamentlichen Sprache ein Kind Gottes oder nicht? Wenn ja, war das Verhalten des Elias bei seiner Begegnung ein richtiges, oder zeigte er nicht Obadja gegenüber eine gewisse Kälte? Wenn EIias den Geist Gottes hatte, warum handelte er nicht so, wie später durch den Heiligen Geist geschrieben wurde, indem er mit dem Kuß der Liebe grüßte? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 3,1-6 - Wie soll sich eine bekehrte Frau zu ihrem unbekehrten Manne verhalten? Vor allem, soll sie ihm von ihrer Bekehrung sprechen oder sie nur durch den Wandel zeigen? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 22,11 - Ich bitte um Auslegung! JGB: 1. Mose 25-27 - Isaak JGB: Zu welcher Generation gehörst du? KUA: 1Mo 24,1 +5 Artikel neither shalt thou make marriages with them; thy daughter thou shalt not give unto his son, nor his daughter shalt thou take unto thy son.

45. Mose 7,4 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 7,2 WM: 5Mo 7,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 18 1Pet 5,14 - War Obadja nach der neutestamentlichen Sprache ein Kind Gottes oder nicht? Wenn ja, war das Verhalten des Elias bei seiner Begegnung ein richtiges, oder zeigte er nicht Obadja gegenüber eine gewisse Kälte? Wenn EIias den Geist Gottes hatte, warum handelte er nicht so, wie später durch den Heiligen Geist geschrieben wurde, indem er mit dem Kuß der Liebe grüßte? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 3,1-6 - Wie soll sich eine bekehrte Frau zu ihrem unbekehrten Manne verhalten? Vor allem, soll sie ihm von ihrer Bekehrung sprechen oder sie nur durch den Wandel zeigen? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 22,11 - Ich bitte um Auslegung! KUA: 1Mo 24,1 WM: 1Kön 11,1 WM: Esra 9,1 WM: Sach 5,1 For he will turn away thy son from following me, that they may serve other gods: so will the anger of Jehovah be kindled against you, and he will destroy thee quickly.

55. Mose 7,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 7,2Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 18 1Pet 5,14 - War Obadja nach der neutestamentlichen Sprache ein Kind Gottes oder nicht? Wenn ja, war das Verhalten des Elias bei seiner Begegnung ein richtiges, oder zeigte er nicht Obadja gegenüber eine gewisse Kälte? Wenn EIias den Geist Gottes hatte, warum handelte er nicht so, wie später durch den Heiligen Geist geschrieben wurde, indem er mit dem Kuß der Liebe grüßte? KUA: 1Mo 24,1 But thus shall ye deal with them: ye shall break down their altars, and dash in pieces their {Or, obelisks}pillars, and hew down their Asherim, and burn their graven images with fire.

65. Mose 7,6 KopierenKommentare CHM WMVolltext AM: Biblische Namen J GA: Prophetischer Überblick Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 18 1Pet 5,14 - War Obadja nach der neutestamentlichen Sprache ein Kind Gottes oder nicht? Wenn ja, war das Verhalten des Elias bei seiner Begegnung ein richtiges, oder zeigte er nicht Obadja gegenüber eine gewisse Kälte? Wenn EIias den Geist Gottes hatte, warum handelte er nicht so, wie später durch den Heiligen Geist geschrieben wurde, indem er mit dem Kuß der Liebe grüßte? KUA: 1Mo 24,1 KUA: Jona 1,1 RWP: 1Pet 2,9 WM: 2Mo 20,2 +5 Artikel For thou art a holy people unto Jehovah thy God: Jehovah thy God hath chosen thee to be a people for his own possession, {Or, out of}above all peoples that are upon the face of the earth.

75. Mose 7,7 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 7,6 WM: 5Mo 7,6Volltext CHM: 2Mo 5,22 ES: 1. Kapitel: DerHeilsumfang des Alten Testaments ES: 3. Kapitel: IsraelsBerufung und Dienstauftrag Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 18 1Pet 5,14 - War Obadja nach der neutestamentlichen Sprache ein Kind Gottes oder nicht? Wenn ja, war das Verhalten des Elias bei seiner Begegnung ein richtiges, oder zeigte er nicht Obadja gegenüber eine gewisse Kälte? Wenn EIias den Geist Gottes hatte, warum handelte er nicht so, wie später durch den Heiligen Geist geschrieben wurde, indem er mit dem Kuß der Liebe grüßte? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,25 - Wie ist der Ausdruck des Apostels Paulus zu verstehen, und inwieweit darf er praktisch gebraucht oder verwertet werden: „die göttliche Torheit“ gegenüber der menschlichen Weisheit, oder „das Törichte Gottes“? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 7,2 - Woher wusste schon Noah von dem Unterschied zwischen reinen und unreinen Tieren? Handreichungen Fragen und Antworten: In welchen Stellen der Schrift wird klar bewiesen, dass unser Heiland nicht (nur) ein Sohn Gottes, sondern „der eingeborene Sohn Gottes“ ist? +5 Artikel Jehovah did not set his love upon you, nor choose you, because ye were more in number than any people; for ye were the fewest of all peoples:

85. Mose 7,8 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 7,6 WM: 5Mo 7,6Volltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen P CHM: 2Mo 5,22 ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kön 18 1Pet 5,14 - War Obadja nach der neutestamentlichen Sprache ein Kind Gottes oder nicht? Wenn ja, war das Verhalten des Elias bei seiner Begegnung ein richtiges, oder zeigte er nicht Obadja gegenüber eine gewisse Kälte? Wenn EIias den Geist Gottes hatte, warum handelte er nicht so, wie später durch den Heiligen Geist geschrieben wurde, indem er mit dem Kuß der Liebe grüßte? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 7,2 - Woher wusste schon Noah von dem Unterschied zwischen reinen und unreinen Tieren? KUA: Jona 1,1 +6 Artikel but because Jehovah loveth you, and because he would keep the oath which he sware unto your fathers, hath Jehovah brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of bondage, from the hand of Pharaoh king of Egypt.

95. Mose 7,9 KopierenKommentare CHM WMVolltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,4-6 - Bitte um eine Erklärung von Jes 53,4-6, wo manche versuchen zu beweisen, dass Gläubige keine Krankheit mehr treffen dürfe. Handreichungen Themen: 5Mo 32,4 - Ein Gott der Treue ist Er! Ein Wort zum Jahresschluss. WM: Neh 1,5 WM: Dan 9,4 Know therefore that Jehovah thy God, he is God, the faithful God, who keepeth covenant and lovingkindness with them that love him and keep his commandments to a thousand generations,

105. Mose 7,10 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 7,9 WM: 5Mo 7,9Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,4-6 - Bitte um eine Erklärung von Jes 53,4-6, wo manche versuchen zu beweisen, dass Gläubige keine Krankheit mehr treffen dürfe. and repayeth them that hate him to their face, to destroy them: he will not be slack to him that hateth him, he will repay him to his face.

115. Mose 7,11 KopierenKommentare CHMVerknüpfungen WM: 5Mo 7,9Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,4-6 - Bitte um eine Erklärung von Jes 53,4-6, wo manche versuchen zu beweisen, dass Gläubige keine Krankheit mehr treffen dürfe. Thou shalt therefore keep the commandment, and the statutes, and the ordinances, which I command thee this day, to do them.

125. Mose 7,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 7,11Volltext BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,4-6 - Bitte um eine Erklärung von Jes 53,4-6, wo manche versuchen zu beweisen, dass Gläubige keine Krankheit mehr treffen dürfe. OS: 4. Weitere Bedingung: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht-, ein Bildungsmittel. OS: 4. Weitere Bedingungen: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht und Reifemittel WM: Neh 1,5 And it shall come to pass, because ye hearken to these ordinances, and keep and do them, that Jehovah thy God will keep with thee the covenant and the lovingkindness which he sware unto thy fathers:

135. Mose 7,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 7,11Volltext BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,4-6 - Bitte um eine Erklärung von Jes 53,4-6, wo manche versuchen zu beweisen, dass Gläubige keine Krankheit mehr treffen dürfe. OS: 4. Weitere Bedingung: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht-, ein Bildungsmittel. OS: 4. Weitere Bedingungen: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht und Reifemittel WM: 2Mo 29,40 WM: 3Mo 2,1 +2 Artikel and he will love thee, and bless thee, and multiply thee; he will also bless the fruit of thy body and the fruit of thy ground, thy grain and thy new wine and thine oil, the increase of thy cattle and the young of thy flock, in the land which he sware unto thy fathers to give thee.

145. Mose 7,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 7,11Volltext BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,4-6 - Bitte um eine Erklärung von Jes 53,4-6, wo manche versuchen zu beweisen, dass Gläubige keine Krankheit mehr treffen dürfe. OS: 4. Weitere Bedingung: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht-, ein Bildungsmittel. OS: 4. Weitere Bedingungen: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht und Reifemittel Thou shalt be blessed above all peoples: there shall not be male or female barren among you, or among your cattle.

155. Mose 7,15 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 7,11 WM: 5Mo 7,14Volltext BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 53,4-6 - Bitte um eine Erklärung von Jes 53,4-6, wo manche versuchen zu beweisen, dass Gläubige keine Krankheit mehr treffen dürfe. OS: 4. Weitere Bedingung: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht-, ein Bildungsmittel. OS: 4. Weitere Bedingungen: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht und Reifemittel WM: Jes 53,4 And Jehovah will take away from thee all sickness; and none of the evil diseases of Egypt, which thou knowest, will he put upon thee, but will lay them upon all them that hate thee.

165. Mose 7,16 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 7,11 WM: 5Mo 7,14Volltext BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade And thou shalt consume all the peoples that Jehovah thy God shall deliver unto thee; thine eye shall not pity them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.

175. Mose 7,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 7,11Volltext BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade WM: Mt 22,21 Mk 12,16 Luk 3,14; 20,25 Röm 13,1-8 Tit 3,1 1Pe 2,13-18 - Dienst mit der Waffe If thou shalt say in thy heart, These nations are more than I; how can I dispossess them?

185. Mose 7,18 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 7,11 WM: 5Mo 7,17Volltext BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade thou shalt not be afraid of them: thou shalt well remember what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;

195. Mose 7,19 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 7,11 WM: 5Mo 7,17Volltext AM: Biblische Namen M BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade WM: Jer 32,16 the great trials which thine eyes saw, and the signs, and the wonders, and the mighty hand, and the outstretched arm, whereby Jehovah thy God brought thee out: so shall Jehovah thy God do unto all the peoples of whom thou art afraid.

205. Mose 7,20 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 7,11 WM: 5Mo 7,17Volltext BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade Moreover Jehovah thy God will send the hornet among them, until they that are left, and {Or, hide themselves from thee, perish. Thou}hide themselves, perish from before thee.

215. Mose 7,21 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 7,11 WM: 5Mo 7,17Volltext BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade Thou shalt not be affrighted at them; for Jehovah thy God is in the midst of thee, a great God and a terrible.

225. Mose 7,22 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 7,11 WM: 5Mo 7,17Volltext BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade WM: Jos 11,16 WM: Ri 1,1 And Jehovah thy God will cast out those nations before thee by little and little: thou mayest not consume them {Or, quickly}at once, lest the beasts of the field increase upon thee.

235. Mose 7,23 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 7,11 WM: 5Mo 7,17Volltext BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade WM: Amos 3,9 But Jehovah thy God will deliver them up before thee, and will discomfit them with a great discomfiture, until they be destroyed.

245. Mose 7,24 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 7,11Volltext BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade And he will deliver their kings into thy hand, and thou shalt make their name to perish from under heaven: there shall no man be able to stand before thee, until thou have destroyed them.

255. Mose 7,25 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 7,11 WM: 5Mo 7,24Volltext BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade WM: Röm 2,21 The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not covet the silver or the gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein; for it is an abomination to Jehovah thy God.

265. Mose 7,26 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 7,11 WM: 5Mo 7,24Volltext BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade WM: Röm 9,3 And thou shalt not bring an abomination into thy house, and become a devoted thing like unto it: thou shalt utterly detest it, and thou shalt utterly abhor it; for it is a devoted thing.

Querverweise zu 5. Mose 7,5 5Mo 7,5 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

5Mo 12,25. Mose 12,2 KopierenKommentare CHM WMVolltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE WM: Mt 22,21 Mk 12,16 Luk 3,14; 20,25 Röm 13,1-8 Tit 3,1 1Pe 2,13-18 - Dienst mit der Waffe WM: Mt 15,21 Ye shall surely destroy all the places wherein the nations that ye shall dispossess served their gods, upon the high mountains, and upon the hills, and under every green tree:

5Mo 16,225. Mose 16,22 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 16,21 WM: 5Mo 16,21Volltext WK: 5Mo 16,18 WM: 5Mo 17,1 Neither shalt thou set thee up a {Or, oblisk}pillar; which Jehovah thy God hateth.

Ri 6,25Richter 6,25 KopierenKommentare KUA WMVerknüpfungen JND: Ri 6,1Volltext AM: Biblische Namen J WM: 1Sam 13,3 WM: 1Kön 16,31 And it came to pass the same night, that Jehovah said unto him, Take thy father's bullock, {Or, and}even the second bullock seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the Asherah that is {Or, upon}by it;

5Mo 7,255. Mose 7,25 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 7,11 WM: 5Mo 7,24Volltext BdH: Die Natur der Versammlung BdH: Einige Worte über den Gegensatz und den Unterschied der israelitischen Stellungunter dem Gesetz und der jetzigen unter der Gnade WM: Röm 2,21 The graven images of their gods shall ye burn with fire: thou shalt not covet the silver or the gold that is on them, nor take it unto thee, lest thou be snared therein; for it is an abomination to Jehovah thy God.

5Mo 12,35. Mose 12,3 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 12,2 WM: 5Mo 12,2Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE and ye shall break down their altars, and dash in pieces their {Or, obelisks}pillars, and burn their Asherim with fire; and ye shall hew down the graven images of their gods; and ye shall destroy their name out of that place.

Ri 6,26Richter 6,26 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Ri 6,1 KUA: Ri 6,25Volltext AM: Biblische Namen J WM: 1Kön 16,31 and build an altar unto Jehovah thy God upon the top of this stronghold, {Or, with that pertaining to it}in the orderly manner, and take the second bullock, and offer a burnt-offering with the wood of the Asherah which thou shalt cut down.

5Mo 9,215. Mose 9,21 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 8,11 CHM: 5Mo 9,12 WM: 5Mo 9,18Volltext WM: Amos 8,14 And I took your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire, and stamped it, grinding it very small, until it was as fine as dust: and I cast the dust thereof into the brook that descended out of the mount.

2Mo 23,242. Mose 23,24 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen M Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works; but thou shalt utterly overthrow them, and break in pieces their {Or, obelisks}pillars.

2Mo 34,132. Mose 34,13 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 34,12Volltext WM: Esra 9,1 but ye shall break down their altars, and dash in pieces their {Or, obelisks}pillars, and ye shall cut down their {Probably the wooden symbols of a goddess Asherah.}Asherim;

2Kön 23,62. Könige 23,6 KopierenVolltext AM: Biblische Namen K WM: Ri 2,11 WM: 1Kön 16,31 WM: 2Kön 23,5 WM: 2Chr 34,3 And he brought out the Asherah from the house of Jehovah, without Jerusalem, unto the brook Kidron, and burned it at the brook Kidron, and beat it to dust, and cast the dust thereof upon the graves of the {Hebrew: children of the people.}common people.

2Kön 23,72. Könige 23,7 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A WM: Ri 2,11 WM: 1Kön 16,31 WM: 2Kön 23,5 WM: 2Chr 34,3 And he brake down the houses of the sodomites, that were in the house of Jehovah, where the women wove {Or, tents Hebrew: houses.}hangings for the Asherah.

2Kön 23,82. Könige 23,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen O WM: Ri 2,11 WM: 1Kön 3,2 WM: 2Chr 34,3 And he brought all the priests out of the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beer-sheba; and he brake down the high places of the gates that were at the entrance of the gate of Joshua the governor of the city, which were on a man's left hand at the gate of the city.

2Kön 23,92. Könige 23,9 KopierenVolltext WM: Ri 2,11 WM: 2Kön 23,8 WM: 2Chr 34,3 Nevertheless the priests of the high places came not up to the altar of Jehovah in Jerusalem, but they did eat unleavened bread among their brethren.

2Kön 23,102. Könige 23,10 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen M AM: Biblische Namen T WM: 3Mo 20,1 WM: Ri 2,11 WM: 2Chr 34,3 WM: Jer 7,30 +2 Artikel And he defiled Topheth, which is in the valley of the {According to another reading, son.}children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech.

2Kön 23,112. Könige 23,11 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen L AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen P AM: Biblische Namen S BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 WM: Ri 2,11 WM: 2Chr 34,3 And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entrance of the house of Jehovah, by the chamber of Nathan-melech the chamberlain, which was in the precincts; and he burned the chariots of the sun with fire.

2Kön 23,122. Könige 23,12 KopierenVolltext AM: Biblische Namen K WM: Ri 2,11 WM: 2Kön 23,11 WM: 2Chr 34,3 WM: Zeph 1,5 And the altars that were on the roof of the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of Jehovah, did the king break down, and {Or, ran from thence}beat them down from thence, and cast the dust of them into the brook Kidron.

2Kön 23,132. Könige 23,13 KopierenVolltext AL: Zeph 1,1 AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen M AM: Die Namen der heidnischen Götter oder Götzen BdH: 2Kö 21-23 2Ch 33-35 - Josia und seine Zeit – Teil1/3 WM: 5Mo 12,2 +5 Artikel And the high places that were before Jerusalem, which were on the right hand of the mount of {Or, destruction}corruption, which Solomon the king of Israel had builded for Ashtoreth the abomination of the Sidonians, and for Chemosh the abomination of Moab, and for Milcom the abomination of the children of Ammon, did the king defile.

2Kön 23,142. Könige 23,14 KopierenVolltext AM: Biblische Namen M WM: Ri 2,11 WM: 1Kön 16,31 WM: 2Kön 23,11 WM: 2Chr 34,3 And he brake in pieces the {Or, obelisks}pillars, and cut down the Asherim, and filled their places with the bones of men.

Lorem Ipsum Dolor sit.