Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... For this cause I Paul, the prisoner of Christ Jesus in behalf of you Gentiles,—

2 wird geladen ... if so be that ye have heard of the {Or, stewardship}dispensation of that grace of God which was given me to you-ward;

3 wird geladen ... how that by revelation was made known unto me the mystery, as I wrote before in few words,

4 wird geladen ... whereby, when ye read, ye can perceive my understanding in the mystery of Christ;

5 wird geladen ... which in other generations was not made known unto the sons of men, as it hath now been revealed unto his holy apostles and prophets in the Spirit;

6 wird geladen ... to wit, that the Gentiles are fellow-heirs, and fellow-members of the body, and fellow-partakers of the promise in Christ Jesus through the {Or, good tidings. See marginal note on Matthew 4:23.}gospel,

7 wird geladen ... whereof I was made a minister, according to the gift of that grace of God which was given me according to the working of his power.

8 wird geladen ... Unto me, who am less than the least of all saints, was this grace given, to {Greek: bring good tidings of the &c. Compare chapter 2:17.}preach unto the Gentiles the unsearchable riches of Christ;

9 wird geladen ... and to {Some ancient authorities read bring to light what is.}make all men see what is the dispensation of the mystery which for ages hath been hid in God who created all things;

10 wird geladen ... to the intent that now unto the principalities and the powers in the heavenly places might be made known through the church the manifold wisdom of God,

11 wird geladen ... according to the {Or, purpose of the ages}eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:

12 wird geladen ... in whom we have boldness and access in confidence through {Or, the faith of him}our faith in him.

13 wird geladen ... Wherefore I ask that {Or, I}ye may not faint at my tribulations for you, which {Or, is}are your glory.

14 wird geladen ... For this cause I bow my knees unto the Father,

15 wird geladen ... from whom every {Greek: fatherhood.}family in heaven and on earth is named,

16 wird geladen ... that he would grant you, according to the riches of his glory, that ye may be strengthened with power through his Spirit in the inward man;

17 wird geladen ... that Christ may dwell in your hearts through faith; to the end that ye, being rooted and grounded in love,

18 wird geladen ... may be strong to apprehend with all the saints what is the breadth and length and height and depth,

19 wird geladen ... and to know the love of Christ which passeth knowledge, that ye may be filled unto all the fulness of God.

20 wird geladen ... Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,

21 wird geladen ... unto him be the glory in the church and in Christ Jesus unto {Greek: all generations of the age of the ages.}all generations for ever and ever. Amen.

Querverweise zu Epheser 3,12 Eph 3,12 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Eph 2,18 wird geladen ... for through him we both have our access in one Spirit unto the Father.

Joh 14,6 wird geladen ... Jesus saith unto him, I am the way, and the truth, and the life: no one cometh unto the Father, but {Or, through}by me.

Röm 5,2 wird geladen ... through whom also we have had our access {Some ancient authorities omit by faith.}by faith into this grace wherein we stand; and {Or, let us rejoice}we {Greek: glory. Verse 11; Hebrew 3:6.}rejoice in hope of the glory of God.

Heb 4,14 wird geladen ... Having then a great high priest, who hath passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our confession.

Heb 4,15 wird geladen ... For we have not a high priest that cannot be touched with the feeling of our infirmities; but one that hath been in all points tempted like as we are, yet without sin.

Heb 4,16 wird geladen ... Let us therefore draw near with boldness unto the throne of grace, that we may receive mercy, and may find grace to help us in time of need.

Heb 10,19 wird geladen ... Having therefore, brethren, boldness to enter into the holy place by the blood of Jesus,

Heb 10,20 wird geladen ... by the way which he dedicated for us, a new and living way, through the veil, that is to say, his flesh;

Heb 10,21 wird geladen ... and having a great priest over the house of God;

Heb 10,22 wird geladen ... let us draw near with a true heart in {Or, full assurance}fulness of faith, having our hearts sprinkled from an evil {Or, conscience, and our body washed with pure water: let us hold fast}conscience: and having our body washed with pure water,

Lorem Ipsum Dolor sit.