Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Brethren, my heart's {Greek: good pleasure.}desire and my supplication to God is for them, that they may be saved.

2 wird geladen ... For I bear them witness that they have a zeal for God, but not according to knowledge.

3 wird geladen ... For being ignorant of God's righteousness, and seeking to establish their own, they did not subject themselves to the righteousness of God.

4 wird geladen ... For Christ is the end of the law unto righteousness to every one that believeth.

5 wird geladen ... For Moses writeth that {Leviticus 18:5}the man that doeth the righteousness which is of the law shall live thereby.

6 wird geladen ... But the righteousness which is of faith saith thus, {Deuteronomy 30:12 f.}Say not in thy heart, Who shall ascend into heaven? (that is, to bring Christ down:)

7 wird geladen ... or, Who shall descend into the abyss? (that is, to bring Christ up from the dead.)

8 wird geladen ... But what saith it? {Deuteronomy 30:14}The word is nigh thee, in thy mouth, and in thy heart: that is, the word of faith, which we preach:

9 wird geladen ... {Or, that}because if thou shalt {Some ancient authorities read confess the word with thy mouth, that Jesus is Lord.}confess with thy mouth Jesus as Lord, and shalt believe in thy heart that God raised him from the dead, thou shalt be saved:

10 wird geladen ... for with the heart man believeth unto righteousness; and with the mouth confession is made unto salvation.

11 wird geladen ... For the scripture saith, {Isaiah 28:16}Whosoever believeth on him shall not be put to shame.

12 wird geladen ... For there is no distinction between Jew and Greek: for the same Lord is Lord of all, and is rich unto all that call upon him:

13 wird geladen ... for, {Joel 2:32}Whosoever shall call upon the name of the Lord shall be saved.

14 wird geladen ... How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?

15 wird geladen ... and how shall they preach, except they be sent? even as it is written, {Isaiah 52:7}How beautiful are the feet of them that bring {Or, a gospel}glad tidings of good things!

16 wird geladen ... But they did not all hearken to the {Or, gospel}glad tidings. For Isaiah saith, {Isaiah 53:1}Lord, who hath believed our report?

17 wird geladen ... So belief cometh of hearing, and hearing by the word of Christ.

18 wird geladen ... But I say, Did they not hear? Yea, verily,
{Psalm 19:4}Their sound went out into all the earth,
And their words unto the ends of {Greek: the inhabited earth.}the world.

19 wird geladen ... But I say, Did Israel not know? First Moses saith,
{Deuteronomy 32:21}I will provoke you to jealousy with that which is no nation,
With a nation void of understanding will I anger you.

20 wird geladen ... And Isaiah is very bold, and saith,
{Isaiah 65:1}I was found of them that sought me not;
I became manifest unto them that asked not of me.

21 wird geladen ... But as to Israel he saith, {Isaiah 65:2}All the day long did I spread out my hands unto a disobedient and gainsaying people.

Querverweise zu Römer 10,7 Röm 10,7 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Röm 4,25 wird geladen ... who was delivered up for our trespasses, and was raised for our justification.

Heb 13,20 wird geladen ... Now the God of peace, who brought again from the dead the great shepherd of the sheep {Or, by Greek: in.}with the blood of an eternal covenant, even our Lord Jesus,

1Pet 3,18 wird geladen ... Because Christ also {Many ancient authorities read died.}suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring us to God; being put to death in the flesh, but made alive in the spirit;

1Pet 3,22 wird geladen ... who is on the right hand of God, having gone into heaven; angels and authorities and powers being made subject unto him.

Off 1,18 wird geladen ... and the Living one; and I {Greek: became.}was dead, and behold, I am alive {Greek: unto the ages of the ages.}for evermore, and I have the keys of death and of Hades.

Lorem Ipsum Dolor sit.