Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And the high priest said, Are these things so?

2 wird geladen ... And he said,
Brethren and fathers, hearken: The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,

3 wird geladen ... and said unto him, Get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.

4 wird geladen ... Then came he out of the land of the Chaldæans, and dwelt in Haran: and from thence, when his father was dead, God removed him into this land, wherein ye now dwell:

5 wird geladen ... and he gave him none inheritance in it, no, not so much as to set his foot on: and he promised that he would give it to him in possession, and to his seed after him, when as yet he had no child.

6 wird geladen ... And God spake on this wise, that his seed should sojourn in a strange land, and that they should bring them into bondage, and treat them ill, four hundred years.

7 wird geladen ... And the nation to which they shall be in bondage will I judge, said God: and after that shall they come forth, and serve me in this place.

8 wird geladen ... And he gave him the covenant of circumcision: and so Abraham begat Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac begat Jacob, and Jacob the twelve patriarchs.

9 wird geladen ... And the patriarchs, moved with jealousy against Joseph, sold him into Egypt: and God was with him,

10 wird geladen ... and delivered him out of all his afflictions, and gave him favor and wisdom before Pharaoh king of Egypt; and he made him governor over Egypt and all his house.

11 wird geladen ... Now there came a famine over all Egypt and Canaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance.

12 wird geladen ... But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent forth our fathers the first time.

13 wird geladen ... And at the second time Joseph was made known to his brethren; and Joseph's race became manifest unto Pharaoh.

14 wird geladen ... And Joseph sent, and called to him Jacob his father, and all his kindred, threescore and fifteen souls.

15 wird geladen ... And Jacob went down into Egypt; and he died, himself and our fathers;

16 wird geladen ... and they were carried over unto Shechem, and laid in the tomb that Abraham bought for a price in silver of the sons of {Greek: Emmor.}Hamor in Shechem.

17 wird geladen ... But as the time of the promise drew nigh which God vouchsafed unto Abraham, the people grew and multiplied in Egypt,

18 wird geladen ... till there arose another king over Egypt, who knew not Joseph.

19 wird geladen ... The same dealt craftily with our race, and ill-treated our fathers, that {Or, he}they should cast out their babes to the end they might not {Greek: be preserved alive.}live.

20 wird geladen ... At which season Moses was born, and was {Or, fair unto God Compare 2 Corinthians 10:4.}exceeding fair; and he was nourished three months in his father's house.

21 wird geladen ... and when he was cast out, Pharaoh's daughter took him up, and nourished him for her own son.

22 wird geladen ... And Moses was instructed in all the wisdom of the Egyptians; and he was mighty in his words and works.

23 wird geladen ... But when he was well-nigh forty years old, it came into his heart to visit his brethren the children of Israel.

24 wird geladen ... And seeing one of them suffer wrong, he defended him, and avenged him that was oppressed, smiting the Egyptian:

25 wird geladen ... and he supposed that his brethren understood that God by his hand was giving them {Or, salvation}deliverance; but they understood not.

26 wird geladen ... And the day following he appeared unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another?

27 wird geladen ... But he that did his neighbor wrong thrust him away, saying, Who made thee a ruler and a judge over us?

28 wird geladen ... Wouldest thou kill me, as thou killedst the Egyptian yesterday?

29 wird geladen ... And Moses fled at this saying, and became a sojourner in the land of Midian, where he begat two sons.

30 wird geladen ... And when forty years were fulfilled, an angel appeared to him in the wilderness of Mount Sinai, in a flame of fire in a bush.

31 wird geladen ... And when Moses saw it, he wondered at the sight: and as he drew near to behold, there came a voice of the Lord,

32 wird geladen ... I am the God of thy fathers, the God of Abraham, and of Isaac, and of Jacob. And Moses trembled, and durst not behold.

33 wird geladen ... And the Lord said unto him, Loose the shoes from thy feet: for the place whereon thou standest is holy ground.

34 wird geladen ... I have surely seen the affliction of my people that is in Egypt, and have heard their groaning, and I am come down to deliver them: and now come, I will send thee into Egypt.

35 wird geladen ... This Moses whom they refused, saying, Who made thee a ruler and a judge? him hath God sent to be both a ruler and a {Greek: redeemer.}deliverer with the hand of the angel that appeared to him in the bush.

36 wird geladen ... This man led them forth, having wrought wonders and signs in Egypt, and in the Red Sea, and in the wilderness forty years.

37 wird geladen ... This is that Moses, who said unto the children of Israel, {Deuteronomy 18:15}A prophet shall God raise up unto you from among your brethren, {Or, as he raised up me}like unto me.

38 wird geladen ... This is he that was in the {Or, congregation}church in the wilderness with the angel that spake to him in the Mount Sinai, and with our fathers: who received living oracles to give unto us:

39 wird geladen ... to whom our fathers would not be obedient, but thrust him from them, and turned back in their hearts unto Egypt,

40 wird geladen ... saying unto Aaron, Make us gods that shall go before us: for as for this Moses, who led us forth out of the land of Egypt, we know not what is become of him.

41 wird geladen ... And they made a calf in those days, and brought a sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their hands.

42 wird geladen ... But God turned, and gave them up to serve the host of heaven; as it is written in the book of the prophets,
{Amos 5:25 ff.}Did ye offer unto me slain beasts and sacrifices
Forty years in the wilderness, O house of Israel?

43 wird geladen ... And ye took up the tabernacle of Moloch,
And the star of the god Rephan,
The figures which ye made to worship them:
And I will carry you away beyond Babylon.

44 wird geladen ... Our fathers had the tabernacle of the testimony in the wilderness, even as he appointed who spake unto Moses, that he should make it according to the figure that he had seen.

45 wird geladen ... Which also our fathers, in their turn, brought in with {Greek: Jesus. Compare Hebrews 4:8.}Joshua when they entered on the possession of the {Or, Gentiles Compare chapter 4:25}nations, that God thrust out before the face of our fathers, unto the days of David;

46 wird geladen ... who found favor in the sight of God, and asked to find a habitation for the God of Jacob.

47 wird geladen ... But Solomon built him a house.

48 wird geladen ... Howbeit the Most High dwelleth not in houses made with hands; as saith the prophet,

49 wird geladen ... {Isaiah 66:1 f.}The heaven is my throne,
And the earth the footstool of my feet:
What manner of house will ye build me? saith the Lord:
Or what is the place of my rest?

50 wird geladen ... Did not my hand make all these things?

51 wird geladen ... Ye stiffnecked and uncircumcised in heart and ears, ye do always resist the Holy Spirit: as your fathers did, so do ye.

52 wird geladen ... Which of the prophets did not your fathers persecute? and they killed them that showed before of the coming of the Righteous One; of whom ye have now become betrayers and murderers;

53 wird geladen ... ye who received the law {Or, as the ordinance of angels Greek: unto ordinances of angels.}as it was ordained by angels, and kept it not.

54 wird geladen ... Now when they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.

55 wird geladen ... But he, being full of the Holy Spirit, looked up stedfastly into heaven, and saw the glory of God, and Jesus standing on the right hand of God,

56 wird geladen ... and said, Behold, I see the heavens opened, and the Son of Man standing on the right hand of God.

57 wird geladen ... But they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and rushed upon him with one accord;

58 wird geladen ... and they cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their garments at the feet of a young man named Saul.

59 wird geladen ... And they stoned Stephen, calling upon the Lord, and saying, Lord Jesus, receive my spirit.

60 wird geladen ... And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.

Querverweise zu Apostelgeschichte 7,8 Apg 7,8 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 17,9 wird geladen ... And God said unto Abraham, And as for thee, thou shalt keep my covenant, thou, and thy seed after thee throughout their generations.

1Mo 17,10 wird geladen ... This is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee: every male among you shall be circumcised.

1Mo 17,11 wird geladen ... And ye shall be circumcised in the flesh of your foreskin; and it shall be a token of a covenant betwixt me and you.

1Mo 17,12 wird geladen ... And he that is eight days old shall be circumcised among you, every male throughout your generations, he that is born in the house, or bought with money of any foreigner that is not of thy seed.

1Mo 17,13 wird geladen ... He that is born in thy house, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant.

1Mo 17,14 wird geladen ... And the uncircumcised male who is not circumcised in the flesh of his foreskin, that soul shall be cut off from his people; he hath broken my covenant.

1Mo 17,12 wird geladen ... And he that is eight days old shall be circumcised among you, every male throughout your generations, he that is born in the house, or bought with money of any foreigner that is not of thy seed.

1Mo 25,21 wird geladen ... And Isaac entreated Jehovah for his wife, because she was barren: and Jehovah was entreated of him, and Rebekah his wife conceived.

1Mo 25,22 wird geladen ... And the children struggled together within her; and she said, If it be so, {Or, wherefore am I thus?}wherefore do I live? And she went to inquire of Jehovah.

1Mo 25,23 wird geladen ... And Jehovah said unto her,Two nations are in thy womb,And two peoples shall be separated from thy bowels:And the one people shall be stronger than the other people;And the elder shall serve the younger.

1Mo 25,24 wird geladen ... And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.

1Mo 25,25 wird geladen ... And the first came forth {Or, ruddy}red, all over like a hairy garment; and they called his name Esau.

1Mo 25,26 wird geladen ... And after that came forth his brother, and his hand had hold on Esau's heel; and his name was called {That is, One that takes by the heel or supplants.}Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them.

1Mo 29,31 wird geladen ... And Jehovah saw that Leah was hated, and he opened her womb: but Rachel was barren.

1Mo 29,32 wird geladen ... And Leah conceived, and bare a son, and she called his name {That is, See, a son.}Reuben: for she said, Because Jehovah hath looked upon my affliction: for now my husband will love me.

1Mo 29,33 wird geladen ... And she conceived again, and bare a son: and said, Because Jehovah {Hebrew: shama.}hath heard that I am hated, he hath therefore given me this son also: and she called his name {Hebrew: Shimeon.}Simeon.

1Mo 29,34 wird geladen ... And she conceived again, and bare a son; and said, Now this time will my husband be {From the root lavah.}joined unto me, because I have borne him three sons: therefore was his name called Levi.

1Mo 29,35 wird geladen ... And she conceived again, and bare a son: and she said, This time will I {From the Hebrew: hodah.}praise Jehovah: therefore she called his name {Hebrew: Jehudah.}Judah; and she left off bearing.

Apg 2,29 wird geladen ... Brethren, I may say unto you freely of the patriarch David, that he both died and was buried, and his tomb is with us unto this day.

Joh 7,22 wird geladen ... Moses hath given you circumcision (not that it is of Moses, but of the fathers); and on the sabbath ye circumcise a man.

1Mo 21,1 wird geladen ... And Jehovah visited Sarah as he had said, and Jehovah did unto Sarah as he had spoken.

1Mo 21,2 wird geladen ... And Sarah conceived, and bare Abraham a son in his old age, at the set time of which God had spoken to him.

1Mo 21,3 wird geladen ... And Abraham called the name of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac.

1Mo 21,4 wird geladen ... And Abraham circumcised his son Isaac when he was eight days old, as God had commanded him.

1Chr 1,34 wird geladen ... And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac: Esau, and Israel.

1Mo 30,1 wird geladen ... And when Rachel saw that she bare Jacob no children, Rachel envied her sister; and she said unto Jacob, Give me children, or else I die.

1Mo 30,2 wird geladen ... And Jacob's anger was kindled against Rachel: and he said, Am I in God's stead, who hath withheld from thee the fruit of the womb?

1Mo 30,3 wird geladen ... And she said, Behold, my maid Bilhah, go in unto her; that she may bear upon my knees, and I also may {Hebrew: be builded by her.}obtain children by her.

1Mo 30,4 wird geladen ... And she gave him Bilhah her handmaid to wife: and Jacob went in unto her.

1Mo 30,5 wird geladen ... And Bilhah conceived, and bare Jacob a son.

1Mo 30,6 wird geladen ... And Rachel said, God hath {Hebrew: dan, he judged.}judged me, and hath also heard my voice, and hath given me a son: therefore called she his name Dan.

1Mo 30,7 wird geladen ... And Bilhah Rachel's handmaid conceived again, and bare Jacob a second son.

1Mo 30,8 wird geladen ... And Rachel said, With {Hebrew: wrestlings of God.}mighty wrestlings have I {Hebrew: niphtal, he wrestled.}wrestled with my sister, and have prevailed: and she called his name Naphtali.

1Mo 30,9 wird geladen ... When Leah saw that she had left off bearing, she took Zilpah her handmaid, and gave her to Jacob to wife.

1Mo 30,10 wird geladen ... And Zilpah Leah's handmaid bare Jacob a son.

1Mo 30,11 wird geladen ... And Leah said, {Hebrew: With fortune! Another reading is, Fortune is come.}Fortunate! and she called his name {That is, Fortune.}Gad.

1Mo 30,12 wird geladen ... And Zilpah Leah's handmaid bare Jacob a second son.

1Mo 30,13 wird geladen ... And Leah said, {Hebrew: With my happiness!}Happy am I! for the daughters will call me happy: and she called his name {That is, Happy.}Asher.

1Mo 30,14 wird geladen ... And Reuben went in the days of wheat harvest, and found {Or, love apples}mandrakes in the field, and brought them unto his mother Leah. Then Rachel said to Leah, Give me, I pray thee, of thy son's mandrakes.

1Mo 30,15 wird geladen ... And she said unto her, Is it a small matter that thou hast taken away my husband? and wouldest thou take away my son's mandrakes also? And Rachel said, Therefore he shall lie with thee to-night for thy son's mandrakes.

1Mo 30,16 wird geladen ... And Jacob came from the field in the evening, and Leah went out to meet him, and said, Thou must come in unto me; for I have surely hired thee with my son's mandrakes. And he lay with her that night.

1Mo 30,17 wird geladen ... And God hearkened unto Leah, and she conceived, and bare Jacob a fifth son.

1Mo 30,18 wird geladen ... And Leah said, God hath given me my {Hebrew: sachar.}hire, because I gave my handmaid to my husband: and she called his name Issachar.

1Mo 30,19 wird geladen ... And Leah conceived again, and bare a sixth son to Jacob.

1Mo 30,20 wird geladen ... And Leah said, God hath endowed me with a good dowry; now will my husband {Hebrew: zabal, he dwelt.}dwell with me, because I have borne him six sons: and she called his name Zebulun.

1Mo 30,21 wird geladen ... And afterwards she bare a daughter, and called her name Dinah.

1Mo 30,22 wird geladen ... And God remembered Rachel, and God hearkened to her, and opened her womb.

1Mo 30,23 wird geladen ... And she conceived, and bare a son: and said, God hath taken away my reproach:

1Mo 30,24 wird geladen ... and she called his name Joseph, saying, Jehovah {Hebrew: joseph.}add to me another son.

Heb 7,4 wird geladen ... Now consider how great this man was, unto whom Abraham, the patriarch, gave a tenth out of the chief spoils.

Röm 4,10 wird geladen ... How then was it reckoned? when he was in circumcision, or in uncircumcision? Not in circumcision, but in uncircumcision:

Mt 1,2 wird geladen ... Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judah and his brethren;

1Mo 35,16 wird geladen ... And they journeyed from Beth-el; and there was still some distance to come to Ephrath: and Rachel travailed, and she had hard labor.

Gal 3,15 wird geladen ... Brethren, I speak after the manner of men: Though it be but a man's covenant, yet when it hath been confirmed, no one maketh it void, or addeth thereto.

Röm 9,9 wird geladen ... For this is a word of promise, {Genesis 18:10}According to this season will I come, and Sarah shall have a son.

Röm 9,10 wird geladen ... And not only so; but Rebecca also having conceived by one, even by our father Isaac—

Röm 9,11 wird geladen ... for the children being not yet born, neither having done anything good or bad, that the purpose of God according to election might stand, not of works, but of him that calleth,

Röm 9,12 wird geladen ... it was said unto her, {Genesis 25:23}The elder shall serve the younger.

Röm 9,13 wird geladen ... Even as it is written, {Malachi 1:2 f}Jacob I loved, but Esau I hated.

1Mo 35,23 wird geladen ... the sons of Leah: Reuben, Jacob's first-born, and Simeon, and Levi, and Judah, and Issachar, and Zebulun;

1Mo 35,24 wird geladen ... the sons of Rachel: Joseph and Benjamin;

1Mo 35,25 wird geladen ... and the sons of Bilhah, Rachel's handmaid: Dan and Naphtali;

1Mo 35,26 wird geladen ... and the sons of Zilpah, Leah's handmaid: Gad and Asher: these are the sons of Jacob, that were born to him in Paddan-aram.

Gal 3,17 wird geladen ... Now this I say: A covenant confirmed beforehand by God, the law, which came four hundred and thirty years after, doth not disannul, so as to make the promise of none effect.

2Mo 1,1 wird geladen ... Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt; (every man and his household came with Jacob):

2Mo 1,2 wird geladen ... Reuben, Simeon, Levi, and Judah,

2Mo 1,3 wird geladen ... Issachar, Zebulun, and Benjamin,

2Mo 1,4 wird geladen ... Dan and Naphtali, Gad and Asher.

1Chr 2,1 wird geladen ... These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,

1Chr 2,2 wird geladen ... Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.

Lorem Ipsum Dolor sit.