Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Johannes 21,1 KopierenKommentare JGB JND RWP WK WMThemen BdH: Joh 21,1-23 - Die WiederherstellungVolltext EA: JOHANNES-EVANGELIUM FBH: Lk 24,34 Apg 1,3 - Die Auferstehung des Herrn (1) - Die Tatsache Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 14,26.26 - Wie ist 1Kor 14,26 zu verstehen? Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (2) Handreichungen Themen: Joh 13; 19; 20; 21 - „Der Jünger, den Jesus liebte“ HB: Apg 2,22 - Zeichen im Johannesevangelium RWP: Joh 6,1 +6 Artikel After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and he manifested himself on this wise.

2Johannes 21,2 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Joh 21,1-23 - Die Wiederherstellung OS: Joh 21,2-3 - 21. AprilVerknüpfungen JGB: Joh 21,1 JND: Joh 21,1Volltext AM: Biblische Namen K AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen Z EA: JOHANNES-EVANGELIUM FBH: Lk 24,34 Apg 1,3 - Die Auferstehung des Herrn (1) - Die Tatsache Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 49; 2Mo 1; 5Mo 33 - Warum sind wohl in 1. Mose 49, 2. Mose 1 und 5. Mose 33 die Namen der Stämme in gänzlich unterschiedlicher Reihenfolge aufgeführt? Liegt darin geistliche Fingerzeige oder Belehrungen, auch fürs Neue Testament? Handreichungen Themen: Apg 4,36; 11,24 - Barnabas (2) +16 Artikel There were together Simon Peter, and Thomas called {That is, Twin.}Didymus, and Nathanael of Cana in Galilee, and the sons of Zebedee, and two other of his disciples.

3Johannes 21,3 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Joh 21,1-23 - Die Wiederherstellung OS: Joh 21,2-3 - 21. AprilVerknüpfungen JGB: Joh 21,1 JND: Joh 21,1Volltext EA: JOHANNES-EVANGELIUM FBH: Lk 24,34 Apg 1,3 - Die Auferstehung des Herrn (1) - Die Tatsache Handreichungen Themen: Joh 13; 19; 20; 21 - „Der Jünger, den Jesus liebte“ Handreichungen Themen: Lk 4,1 – Das Verhältnis des Herrn Jesus zum Heiligen Geist als Beispiel für die Diener des Herrn HB: Apg 2,22 - Zeichen im Johannesevangelium RWP: Joh 1,14 RWP: Joh 21,8 +5 Artikel Simon Peter saith unto them, I go a fishing. They say unto him, We also come with thee. They went forth, and entered into the boat; and that night they took nothing.

4Johannes 21,4 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Joh 21,1-23 - Die WiederherstellungVerknüpfungen JGB: Joh 21,1 JND: Joh 21,1Volltext EA: JOHANNES-EVANGELIUM FBH: Lk 24,34 Apg 1,3 - Die Auferstehung des Herrn (1) - Die Tatsache Handreichungen Themen: Joh 13; 19; 20; 21 - „Der Jünger, den Jesus liebte“ HB: Apg 2,22 - Zeichen im Johannesevangelium RWP: Joh 8,2 RWP: Apg 1,3 WK: Ps 22,1 +2 Artikel But when day was now breaking, Jesus stood on the beach: yet the disciples knew not that it was Jesus.

5Johannes 21,5 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Joh 21,1-23 - Die Wiederherstellung OS: Joh 21,5-6 - 22. AprilVerknüpfungen JGB: Joh 21,1 JND: Joh 21,1Volltext EA: JOHANNES-EVANGELIUM FBH: Lk 24,34 Apg 1,3 - Die Auferstehung des Herrn (1) - Die Tatsache Handreichungen Themen: Joh 13; 19; 20; 21 - „Der Jünger, den Jesus liebte“ HB: Apg 2,22 - Zeichen im Johannesevangelium RWP: Joh 6,67 RWP: Apg 1,3 WK: Ps 22,1 +2 Artikel Jesus therefore saith unto them, Children, have ye aught to eat? They answered him, No.

6Johannes 21,6 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Joh 21,1-23 - Die Wiederherstellung OS: Joh 21,5-6 - 22. AprilVerknüpfungen JGB: Joh 21,1 JND: Joh 21,1Volltext EA: JOHANNES-EVANGELIUM FBH: Lk 24,34 Apg 1,3 - Die Auferstehung des Herrn (1) - Die Tatsache Handreichungen Themen: Joh 13; 19; 20; 21 - „Der Jünger, den Jesus liebte“ HB: Apg 2,22 - Zeichen im Johannesevangelium RWP: Joh 6,44 RWP: Joh 21,8 RWP: Joh 21,11 +4 Artikel And he said unto them, Cast the net on the right side of the boat, and ye shall find. They cast therefore, and now they were not able to draw it for the multitude of fishes.

7Johannes 21,7 KopierenKommentare AvR RWP WK WMThemen BdH: Joh 21,1-23 - Die Wiederherstellung WM: Joh 13,23; 21,7.20 - warum wird es extra erwähnt, dass der Herr Jesus ihn liebte? Er liebt doch alle Jünger gleich.Verknüpfungen JGB: Joh 21,1 JND: Joh 21,1Volltext AvR: Joh 1,40 EA: JOHANNES-EVANGELIUM FBH: Lk 24,34 Apg 1,3 - Die Auferstehung des Herrn (1) - Die Tatsache Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 11,28; 18,18-21; 19,21; 20,22; 21,4.11 - Ist in Apg 21,4 der Heilige Geist gemeint? Wenn ja, wie ist dann der Gegensatz zu V. 11 zu verstehen? (vgl. noch Apg 11,28 ) Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 20,4 - Warum lief der andere Jünger „schneller als Petrus“ zur Gruft? Handreichungen Themen: Joh 13; 19; 20; 21 - „Der Jünger, den Jesus liebte“ Handreichungen Themen: Mk 3,9 - „In Bereitschaft für Ihn!“ +14 Artikel That disciple therefore whom Jesus loved saith unto Peter, It is the Lord. So when Simon Peter heard that it was the Lord, he girt his coat about him (for he was {Or, had on his undergarment only Compare chapter 13:4; Isaiah 20:2; Micah 1:8, 11}naked), and cast himself into the sea.

8Johannes 21,8 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Joh 21,1-23 - Die WiederherstellungVerknüpfungen JGB: Joh 21,1 JND: Joh 21,1Volltext EA: JOHANNES-EVANGELIUM FBH: Lk 24,34 Apg 1,3 - Die Auferstehung des Herrn (1) - Die Tatsache HB: Apg 2,22 - Zeichen im Johannesevangelium RWP: Joh 11,18 RWP: Apg 1,3 RWP: Apg 1,5 RWP: Off 12,4 +6 Artikel But the other disciples came in the little boat (for they were not far from the land, but about two hundred cubits off), dragging the net full of fishes.

9Johannes 21,9 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Joh 21,1-23 - Die WiederherstellungVerknüpfungen JGB: Joh 21,1 JND: Joh 21,1Volltext EA: JOHANNES-EVANGELIUM FBH: Lk 24,34 Apg 1,3 - Die Auferstehung des Herrn (1) - Die Tatsache Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 14,26.26 - Wie ist 1Kor 14,26 zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 28,18 - Von welchem Zeitpunkt redet Mt 28,18, und was ist die mögliche Tragweite dieser Tatsache, d.h. des hier vom Herrn Jesus Gesagten? Handreichungen Themen: „Kohlenfeuer“ HB: Apg 2,22 - Zeichen im Johannesevangelium RWP: Lk 5,1 +10 Artikel So when they got out upon the land, they see {Greek: a fire of charcoal.}a fire of coals there, and {Or, a fish}fish laid thereon, and {Or, a loaf}bread.

10Johannes 21,10 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Joh 21,1-23 - Die WiederherstellungVerknüpfungen JGB: Joh 21,1 JND: Joh 21,1Volltext EA: JOHANNES-EVANGELIUM FBH: Lk 24,34 Apg 1,3 - Die Auferstehung des Herrn (1) - Die Tatsache HB: Apg 2,22 - Zeichen im Johannesevangelium RWP: Joh 6,9 RWP: Joh 21,12 RWP: Apg 1,3 WK: Ps 22,1 +4 Artikel Jesus saith unto them, Bring of the fish which ye have now taken.

11Johannes 21,11 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Joh 21,1-23 - Die WiederherstellungVerknüpfungen JGB: Joh 21,1 JND: Joh 21,1Volltext EA: JOHANNES-EVANGELIUM FBH: Lk 24,34 Apg 1,3 - Die Auferstehung des Herrn (1) - Die Tatsache HB: Apg 2,22 - Zeichen im Johannesevangelium RWP: Joh 6,9 RWP: Apg 1,3 WK: Ps 22,1 WK: Joh 21,1 +6 Artikel Simon Peter therefore went {Or, aboard}up, and drew the net to land, full of great fishes, a hundred and fifty and three: and for all there were so many, the net was not rent.

12Johannes 21,12 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Joh 21,1-23 - Die WiederherstellungVerknüpfungen JGB: Joh 21,1 JND: Joh 21,1Volltext EA: JOHANNES-EVANGELIUM FBH: Lk 24,34 Apg 1,3 - Die Auferstehung des Herrn (1) - Die Tatsache Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 11,28; 18,18-21; 19,21; 20,22; 21,4.11 - Ist in Apg 21,4 der Heilige Geist gemeint? Wenn ja, wie ist dann der Gegensatz zu V. 11 zu verstehen? (vgl. noch Apg 11,28 ) HB: Apg 2,22 - Zeichen im Johannesevangelium RWP: Mt 22,4 RWP: Lk 11,37 RWP: Joh 4,1 +6 Artikel Jesus saith unto them, Come and break your fast. And none of the disciples durst inquire of him, Who art thou? knowing that it was the Lord.

13Johannes 21,13 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Joh 21,1-23 - Die WiederherstellungVerknüpfungen JGB: Joh 21,1 JND: Joh 21,1Volltext EA: JOHANNES-EVANGELIUM FBH: Lk 24,34 Apg 1,3 - Die Auferstehung des Herrn (1) - Die Tatsache HB: Apg 2,22 - Zeichen im Johannesevangelium RWP: Joh 6,9 RWP: Apg 1,3 WK: Ps 22,1 WK: Joh 21,1 +3 Artikel Jesus cometh, and taketh the {Or, a loaf}bread, and giveth them, and the fish likewise.

14Johannes 21,14 KopierenKommentare RWPThemen BdH: Joh 21,1-23 - Die WiederherstellungVerknüpfungen JGB: Joh 21,1 JND: Joh 21,1Volltext EA: JOHANNES-EVANGELIUM FBH: Lk 24,34 Apg 1,3 - Die Auferstehung des Herrn (1) - Die Tatsache Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (2) HB: Apg 2,22 - Zeichen im Johannesevangelium RWP: Joh 21,1 RWP: Apg 1,3 RWP: 1Kor 15,5 +6 Artikel This is now the third time that Jesus was manifested to the disciples, after that he was risen from the dead.

15Johannes 21,15 KopierenKommentare AvR RWP WK WMThemen BdH: Joh 21,1-23 - Die WiederherstellungVerknüpfungen JGB: Joh 21,1 JND: Joh 21,1Volltext AK: Off 5,6 AL: Jona 1,1 AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen J AvR: Joh 21,16 BdH: 3Mo 19,17 Mat 18,17 1Kor 5,11 2Kor 10,6 Gal 6,1 2Th 3,11 2Kor 7,9-11 Tit 3,10 - Die christliche Zucht (1) BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 2/3 +28 Artikel So when they had broken their fast, Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of {Greek: Joanes. See chapter 1:42 margin}John, {Love in these places represents two different Greek words.}lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I {Love in these places represents two different Greek words.}love thee. He saith unto him, Feed my lambs.

16Johannes 21,16 KopierenKommentare AvR RWP WMThemen BdH: Joh 21,1-23 - Die WiederherstellungVerknüpfungen JGB: Joh 21,1 JND: Joh 21,1Volltext AL: Jona 1,1 AM: Biblische Namen J AvR: Joh 1,40 AvR: Joh 1,41 AvR: Joh 1,42 AvR: Joh 21,15 AvR: Joh 21,17 +30 Artikel He saith to him again a second time, Simon, son of {Greek: Joanes. See chapter 1:42 margin}John, {Love in these places represents two different Greek words.}lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I {Love in these places represents two different Greek words.}love thee. He saith unto him, Tend my sheep.

17Johannes 21,17 KopierenKommentare AvR RWP WMThemen BdH: Joh 21,1-23 - Die Wiederherstellung Handreichungen Themen: Joh 21,17 - Hast du Mich lieb?Verknüpfungen JGB: Joh 21,1 JND: Joh 21,1Volltext AL: Jona 1,1 AM: Biblische Namen J AvR: Joh 21,16 BdH: 3Mo 19,17 Mat 18,17 1Kor 5,11 2Kor 10,6 Gal 6,1 2Th 3,11 2Kor 7,9-11 Tit 3,10 - Die christliche Zucht (1) BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 2/3 EA: JOHANNES-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 16,7 - Warum wird in dieser Stelle betont: „saget Seinen Jüngern und Petrus“, da Petrus doch ein Jünger war? +19 Artikel He saith unto him the third time, Simon, son of {Greek: Joanes. See chapter 1:42 margin}John, {Love in these places represents two different Greek words.}lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, {Love in these places represents two different Greek words.}Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou {Or, perceivest}knowest that I {Love in these places represents two different Greek words.}love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.

18Johannes 21,18 KopierenKommentare AvR RWP WK WMThemen BdH: Joh 21,1-23 - Die Wiederherstellung OS: Joh 21,18 - 23. AprilVerknüpfungen JGB: Joh 21,1 JND: Joh 21,1Volltext AL: Jona 1,1 AvR: Joh 21,16 BdH: Jos 4,19-20 - Gilgal – Teil 3/4 CES: Joh 8 - Das Licht - Sein Wort wird abgelehnt EA: ERSTER PETRUSBRIEF EA: JOHANNES-EVANGELIUM EA: ZWEITER PETRUSBRIEF +21 Artikel Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not.

19Johannes 21,19 KopierenKommentare AvR RWPThemen BdH: Joh 21,1-23 - Die Wiederherstellung OS: Joh 21,18 - 23. AprilVerknüpfungen JGB: Joh 21,1 JND: Joh 21,1Volltext AL: Jona 1,1 AvR: Joh 1,1 AvR: Joh 1,35 AvR: Joh 21,16 BdH: Jos 4,19-20 - Gilgal – Teil 3/4 EA: JOHANNES-EVANGELIUM Handreichungen Themen: 1Thes 4,14-16 – Die Toten in Christo +16 Artikel Now this he spake, signifying by what manner of death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.

20Johannes 21,20 KopierenKommentare AvR JGB RWP WK WMThemen BdH: Joh 21,1-23 - Die Wiederherstellung OS: Joh 21,18 - 23. April WM: Joh 13,23; 21,7.20 - warum wird es extra erwähnt, dass der Herr Jesus ihn liebte? Er liebt doch alle Jünger gleich.Verknüpfungen JGB: Joh 21,1 JND: Joh 21,1Volltext AvR: Joh 1,1 AvR: Joh 1,35 AvR: Joh 1,40 AvR: Joh 21,16 EA: JOHANNES-EVANGELIUM Handreichungen Themen: Joh 13; 19; 20; 21 - „Der Jünger, den Jesus liebte“ RWP: Joh 13,23 +3 Artikel Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; who also leaned back on his breast at the supper, and said, Lord, who is he that {Or, delivereth thee up}betrayeth thee?

21Johannes 21,21 KopierenKommentare AvR RWPThemen BdH: Joh 21,1-23 - Die Wiederherstellung Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 21,21-23 - Wie ist das Evangelium zu verstehen? OS: Joh 21,18 - 23. AprilVerknüpfungen JGB: Joh 21,1 JGB: Joh 21,20 JND: Joh 21,1Volltext AvR: Joh 1,1 AvR: Joh 1,35 AvR: Joh 21,16 AvR: Joh 21,20 EA: JOHANNES-EVANGELIUM Handreichungen Themen: Joh 13; 19; 20; 21 - „Der Jünger, den Jesus liebte“ RWP: Apg 1,3 +3 Artikel Peter therefore seeing him saith to Jesus, Lord, {Greek: and this man, what?}and what shall this man do?

22Johannes 21,22 KopierenKommentare AvR RWP WMThemen BdH: Joh 21,1-23 - Die Wiederherstellung Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 21,21-23 - Wie ist das Evangelium zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 16,28 Joh 21,22 - Welches Kommen meint Jesus in diesen Versen? OS: Joh 21,18 - 23. AprilVerknüpfungen JGB: Joh 21,20 JND: Joh 21,1Volltext AvR: Joh 1,1 AvR: Joh 1,35 AvR: Joh 21,16 AvR: Joh 21,20 BdH: Die Ankunft des Christus CIS: Die zwei Kommen des Herrn EA: JOHANNES-EVANGELIUM +9 Artikel Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what is that to thee? follow thou me.

23Johannes 21,23 KopierenKommentare AvR RWPThemen BdH: Joh 21,1-23 - Die Wiederherstellung Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 21,21-23 - Wie ist das Evangelium zu verstehen? JGB: Joh 6,52; 21,23 - Fehlinterpretation OS: Joh 21,18 - 23. AprilVerknüpfungen JGB: Joh 21,20 JND: Joh 21,1Volltext AvR: Joh 21,16 AvR: Joh 21,20 BdH: Die zweite Ankunft des Herrn CIS: Die zwei Kommen des Herrn EA: JOHANNES-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 16,28 Joh 21,22 - Welches Kommen meint Jesus in diesen Versen? Handreichungen Themen: Joh 13; 19; 20; 21 - „Der Jünger, den Jesus liebte“ +5 Artikel This saying therefore went forth among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, that he should not die; but, If I will that he tarry till I come, what is that to thee?

24Johannes 21,24 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Joh 21,20 JND: Joh 21,1Volltext AvR: Joh 21,20 CIS: Die zwei Kommen des Herrn EA: JOHANNES-EVANGELIUM RWP: Joh 13,23 RWP: Joh 18,15 RWP: 2Pet 3,1 RWP: 1Joh 1,1 RWP: 3Joh 12 This is the disciple that beareth witness of these things, and wrote these things: and we know that his witness is true.

25Johannes 21,25 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 21,25 - Worauf bezieht sich diese Stelle?Verknüpfungen JGB: Joh 21,20 JND: Joh 21,1Volltext AvR: Joh 1,1 EA: JOHANNES-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 1,14; 1Kor 11,10 - Ist es richtig, auf Grund von Heb 1,14 und 1Kor 11,10 (im Zusammenhang ist ja vom Gebet die Rede) zu sagen, dass die Engel die Gebete der Gläubigen vor Gottes Thron tragen sowie gleicherweise die Erhörung von dorther zu den Betenden bringen? Handreichungen Themen: Die verschiedenen Berichte in den Evangelien über die Auferstehung des Herrn (2) Handreichungen Themen: Heb 11,7-12 - „Der Gerechte aber wird aus Glauben leben“ (2) KUA: Heb 13,1 RWP: Mt 11,21 +6 Artikel And there are also many other things which Jesus did, the which if they should be written every one, I suppose that even the world itself would not contain the books that should be written.

Querverweise zu Johannes 21,20 Joh 21,20 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Joh 13,23Johannes 13,23 KopierenKommentare AvR RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,19-23 Mat 26,20 Joh 13,21-30 - Ist Judas lschariot vor oder nach der Einsetzung des Abendmahlshingegangen, um den Herrn zu verraten? Handreichungen Themen: Mt 14,28-31 ; Lk 10,38-42 ; Joh 13,1-23 - „Bewahrt, belehrt, geliebt“ WM: Joh 13,23; 21,7.20 - warum wird es extra erwähnt, dass der Herr Jesus ihn liebte? Er liebt doch alle Jünger gleich. WM: Mt 26,21-25 Mk 14,18-21 Lk 22,21-23 Joh 13,18-30 - Hat Judas am Abendmahls teilgenommen? WM: Mt 26,21-25 Mk 14,18-21 Lk 22,21-23 Joh 13,18-30 - Hat Judas am Abendmahls teilgenommen?Verknüpfungen JGB: Joh 13,1 JND: Joh 13,1 WK: Joh 13,1Volltext AM: Biblische Namen J AvR: Joh 1,40 AvR: Joh 13,1 EA: JOHANNES-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 11,23-25 - Das Mahl des Herrn ist nur für Gläubige, andererseits soll jeder Gläubige normalerweise auch daran teilnehmen: Warum durften nun bei der ersten Feier, der Einsetzung, nur seine Jünger teilnehmen und überhaupt nur Männer, und nicht auch etwa Lazarus, Maria usw.? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 16,25 - Wie ist Lk 16,25 zu verstehen? Handreichungen Themen: Das nahe Ende (1) +14 Artikel There was at the table reclining in Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved.

Joh 13,24Johannes 13,24 KopierenKommentare AvR RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,19-23 Mat 26,20 Joh 13,21-30 - Ist Judas lschariot vor oder nach der Einsetzung des Abendmahlshingegangen, um den Herrn zu verraten? WM: Mt 26,21-25 Mk 14,18-21 Lk 22,21-23 Joh 13,18-30 - Hat Judas am Abendmahls teilgenommen? WM: Mt 26,21-25 Mk 14,18-21 Lk 22,21-23 Joh 13,18-30 - Hat Judas am Abendmahls teilgenommen?Verknüpfungen JGB: Joh 13,1 JND: Joh 13,1 WK: Joh 13,1Volltext AvR: Joh 1,40 AvR: Joh 13,1 Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 11,23-25 - Das Mahl des Herrn ist nur für Gläubige, andererseits soll jeder Gläubige normalerweise auch daran teilnehmen: Warum durften nun bei der ersten Feier, der Einsetzung, nur seine Jünger teilnehmen und überhaupt nur Männer, und nicht auch etwa Lazarus, Maria usw.? Handreichungen Themen: Joh 13; 19; 20; 21 - „Der Jünger, den Jesus liebte“ RWP: Joh 13,1 RWP: Apg 24,10 WK: 3Mo 1,1 +2 Artikel Simon Peter therefore beckoneth to him, and saith unto him, Tell us who it is of whom he speaketh.

Joh 13,25Johannes 13,25 KopierenKommentare AvR RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,19-23 Mat 26,20 Joh 13,21-30 - Ist Judas lschariot vor oder nach der Einsetzung des Abendmahlshingegangen, um den Herrn zu verraten? WM: Mt 26,21-25 Mk 14,18-21 Lk 22,21-23 Joh 13,18-30 - Hat Judas am Abendmahls teilgenommen? WM: Mt 26,21-25 Mk 14,18-21 Lk 22,21-23 Joh 13,18-30 - Hat Judas am Abendmahls teilgenommen?Verknüpfungen JGB: Joh 13,1 JND: Joh 13,1 WK: Joh 13,1Volltext AvR: Joh 1,40 AvR: Joh 13,1 Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 11,23-25 - Das Mahl des Herrn ist nur für Gläubige, andererseits soll jeder Gläubige normalerweise auch daran teilnehmen: Warum durften nun bei der ersten Feier, der Einsetzung, nur seine Jünger teilnehmen und überhaupt nur Männer, und nicht auch etwa Lazarus, Maria usw.? Handreichungen Themen: Heb 10,34 - „Für euch selbst“ Handreichungen Themen: Joh 13; 19; 20; 21 - „Der Jünger, den Jesus liebte“ RWP: Joh 1,38 RWP: Joh 13,1 +4 Artikel He leaning back, as he was, on Jesus' breast saith unto him, Lord, who is it?

Joh 13,26Johannes 13,26 KopierenKommentare AvR RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 22,19-23 Mat 26,20 Joh 13,21-30 - Ist Judas lschariot vor oder nach der Einsetzung des Abendmahlshingegangen, um den Herrn zu verraten? WM: Mt 26,21-25 Mk 14,18-21 Lk 22,21-23 Joh 13,18-30 - Hat Judas am Abendmahls teilgenommen? WM: Mt 26,21-25 Mk 14,18-21 Lk 22,21-23 Joh 13,18-30 - Hat Judas am Abendmahls teilgenommen?Verknüpfungen JGB: Joh 13,1 JND: Joh 13,1 WK: Joh 13,1Volltext AM: Biblische Namen J AvR: Joh 13,1 BdH: Mat 26,20-30 Mar 14,17-24 Luk 22,14-23 1Kor 11,20-34 - Das Abendmahl des Herrn Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 11,23-25 - Das Mahl des Herrn ist nur für Gläubige, andererseits soll jeder Gläubige normalerweise auch daran teilnehmen: Warum durften nun bei der ersten Feier, der Einsetzung, nur seine Jünger teilnehmen und überhaupt nur Männer, und nicht auch etwa Lazarus, Maria usw.? Handreichungen Themen: Joh 13; 19; 20; 21 - „Der Jünger, den Jesus liebte“ RB: Kapitel 1 RWP: Joh 13,1 +3 Artikel Jesus therefore answereth, He it is, for whom I shall dip the sop, and give it him. So when he had dipped the sop, he taketh and giveth it to Judas, the son of Simon Iscariot.

Joh 21,24Johannes 21,24 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Joh 21,20 JND: Joh 21,1Volltext AvR: Joh 21,20 CIS: Die zwei Kommen des Herrn EA: JOHANNES-EVANGELIUM RWP: Joh 13,23 RWP: Joh 18,15 RWP: 2Pet 3,1 RWP: 1Joh 1,1 RWP: 3Joh 12 This is the disciple that beareth witness of these things, and wrote these things: and we know that his witness is true.

Joh 20,2Johannes 20,2 KopierenKeine Einträge gefunden. She runneth therefore, and cometh to Simon Peter, and to the other disciple whom Jesus loved, and saith unto them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we know not where they have laid him.

Lorem Ipsum Dolor sit.