Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now there were some present at that very season who told him of the Galilæans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.

2 wird geladen ... And he answered and said unto them, Think ye that these Galilæans were sinners above all the Galilæans, because they have suffered these things?

3 wird geladen ... I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all in like manner perish.

4 wird geladen ... Or those eighteen, upon whom the tower in Siloam fell, and killed them, think ye that they were {Greek: debtors.}offenders above all the men that dwell in Jerusalem?

5 wird geladen ... I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish.

6 wird geladen ... And he spake this parable; A certain man had a fig tree planted in his vineyard; and he came seeking fruit thereon, and found none.

7 wird geladen ... And he said unto the vinedresser, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why doth it also cumber the ground?

8 wird geladen ... And he answering saith unto him, Lord, let it alone this year also, till I shall dig about it, and dung it:

9 wird geladen ... and if it bear fruit thenceforth, well; but if not, thou shalt cut it down.

10 wird geladen ... And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath day.

11 wird geladen ... And behold, a woman that had a spirit of infirmity eighteen years; and she was bowed together, and could in no wise lift herself up.

12 wird geladen ... And when Jesus saw her, he called her, and said to her, Woman, thou art loosed from thine infirmity.

13 wird geladen ... And he laid his hands upon her: and immediately she was made straight, and glorified God.

14 wird geladen ... And the ruler of the synagogue, being moved with indignation because Jesus had healed on the sabbath, answered and said to the multitude, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the day of the sabbath.

15 wird geladen ... But the Lord answered him, and said, Ye hypocrites, doth not each one of you on the sabbath loose his ox or his ass from the {Greek: manger.}stall, and lead him away to watering?

16 wird geladen ... And ought not this woman, being a daughter of Abraham, whom Satan had bound, lo, these eighteen years, to have been loosed from this bond on the day of the sabbath?

17 wird geladen ... And as he said these things, all his adversaries were put to shame: and all the multitude rejoiced for all the glorious things that were done by him.

18 wird geladen ... He said therefore, Unto what is the kingdom of God like? and whereunto shall I liken it?

19 wird geladen ... It is like unto a grain of mustard seed, which a man took, and cast into his own garden; and it grew, and became a tree; and the birds of the heaven lodged in the branches thereof.

20 wird geladen ... And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?

21 wird geladen ... It is like unto leaven, which a woman took and hid in three {See marginal note on Matthew 13:33.}measures of meal, till it was all leavened.

22 wird geladen ... And he went on his way through cities and villages, teaching, and journeying on unto Jerusalem.

23 wird geladen ... And one said unto him, Lord, are they few that are saved? And he said unto them,

24 wird geladen ... Strive to enter in by the narrow door: for many, I say unto you, shall seek to enter in, and shall not be {Or, able, when once}able.

25 wird geladen ... When once the master of the house is risen up, and hath shut to the door, and ye begin to stand without, and to knock at the door, saying, Lord, open to us; and he shall answer and say to you, I know you not whence ye are;

26 wird geladen ... then shall ye begin to say, We did eat and drink in thy presence, and thou didst teach in our streets;

27 wird geladen ... and he shall say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.

28 wird geladen ... There shall be the weeping and the gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and yourselves cast forth without.

29 wird geladen ... And they shall come from the east and west, and from the north and south, and shall {Greek: recline.}sit down in the kingdom of God.

30 wird geladen ... And behold, there are last who shall be first, and there are first who shall be last.

31 wird geladen ... In that very hour there came certain Pharisees, saying to him, Get thee out, and go hence: for Herod would fain kill thee.

32 wird geladen ... And he said unto them, Go and say to that fox, Behold, I cast out demons and perform cures to-day and to-morrow, and the third day I {Or, end my course}am perfected.

33 wird geladen ... Nevertheless I must go on my way to-day and to-morrow and the day following: for it cannot be that a prophet perish out of Jerusalem.

34 wird geladen ... O Jerusalem, Jerusalem, that killeth the prophets, and stoneth them that are sent unto her! how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her own brood under her wings, and ye would not!

35 wird geladen ... Behold, your house is left unto you desolate: and I say unto you, ye shall not see me, until ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.

Querverweise zu Lukas 13,8 Lk 13,8 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 32,11 wird geladen ... And Moses besought Jehovah his God, and said, Jehovah, why doth thy wrath wax hot against thy people, that thou hast brought forth out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?

2Mo 32,12 wird geladen ... Wherefore should the Egyptians speak, saying, For evil did he bring them forth, to slay them in the mountains, and to consume them from the face of the earth? Turn from thy fierce wrath, and repent of this evil against thy people.

2Mo 32,13 wird geladen ... Remember Abraham, Isaac, and Israel, thy servants, to whom thou swarest by thine own self, and saidst unto them, I will multiply your seed as the stars of heaven, and all this land that I have spoken of will I give unto your seed, and they shall inherit it for ever.

2Mo 32,30 wird geladen ... And it came to pass on the morrow, that Moses said unto the people, Ye have sinned a great sin: and now I will go up unto Jehovah; peradventure I shall make atonement for your sin.

2Mo 32,31 wird geladen ... And Moses returned unto Jehovah, and said, Oh, this people have sinned a great sin, and have made them gods of gold.

2Mo 32,32 wird geladen ... Yet now, if thou wilt forgive their sin—; and if not, blot me, I pray thee, out of thy book which thou hast written.

2Mo 34,9 wird geladen ... And he said, If now I have found favor in thy sight, O Lord, let the Lord, I pray thee, go in the midst of us; for it is a stiffnecked people; and pardon our iniquity and our sin, and take us for thine inheritance.

4Mo 14,11 wird geladen ... And Jehovah said unto Moses, How long will this people despise me? and how long will they not believe in me, for all the signs which I have wrought among them?

4Mo 14,12 wird geladen ... I will smite them with the pestilence, and disinherit them, and will make of thee a nation greater and mightier than they.

4Mo 14,13 wird geladen ... And Moses said unto Jehovah, Then the Egyptians will hear it; for thou broughtest up this people in thy might from among them;

4Mo 14,14 wird geladen ... and they will tell it to the inhabitants of this land. They have heard that thou Jehovah art in the midst of this people; for thou Jehovah art seen {Hebrew: eye to eye.}face to face, and thy cloud standeth over them, and thou goest before them, in a pillar of cloud by day, and in a pillar of fire by night.

4Mo 14,15 wird geladen ... Now if thou shalt kill this people as one man, then the nations which have heard the fame of thee will speak, saying,

4Mo 14,16 wird geladen ... Because Jehovah was not able to bring this people into the land which he sware unto them, therefore he hath slain them in the wilderness.

4Mo 14,17 wird geladen ... And now, I pray thee, let the power of the Lord be great, according as thou hast spoken, saying,

4Mo 14,18 wird geladen ... Jehovah is slow to anger, and abundant in lovingkindness, forgiving iniquity and transgression; and that will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and upon the fourth generation.

4Mo 14,19 wird geladen ... Pardon, I pray thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy lovingkindness, and according as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.

4Mo 14,20 wird geladen ... And Jehovah said, I have pardoned according to thy word:

Jos 7,7 wird geladen ... And Joshua said, Alas, O Lord Jehovah, wherefore hast thou at all brought this people over the Jordan, to deliver us into the hand of the Amorites, to cause us to perish? would that we had been content and dwelt beyond the Jordan!

Jos 7,8 wird geladen ... Oh, Lord, what shall I say, after that Israel hath turned their backs before their enemies!

Jos 7,9 wird geladen ... For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and will compass us round, and cut off our name from the earth: and what wilt thou do for thy great name?

Ps 106,23 wird geladen ... Therefore he said that he would destroy them,Had not Moses his chosen stood before him in the breach,To turn away his wrath, lest he should destroy them.

Jer 14,7 wird geladen ... Though our iniquities testify against us, work thou for thy name's sake, O Jehovah; for our backslidings are many; we have sinned against thee.

Jer 14,8 wird geladen ... O thou hope of Israel, the Saviour thereof in the time of trouble, why shouldest thou be as a sojourner in the land, and as a wayfaring man that {Or, spreadeth his tent}turneth aside to tarry for a night?

Jer 14,9 wird geladen ... Why shouldest thou be as a man affrighted, as a mighty man that cannot save? Yet thou, O Jehovah, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.

Jer 14,13 wird geladen ... Then said I, Ah, Lord Jehovah! behold, the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, neither shall ye have famine; but I will give you {Hebrew: peace of truth.}assured peace in this place.

Jer 14,14 wird geladen ... Then Jehovah said unto me, The prophets prophesy lies in my name; I sent them not, neither have I commanded them, neither spake I unto them: they prophesy unto you a lying vision, and divination, and a thing of nought, and the deceit of their own heart.

Jer 14,15 wird geladen ... Therefore thus saith Jehovah concerning the prophets that prophesy in my name, and I sent them not, yet they say, Sword and famine shall not be in this land: By sword and famine shall those prophets be consumed.

Jer 14,16 wird geladen ... And the people to whom they prophesy shall be cast out in the streets of Jerusalem because of the famine and the sword; and they shall have none to bury them — them, their wives, nor their sons, nor their daughters: for I will pour their wickedness upon them.

Jer 14,17 wird geladen ... And thou shalt say this word unto them, Let mine eyes run down with tears night and day, and let them not cease; for the virgin daughter of my people is broken with a great breach, with a very grievous wound.

Jer 14,18 wird geladen ... If I go forth into the field, then, behold, the slain with the sword! and if I enter into the city, then, behold, {Hebrew: the sickness of famine.}they that are sick with famine! for both the prophet and the priest {Or, traffic}go about {Or, into a land that they know not}in the land, and have no knowledge.

Jer 15,1 wird geladen ... Then said Jehovah unto me, Though Moses and Samuel stood before me, yet my mind would not be toward this people: cast them out of my sight, and let them go forth.

Jer 18,20 wird geladen ... Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.

Joel 2,17 wird geladen ... Let the priests, the ministers of Jehovah, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O Jehovah, and give not thy heritage to reproach, that the nations should {Or, use a byward against them}rule over them: wherefore should they say among the peoples, Where is their God?

Röm 10,1 wird geladen ... Brethren, my heart's {Greek: good pleasure.}desire and my supplication to God is for them, that they may be saved.

Röm 11,14 wird geladen ... if by any means I may provoke to jealousy them that are my flesh, and may save some of them.

2Pet 3,9 wird geladen ... The Lord is not slack concerning his promise, as some count slackness; but is longsuffering to you-ward, not wishing that any should perish, but that all should come to repentance.

Lorem Ipsum Dolor sit.