Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Jeremia 52,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen L Zedekiah was one and twenty years old when he began to reign; and he reigned eleven years in Jerusalem: and his mother's name was Hamutal the daughter of Jeremiah of Libnah.

2Jeremia 52,2 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext WM: Jer 52,1 And he did that which was evil in the sight of Jehovah, according to all that Jehoiakim had done.

3Jeremia 52,3 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext WM: Jer 1,3 WM: Jer 52,1 For through the anger of Jehovah did it come to pass in Jerusalem and Judah, until he had cast them out from his presence.
And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

4Jeremia 52,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext AL: Sach 7,1 WM: 2Kön 25,1 WM: Jer 39,1 WM: Sach 8,18 And it came to pass in the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, that Nebuchadrezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and encamped against it; and they built forts against it round about.

5Jeremia 52,5 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext WM: Jer 39,1 WM: Jer 52,4 So the city was besieged unto the eleventh year of king Zedekiah.

6Jeremia 52,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext WM: Jer 39,1 WM: Mich 6,13 In the fourth month, in the ninth day of the month, the famine was sore in the city, so that there was no bread for the people of the land.

7Jeremia 52,7 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext WM: Jer 39,1 WM: Jer 52,6 Then a breach was made in the city, and all the men of war fled, and went forth out of the city by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king's garden; now the Chaldeans were against the city round about); and they went toward the Arabah.

8Jeremia 52,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jer 52,1 But the army of the Chaldeans pursued after the king, and overtook Zedekiah in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.

9Jeremia 52,9 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext AM: Biblische Namen R WM: Jer 52,8 Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; and he {Hebrew: spake judgements with him.}gave judgment upon him.

10Jeremia 52,10 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext WM: Jer 52,8 And the king of Babylon slew the sons of Zedekiah before his eyes: he slew also all the princes of Judah in Riblah.

11Jeremia 52,11 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext Handreichungen Themen: Joh 21 - „Irrende Jünger und des Herrn Treue“ (1) WM: Jer 52,8 And he put out the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him in fetters, and carried him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.

12Jeremia 52,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext AL: Sach 7,1 JND: Hes 4,1 Now in the fifth month, in the tenth day of the month, which was the nineteenth year of king Nebuchadrezzar, king of Babylon, came Nebuzaradan the captain of the guard, who stood before the king of Babylon, into Jerusalem.

13Jeremia 52,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext AL: Sach 7,1 WM: Jer 39,8 And he burned the house of Jehovah, and the king's house; and all the houses of Jerusalem, even {Or, every great man's house}every great house, burned he with fire.

14Jeremia 52,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jer 52,1 And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.

15Jeremia 52,15 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext WM: Jer 52,14 Then Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the poorest of the people, and the residue of the people that were left in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the residue of the {Or, artificers}multitude.

16Jeremia 52,16 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext WM: Esra 6,21 WM: Jer 52,14 But Nebuzaradan the captain of the guard left of the poorest of the land to be vinedressers and husbandmen.

17Jeremia 52,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jer 52,1 And the pillars of brass that were in the house of Jehovah, and the bases and the brazen sea that were in the house of Jehovah, did the Chaldeans break in pieces, and carried all the brass of them to Babylon.

18Jeremia 52,18 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext WM: Jer 52,17 The pots also, and the shovels, and the snuffers, and the basins, and the spoons, and all the vessels of brass wherewith they ministered, took they away.

19Jeremia 52,19 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: Jer 52,17 And the cups, and the firepans, and the basins, and the pots, and the candlesticks, and the spoons, and the bowls—that which was of gold, in gold, and that which was of silver, in silver,— the captain of the guard took away.

20Jeremia 52,20 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext WM: Jer 52,17 The two pillars, the one sea, and the twelve brazen bulls that were under the bases, which king Solomon had made for the house of Jehovah—the brass of all these vessels was without weight.

21Jeremia 52,21 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext WM: Jer 52,17 And as for the pillars, the height of the one pillar was eighteen cubits; and a line of twelve cubits did compass it; and the thickness thereof was four fingers: it was hollow.

22Jeremia 52,22 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext WM: Jer 52,17 And a capital of brass was upon it; and the height of the one capital was five cubits, with network and pomegranates upon the capital round about, all of brass: and the second pillar also had like unto these, and pomegranates.

23Jeremia 52,23 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext WM: Jer 52,17 And there were ninety and six pomegranates {Or, on the outside Hebrew: towards the four winds.}on the sides; all the pomegranates were a hundred upon the network round about.

24Jeremia 52,24 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z And the captain of the guard took Seraiah the chief priest, and Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold:

25Jeremia 52,25 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z WM: Est 1,13 WM: Jer 45,4 WM: Jer 52,24 and out of the city he took an {Or, eunuch}officer that was set over the men of war; and seven men of them that saw the king's face, that were found in the city; and the scribe of the captain of the host, who mustered the people of the land; and threescore men of the people of the land, that were found in the midst of the city.

26Jeremia 52,26 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext AM: Biblische Namen R AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z WM: Jer 45,4 WM: Jer 52,24 And Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.

27Jeremia 52,27 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z WM: Jer 45,4 WM: Jer 52,24 And the king of Babylon smote them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.

28Jeremia 52,28 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jer 52,1 This is the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand Jews and three and twenty;

29Jeremia 52,29 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext WM: Jer 52,28 in the eighteenth year of Nebuchadrezzar he carried away captive from Jerusalem eight hundred thirty and two persons;

30Jeremia 52,30 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext WM: Jer 43,8 WM: Jer 52,28 in the three and twentieth year of Nebuchadrezzar Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons: all the persons were four thousand and six hundred.

31Jeremia 52,31 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext AM: Biblische Namen E WM: Jer 22,24 And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, in the five and twentieth day of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the first year of his reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah, and brought him forth out of prison;

32Jeremia 52,32 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext WM: Jer 22,24 and he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon,

33Jeremia 52,33 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext WM: Jer 22,24 WM: Jer 52,32 and changed his prison garments. And Jehoiachin did eat bread before him continually all the days of his life:

34Jeremia 52,34 KopierenVerknüpfungen JND: Jer 52,1Volltext WM: Jer 22,24 WM: Jer 52,32 and for his allowance, there was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.

Querverweise zu Jeremia 52,3 Jer 52,3 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Chr 36,132. Chronika 36,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 2Chr 36,1Volltext EA: DIE BÜCHER DER CHRONIK ED: Dan 5,22 ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie WM: Esra 4,17 WM: Esra 5,11 WM: Jer 34,19 WM: Mt 1,12 And he also rebelled against king Nebuchadnezzar, who had made him swear by God: but he stiffened his neck, and {Hebrew: strengthened.}hardened his heart against turning unto Jehovah, the God of Israel.

1Kön 10,91. Könige 10,9 KopierenKommentare WMThemen OS: Mt 12,42 1Kön 10,1-10 1Kor 1,30 - „Siehe, hier ist mehr als Salomo"Volltext Handreichungen Themen: Jer 31 - Ewige Liebe und ein doppelter Weg, einige Gedanken über Jeremia 31 Handreichungen Themen: Wie kam es? (3) OS: Inhaltsverzeichnis WK: 2Kön 10,1 WM: Spr 18,5 Blessed be Jehovah thy God, who delighted in thee, to set thee on the throne of Israel: because Jehovah loved Israel for ever, therefore made he thee king, to do justice and righteousness.

Hes 17,15Hesekiel 17,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HR: Hes 17,1 JND: Hes 17,1Volltext EA: HESEKIEL Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 31,2-9 - Ich bitte um eine Erklärung von Hes 31,2-9. Ist dort nach Vers 2 von „Ägypten“ oder von „Assur“ (Vers 3) die Rede? Wenn möglich, bitte ich auch um eine ausreichende Erklärung der symbolischen Bezeichnungen. WK: Hes 17,11 WM: 2Kön 24,18 WM: Esra 4,17 WM: Jer 34,19 WM: Jer 39,6 WM: Jer 52,1 But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and much people. Shall he prosper? shall he escape that doeth such things? shall he break the covenant, and yet escape?

Hes 17,16Hesekiel 17,16 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 17,1 JND: Hes 17,1Volltext EA: HESEKIEL WK: Hes 17,11 WM: 2Kön 24,18 WM: Esra 4,17 WM: Pred 8,2 WM: Jer 34,19 WM: Jer 39,6 +2 Artikel As I live, saith the Lord Jehovah, surely in the place where the king dwelleth that made him king, whose oath he despised, and whose covenant he brake, even with him in the midst of Babylon he shall die.

Hes 17,17Hesekiel 17,17 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 17,1 JND: Hes 17,1Volltext EA: HESEKIEL Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 31,2-9 - Ich bitte um eine Erklärung von Hes 31,2-9. Ist dort nach Vers 2 von „Ägypten“ oder von „Assur“ (Vers 3) die Rede? Wenn möglich, bitte ich auch um eine ausreichende Erklärung der symbolischen Bezeichnungen. WK: Hes 17,11 WM: Jer 34,19 WM: Jer 39,6 WM: Hes 17,15 Neither shall Pharaoh with his mighty army and great company help him in the war, when they cast up mounds and build forts, to cut off many persons.

Hes 17,18Hesekiel 17,18 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 17,1 JND: Hes 17,1Volltext EA: HESEKIEL WK: Hes 17,11 WM: Jer 34,19 WM: Jer 39,6 WM: Hes 17,15 For he hath despised the oath by breaking the covenant; and behold, he had given his hand, and yet hath done all these things; he shall not escape.

Hes 17,19Hesekiel 17,19 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 17,1 JND: Hes 17,1Volltext EA: HESEKIEL WK: Hes 17,11 WM: Jer 34,19 WM: Jer 39,6 WM: Hes 17,15 Therefore thus saith the Lord Jehovah: As I live, surely mine oath that he hath despised, and my covenant that he hath broken, I will even bring it upon his own head.

Hes 17,20Hesekiel 17,20 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 17,1 JND: Hes 17,1Volltext EA: HESEKIEL WK: Hes 17,11 WM: Jer 34,19 WM: Jer 39,6 WM: Hes 17,15 And I will spread my net upon him, and he shall be taken in my snare, and I will bring him to Babylon, and will enter into judgment with him there for his trespass that he hath trespassed against me.

Hes 17,21Hesekiel 17,21 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 17,1 JND: Hes 17,1Volltext AM: Biblische Namen M EA: HESEKIEL WK: Hes 17,11 WM: Jer 34,19 WM: Jer 39,6 WM: Hes 17,15 And all his fugitives in all his bands shall fall by the sword, and they that remain shall be scattered toward every wind: and ye shall know that I, Jehovah, have spoken it.

Spr 28,2Sprüche 28,2 KopierenKommentare WM For the transgression of a land many are the princes thereof;But by {Or, a man}men of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.

Pred 10,16Prediger 10,16 KopierenKommentare HR WK WMVolltext WM: Jes 3,4 Woe to thee, O land, when thy king is a {Or, servant}child, and thy princes eat in the morning!

Jes 3,4Jesaja 3,4 KopierenKommentare WMVolltext RWP: 2Pet 3,3 WK: Jes 3,1 WM: Pred 10,16 And I will give children to be their princes, and {Or, with childishness shall they rule over them}babes shall rule over them.

Jes 3,5Jesaja 3,5 KopierenVolltext WK: Jes 3,1 WM: Jes 3,4 And the people shall be oppressed, every one by another, and every one by his neighbor: the child shall behave himself proudly against the old man, and the base against the honorable.

Jes 19,4Jesaja 19,4 KopierenVolltext BdH: Vernichtung des Antichristen und Einführung des zukünftigen Zeitlaufs durch den Herrn in Person JND: Dan 2 - Gottes Regierungswegeauf der Erde WK: Jes 19,1 WM: Jes 19,2 And I will {Or, shut up}give over the Egyptians into the hand of a cruel lord; and a fierce king shall rule over them, saith the Lord, Jehovah of hosts.

Lorem Ipsum Dolor sit.