Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Now it came to pass in the seventh month, that Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the seed royal and one of the chief officers of the king, and ten men with him, came unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and there they did eat bread together in Mizpah.

2 wird geladen ... Then arose Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men that were with him, and smote Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with the sword, and slew him, whom the king of Babylon had made governor over the land.

3 wird geladen ... Ishmael also slew all the Jews that were with him, to wit, with Gedaliah, at Mizpah, and the Chaldeans that were found there, the men of war.

4 wird geladen ... And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it,

5 wird geladen ... that there came men from Shechem, from Shiloh, and from Samaria, even fourscore men, having their beards shaven and their clothes rent, and having cut themselves, with meal-offerings and frankincense in their hand, to bring them to the house of Jehovah.

6 wird geladen ... And Ishmael the son of Nethaniah went forth from Mizpah to meet them, weeping all along as he went: and it came to pass, as he met them, he said unto them, Come to Gedaliah the son of Ahikam.

7 wird geladen ... And it was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah slew them, and cast them into the midst of the pit, he, and the men that were with him.

8 wird geladen ... But ten men were found among them that said unto Ishmael, Slay us not; for we have stores hidden in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he forbare, and slew them not among their brethren.

9 wird geladen ... Now the pit wherein Ishmael cast all the dead bodies of the men whom he had slain, by the side of Gedaliah (the same was that which Asa the king had made for fear of Baasha king of Israel), Ishmael the son of Nethaniah filled it with them that were slain.

10 wird geladen ... Then Ishmael carried away captive all the residue of the people that were in Mizpah, even the king's daughters, and all the people that remained in Mizpah, whom Nebuzaradan the captain of the guard had committed to Gedaliah the son of Ahikam; Ishmael the son of Nethaniah carried them away captive, and departed to go over to the children of Ammon.

11 wird geladen ... But when Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done,

12 wird geladen ... then they took all the men, and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah, and found him by the great waters that are in Gibeon.

13 wird geladen ... Now it came to pass that, when all the people that were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, then they were glad.

14 wird geladen ... So all the people that Ishmael had carried away captive from Mizpah turned about and came back, and went unto Johanan the son of Kareah.

15 wird geladen ... But Ishmael the son of Nethaniah escaped from Johanan with eight men, and went to the children of Ammon.

16 wird geladen ... Then took Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, all the remnant of the people whom he had recovered from Ishmael the son of Nethaniah, from Mizpah, after that he had slain Gedaliah the son of Ahikam, to wit, the men of war, and the women, and the children, and the eunuchs, whom he had brought back from Gibeon.

17 wird geladen ... And they departed, and dwelt in {Or, the lodging-place of Chimham}Geruth Chimham, which is by Beth-lehem, to go to enter into Egypt,

18 wird geladen ... because of the Chaldeans; for they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had slain Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon made governor over the land.

Querverweise zu Jeremia 41,12 Jer 41,12 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 14,14 wird geladen ... And when Abram heard that his brother was taken captive, he led forth his trained men, born in his house, three hundred and eighteen, and pursued as far as Dan.

1Mo 14,15 wird geladen ... And he divided himself against them by night, he and his servants, and smote them, and pursued them unto Hobah, which is on the {Or, north}left hand of Damascus.

1Mo 14,16 wird geladen ... And he brought back all the goods, and also brought back his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.

2Sam 2,13 wird geladen ... And Joab the son of Zeruiah, and the servants of David, went out, and met {Hebrew: them together.}them by the pool of Gibeon; and they sat down, the one on the one side of the pool, and the other on the other side of the pool.

1Sam 30,1 wird geladen ... And it came to pass, when David and his men were come to Ziklag on the third day, that the Amalekites had made a raid upon the South, and upon Ziklag, and had smitten Ziklag, and burned it with fire,

1Sam 30,2 wird geladen ... and had taken captive the women and all that were therein, both small and great: they slew not any, but carried them off, and went their way.

1Sam 30,3 wird geladen ... And when David and his men came to the city, behold, it was burned with fire; and their wives, and their sons, and their daughters, were taken captive.

1Sam 30,4 wird geladen ... Then David and the people that were with him lifted up their voice and wept, until they had no more power to weep.

1Sam 30,5 wird geladen ... And David's two wives were taken captive, Ahinoam the Jezreelitess, and Abigail the wife of Nabal the Carmelite.

1Sam 30,6 wird geladen ... And David was greatly distressed; for the people spake of stoning him, because the soul of all the people was grieved, every man for his sons and for his daughters: but David strengthened himself in Jehovah his God.

1Sam 30,7 wird geladen ... And David said to Abiathar the priest, the son of Ahimelech, I pray thee, bring me hither the ephod. And Abiathar brought thither the ephod to David.

1Sam 30,8 wird geladen ... And David inquired of Jehovah, saying, {Or, Shall I pursue}If I pursue after this troop, shall I overtake them? And he answered him, Pursue; for thou shalt surely overtake them, and shalt without fail recover all.

1Sam 30,18 wird geladen ... And David recovered all that the Amalekites had taken; and David rescued his two wives.

1Sam 30,19 wird geladen ... And there was nothing lacking to them, neither small nor great, neither sons nor daughters, neither spoil, nor anything that they had taken to them: David brought back all.

1Sam 30,20 wird geladen ... And David took all the flocks and the herds, which they drove before those other cattle, and said, This is David's spoil.

Lorem Ipsum Dolor sit.