Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... In the year that king Uzziah died I saw the Lord sitting upon a throne, high and lifted up; and his {Or, skirts}train filled the temple.

2 wird geladen ... Above him stood the seraphim: each one had six wings; with twain he covered his face, and with twain he covered his feet, and with twain he did fly.

3 wird geladen ... And one cried unto another, and said, Holy, holy, holy, is Jehovah of hosts: {Hebrew: the fullness of the whole earth is his glory.}the whole earth is full of his glory.

4 wird geladen ... And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

5 wird geladen ... Then said I, Woe is me! for I am undone; because I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips: for mine eyes have seen the King, Jehovah of hosts.

6 wird geladen ... Then flew one of the seraphim unto me, having a {Or, hot stone}live coal in his hand, which he had taken with the tongs from off the altar:

7 wird geladen ... and he touched my mouth with it, and said, Lo, this hath touched thy lips; and thine iniquity is taken away, and thy sin {Or, expiated}forgiven.

8 wird geladen ... And I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then I said, Here am I; send me.

9 wird geladen ... And he said, Go, and tell this people, Hear ye {Or, continually}indeed, but understand not; and see ye {Or, continually}indeed, but perceive not.

10 wird geladen ... Make the heart of this people fat, and make their ears heavy, and shut their eyes; lest they see with their eyes, and hear with their ears, and {Or, their heart should understand}understand with their heart, and turn again, and be healed.

11 wird geladen ... Then said I, Lord, how long? And he answered, Until cities be waste without inhabitant, and houses without man, and the land become utterly waste,

12 wird geladen ... and Jehovah have removed men far away, and the forsaken places be many in the midst of the land.

13 wird geladen ... {Or, But yet in it shall be a tenth, and it shall return, and shall be eaten up}And if there be yet a tenth in it, it also shall in turn be {Or, burnt}eaten up: as a terebinth, and as an oak, {Or, whose substance is in them}whose {Or, substance}stock remaineth, when they {Or, cast their leaves}are felled; so the holy seed is the {Or, substance}stock thereof.

Querverweise zu Jesaja 6,12 Jes 6,12 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Jes 26,15 wird geladen ... Thou hast increased the nation, O Jehovah, thou hast increased the nation; thou art glorified; {Or, thou hadest removed it far unto all the ends of the earth}thou hast enlarged all the borders of the land.

Jer 4,29 wird geladen ... Every city fleeth for the noise of the horsemen and bowmen; they go into the thickets, and climb up upon the rocks: every city is forsaken, and not a man dwelleth therein.

2Kön 25,11 wird geladen ... And the residue of the people that were left in the city, and those that fell away, that fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude, did Nebuzaradan the captain of the guard carry away captive.

Jer 12,7 wird geladen ... I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

2Kön 25,21 wird geladen ... And the king of Babylon smote them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.

Klgl 5,20 wird geladen ... Wherefore dost thou forget us for ever,And forsake us so long time?

Jer 15,4 wird geladen ... And I will cause them to be tossed to and fro among all the kingdoms of the earth, because of Manasseh, the son of Hezekiah, king of Judah, for that which he did in Jerusalem.

Röm 11,1 wird geladen ... I say then, Did God cast off his people? God forbid. For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.

Jer 52,28 wird geladen ... This is the people whom Nebuchadrezzar carried away captive: in the seventh year three thousand Jews and three and twenty;

Jer 52,29 wird geladen ... in the eighteenth year of Nebuchadrezzar he carried away captive from Jerusalem eight hundred thirty and two persons;

Jer 52,30 wird geladen ... in the three and twentieth year of Nebuchadrezzar Nebuzaradan the captain of the guard carried away captive of the Jews seven hundred forty and five persons: all the persons were four thousand and six hundred.

Röm 11,2 wird geladen ... God did not cast off his people which he foreknew. Or know ye not what the scripture {1 Kings 19:10}saith of {Or, in…Compare Mark 12:26}Elijah? how he pleadeth with God against Israel:

Röm 11,15 wird geladen ... For if the casting away of them is the reconciling of the world, what shall the receiving of them be, but life from the dead?

Lorem Ipsum Dolor sit.