Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... {[Chapter 7:26 in Hebrew]}And Jehovah spake unto Moses, Go in unto Pharaoh, and say unto him, Thus saith Jehovah, Let my people go, that they may serve me.

2 wird geladen ... And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:

3 wird geladen ... and the river shall swarm with frogs, which shall go up and come into thy house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs:

4 wird geladen ... and the frogs shall come up both upon thee, and upon thy people, and upon all thy servants. {[Chapter 8:1 in Hebrew]}

5 wird geladen ... And Jehovah said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch forth thy hand with thy rod over the rivers, over the {Or, canals}streams, and over the pools, and cause frogs to come up upon the land of Egypt.

6 wird geladen ... And Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.

7 wird geladen ... And the magicians did in like manner with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.

8 wird geladen ... Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat Jehovah, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice unto Jehovah.

9 wird geladen ... And Moses said unto Pharaoh, Have thou this glory over me: against what time shall I entreat for thee, and for thy servants, and for thy people, that the frogs be destroyed from thee and thy houses, and remain in the river only?

10 wird geladen ... And he said, Against to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like unto Jehovah our God.

11 wird geladen ... And the frogs shall depart from thee, and from thy houses, and from thy servants, and from thy people; they shall remain in the river only.

12 wird geladen ... And Moses and Aaron went out from Pharaoh: and Moses cried unto Jehovah concerning the frogs {Or, as he had appointed unto Pharaoh}which he had brought upon Pharaoh.

13 wird geladen ... And Jehovah did according to the word of Moses; and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.

14 wird geladen ... And they gathered them together in heaps; and the land stank.

15 wird geladen ... But when Pharaoh saw that there was respite, he {Hebrew: made heavy.}hardened his heart, and hearkened not unto them, as Jehovah had spoken.

16 wird geladen ... And Jehovah said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the earth, that it may become {Or, sand flies Or, fleas}lice throughout all the land of Egypt.

17 wird geladen ... And they did so; and Aaron stretched out his hand with his rod, and smote the dust of the earth, and there were lice upon man, and upon beast; all the dust of the earth became lice throughout all the land of Egypt.

18 wird geladen ... And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: and there were lice upon man, and upon beast.

19 wird geladen ... Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh's heart {Hebrew: was strong.}was hardened, and he hearkened not unto them; as Jehovah had spoken.

20 wird geladen ... And Jehovah said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith Jehovah, Let my people go, that they may serve me.

21 wird geladen ... Else, if thou wilt not let my people go, behold, I will send swarms of flies upon thee, and upon thy servants, and upon thy people, and into thy houses: and the houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground whereon they are.

22 wird geladen ... And I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am Jehovah in the midst of the earth.

23 wird geladen ... And I will {Or, set a sign of deliverance Hebrew: set redemption.}put a division between my people and thy people: by to-morrow shall this sign be.

24 wird geladen ... And Jehovah did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses: and in all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies.

25 wird geladen ... And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.

26 wird geladen ... And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Jehovah our God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us?

27 wird geladen ... We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as he shall command us.

28 wird geladen ... And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to Jehovah your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: entreat for me.

29 wird geladen ... And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will entreat Jehovah that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to-morrow: only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Jehovah.

30 wird geladen ... And Moses went out from Pharaoh, and entreated Jehovah.

31 wird geladen ... And Jehovah did according to the word of Moses; and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people; there remained not one.

32 wird geladen ... And Pharaoh {Hebrew: made heavy.}hardened his heart this time also, and he did not let the people go.

Querverweise zu 2. Mose 8,8 2Mo 8,8 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Mo 5,2 wird geladen ... And Pharaoh said, Who is Jehovah, that I should hearken unto his voice to let Israel go? I know not Jehovah, and moreover I will not let Israel go.

2Mo 8,25 wird geladen ... And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land.

2Mo 8,26 wird geladen ... And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Jehovah our God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us?

2Mo 8,27 wird geladen ... We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as he shall command us.

2Mo 8,28 wird geladen ... And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to Jehovah your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: entreat for me.

2Mo 9,28 wird geladen ... Entreat Jehovah; for there hath been enough of these {Hebrew: voices (or, thunderings) of God.}mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.

2Mo 10,8 wird geladen ... And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve Jehovah your God; but who are they that shall go?

2Mo 10,9 wird geladen ... And Moses said, We will go with our young and with our old; with our sons and with our daughters, with our flocks and with our herds will we go; for we must hold a feast unto Jehovah.

2Mo 10,10 wird geladen ... And he said unto them, So be Jehovah with you, as I will let you go, and your little ones: look to it; for evil is {Or, what ye purpose Hebrew: before your face.}before you.

2Mo 10,11 wird geladen ... Not so: go now ye that are men, and serve Jehovah; for that is what ye desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.

2Mo 10,17 wird geladen ... Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and entreat Jehovah your God, that he may take away from me this death only.

2Mo 10,24 wird geladen ... And Pharaoh called unto Moses, and said, Go ye, serve Jehovah; only let your flocks and your herds be stayed: let your little ones also go with you.

2Mo 10,25 wird geladen ... And Moses said, Thou must also give into our hand sacrifices and burnt-offerings, that we may sacrifice unto Jehovah our God.

2Mo 10,26 wird geladen ... Our cattle also shall go with us; there shall not a hoof be left behind: for thereof must we take to serve Jehovah our God; and we know not with what we must serve Jehovah, until we come thither.

2Mo 10,27 wird geladen ... But Jehovah {Hebrew: made strong.}hardened Pharaoh's heart, and he would not let them go.

4Mo 21,7 wird geladen ... And the people came to Moses, and said, We have sinned, because we have spoken against Jehovah, and against thee; pray unto Jehovah, that he take away the serpents from us. And Moses prayed for the people.

2Mo 12,31 wird geladen ... And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve Jehovah, as ye have said.

1Sam 12,19 wird geladen ... And all the people said unto Samuel, Pray for thy servants unto Jehovah thy God, that we die not; for we have added unto all our sins this evil, to ask us a king.

2Mo 12,32 wird geladen ... Take both your flocks and your herds, as ye have said, and be gone; and bless me also.

1Kön 13,6 wird geladen ... And the king answered and said unto the man of God, Entreat now the favor of Jehovah thy God, and pray for me, that my hand may be restored me again. And the man of God entreated Jehovah, and the king's hand was restored him again, and became as it was before.

2Mo 14,5 wird geladen ... And it was told the king of Egypt that the people were fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was changed towards the people, and they said, What is this we have done, that we have let Israel go from serving us?

Apg 8,24 wird geladen ... And Simon answered and said, Pray ye for me to the Lord, that none of the things which ye have spoken come upon me.

Ps 66,3 wird geladen ... Say unto God, How terrible are thy works!Through the greatness of thy power shall thine enemies {Or, yield feigned obedience Hebrew: lie.}submit themselves unto thee.

Ps 78,34 wird geladen ... When he slew them, then they inquired after him;And they returned and sought God earnestly.

Ps 78,35 wird geladen ... And they remembered that God was their rock,And the Most High God their redeemer.

Ps 78,36 wird geladen ... But they flattered him with their mouth,And lied unto him with their tongue.

Jer 34,8 wird geladen ... The word that came unto Jeremiah from Jehovah, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people that were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them;

Jer 34,9 wird geladen ... that every man should let his man-servant, and every man his maid-servant, that is a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should make bondmen of them, to wit, of a Jew his brother.

Jer 34,10 wird geladen ... And all the princes and all the people obeyed, that had entered into the covenant, that every one should let his man-servant, and every one his maid-servant, go free, that none should make bondmen of them any more; they obeyed, and let them go:

Jer 34,11 wird geladen ... but afterwards they turned, and caused the servants and the handmaids, whom they had let go free, to return, and brought them into subjection for servants and for handmaids.

Jer 34,12 wird geladen ... Therefore the word of Jehovah came to Jeremiah from Jehovah, saying,

Jer 34,13 wird geladen ... Thus saith Jehovah, the God of Israel: I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of {Hebrew: bondmen.}bondage, saying,

Jer 34,14 wird geladen ... At the end of seven years ye shall let go every man his brother that is a Hebrew, that {Or, hath sold himself}hath been sold unto thee, and hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.

Jer 34,15 wird geladen ... And ye were now turned, and had done that which is right in mine eyes, in proclaiming liberty every man to his neighbor; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:

Jer 34,16 wird geladen ... but ye turned and profaned my name, and caused every man his servant, and every man his handmaid, whom ye had let go free at their pleasure, to return; and ye brought them into subjection, to be unto you for servants and for handmaids.

Lorem Ipsum Dolor sit.