Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... So these three men ceased to answer Job, because he was righteous in his own eyes.

2 wird geladen ... Then was kindled the wrath of Elihu the son of Barachel the Buzite, of the family of Ram: against Job was his wrath kindled, because he justified himself rather than God.

3 wird geladen ... Also against his three friends was his wrath kindled, because they had found no answer, and yet had condemned Job.

4 wird geladen ... Now Elihu had {Hebrew: waited for Job with words.}waited to speak unto Job, because they were elder than he.

5 wird geladen ... And when Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.

6 wird geladen ... And Elihu the son of Barachel the Buzite answered and said,
I am young, and ye are very old;
Wherefore I held back, and durst not show you mine opinion.

7 wird geladen ... I said, Days should speak,
And multitude of years should teach wisdom.

8 wird geladen ... But there is a spirit in man,
And the breath of the Almighty giveth them understanding.

9 wird geladen ... It is not the great that are wise,
Nor the aged that understand justice.

10 wird geladen ... Therefore I {Or, say}said, Hearken to me;
I also will show mine opinion.

11 wird geladen ... Behold, I waited for your words,
I listened for your reasonings,
Whilst ye searched out what to say.

12 wird geladen ... Yea, I attended unto you,
And, behold, there was none that convinced Job,
Or that answered his words, among you.

13 wird geladen ... {Or, Lest ye should say, We have found out wisdom; God thrusteth him down, not man Now he &c.}Beware lest ye say, We have found wisdom;
God may vanquish him, not man:

14 wird geladen ... For he hath not directed his words against me;
Neither will I answer him with your speeches.

15 wird geladen ... They are amazed, they answer no more:
They have not a word to say.

16 wird geladen ... And shall I wait, because they speak not,
Because they stand still, and answer no more?

17 wird geladen ... I also will answer my part,
I also will show mine opinion.

18 wird geladen ... For I am full of words;
The spirit within me constraineth me.

19 wird geladen ... Behold, my breast is as wine which hath no vent;
Like new wine-skins {Or, which are ready}it is ready to burst.

20 wird geladen ... I will speak, that I may {Or, find relief}be refreshed;
I will open my lips and answer.

21 wird geladen ... Let me not, I pray you, respect any man's person;
Neither will I give flattering titles unto any man.

22 wird geladen ... For I know not to give flattering titles;
Else would my Maker soon take me away.

Querverweise zu Hiob 32,11 Hiob 32,11 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Hiob 32,4 wird geladen ... Now Elihu had {Hebrew: waited for Job with words.}waited to speak unto Job, because they were elder than he.

Hiob 5,27 wird geladen ... Lo this, we have searched it, so it is;Hear it, and know thou it {Hebrew: for thyself.}for thy good.

Hiob 29,21 wird geladen ... Unto me men gave ear, and waited,And kept silence for my counsel.

Spr 18,17 wird geladen ... He that pleadeth his cause first seemeth just;But his neighbor cometh and searcheth him out.

Hiob 29,23 wird geladen ... And they waited for me as for the rain;And they opened their mouth wide as for the latter rain.

Spr 28,11 wird geladen ... The rich man is wise in {Hebrew: his own eyes.}his own conceit;But the poor that hath understanding searcheth him out.

Pred 12,9 wird geladen ... And further, because the Preacher was wise, he still taught the people knowledge; yea, he {Or, gave ear}pondered, and sought out, and set in order many proverbs.

Pred 12,10 wird geladen ... The Preacher sought to find out {Hebrew: words of delight.}acceptable words, and that which was written uprightly, even words of truth.

Lorem Ipsum Dolor sit.