Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And it came to pass, when Jehovah would take up Elijah by a whirlwind into heaven, that Elijah went with Elisha from Gilgal.

2 wird geladen ... And Elijah said unto Elisha, Tarry here, I pray thee; for Jehovah hath sent me as far as Beth-el. And Elisha said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they went down to Beth-el.

3 wird geladen ... And the sons of the prophets that were at Beth-el came forth to Elisha, and said unto him, Knowest thou that Jehovah will take away thy master from thy head to-day? And he said, Yea, I know it; hold ye your peace.

4 wird geladen ... And Elijah said unto him, Elisha, tarry here, I pray thee; for Jehovah hath sent me to Jericho. And he said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. So they came to Jericho.

5 wird geladen ... And the sons of the prophets that were at Jericho came near to Elisha, and said unto him, Knowest thou that Jehovah will take away thy master from thy head to-day? And he answered, Yea, I know it; hold ye your peace.

6 wird geladen ... And Elijah said unto him, Tarry here, I pray thee; for Jehovah hath sent me to the Jordan. And he said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee. And they two went on.

7 wird geladen ... And fifty men of the sons of the prophets went, and stood over against them afar off: and they two stood by the Jordan.

8 wird geladen ... And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither, so that they two went over on dry ground.

9 wird geladen ... And it came to pass, {Or, as they went}when they were gone over, that Elijah said unto Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken from thee. And Elisha said, I pray thee, let {That is, the portion of the first-born. See Deuteronomy 21:17.}a double portion of thy spirit be upon me.

10 wird geladen ... And he said, Thou hast asked a hard thing: nevertheless, if thou see me when I am taken from thee, it shall be so unto thee; but if not, it shall not be so.

11 wird geladen ... And it came to pass, as they still went on, and talked, that, behold, there appeared {Or, chariots}a chariot of fire, and horses of fire, which parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.

12 wird geladen ... And Elisha saw it, and he cried, My father, my father, the {Or, chariot}chariots of Israel and the horsemen thereof!
And he saw him no more: and he took hold of his own clothes, and rent them in two pieces.

13 wird geladen ... He took up also the mantle of Elijah that fell from him, and went back, and stood by the bank of the Jordan.

14 wird geladen ... And he took the mantle of Elijah that fell from him, and smote the waters, and said, Where is Jehovah, {Or, the God of Elijah, even he? and when he had smitten &c.}the God of Elijah? and when he also had smitten the waters, they were divided hither and thither; and Elisha went over.

15 wird geladen ... And when the sons of the prophets that were at Jericho over against him saw him, they said, The spirit of Elijah doth rest on Elisha. And they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him.

16 wird geladen ... And they said unto him, Behold now, there are with thy servants fifty strong men; let them go, we pray thee, and seek thy master, lest the Spirit of Jehovah hath taken him up, and cast him upon some mountain, or into some valley. And he said, Ye shall not send.

17 wird geladen ... And when they urged him till he was ashamed, he said, Send. They sent therefore fifty men; and they sought three days, but found him not.

18 wird geladen ... And they came back to him, while he tarried at Jericho; and he said unto them, Did I not say unto you, Go not?

19 wird geladen ... And the men of the city said unto Elisha, Behold, we pray thee, the situation of this city is pleasant, as my lord seeth: but the water is bad, and the land {Or, casteth its fruit}miscarrieth.

20 wird geladen ... And he said, Bring me a new cruse, and put salt therein. And they brought it to him.

21 wird geladen ... And he went forth unto the spring of the waters, and cast salt therein, and said, Thus saith Jehovah, I have healed these waters; there shall not be from thence any more death or {Or, casteth its fruit}miscarrying.

22 wird geladen ... So the waters were healed unto this day, according to the word of Elisha which he spake.

23 wird geladen ... And he went up from thence unto Beth-el; and as he was going up by the way, there came forth young lads out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou baldhead; go up, thou baldhead.

24 wird geladen ... And he looked behind him and saw them, and cursed them in the name of Jehovah. And there came forth two she-bears out of the wood, and tare forty and two lads of them.

25 wird geladen ... And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.

Querverweise zu 2. Könige 2,11 2Kön 2,11 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Kön 6,17 wird geladen ... And Elisha prayed, and said, Jehovah, I pray thee, open his eyes, that he may see. And Jehovah opened the eyes of the young man; and he saw: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha.

Mk 16,19 wird geladen ... So then the Lord Jesus, after he had spoken unto them, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.

Ps 68,17 wird geladen ... The chariots of God are twenty thousand, even thousands upon thousands:The Lord is among them, {Or, Sinai is in the sanctuary}as in Sinai, in the sanctuary.

Ps 104,3 wird geladen ... Who layeth the beams of his chambers in the waters;Who maketh the clouds his chariot;Who walketh upon the wings of the wind;

Ps 104,4 wird geladen ... Who maketh {Or, his angels winds}winds his messengers;Flames of fire his ministers;

Hes 1,4 wird geladen ... And I looked, and, behold, a stormy wind came out of the north, a great cloud, with a fire {Or, flashing continually}infolding itself, and a brightness round about it, and out of the midst thereof {Or, as amber to look upon}as it were glowing {Or, amber}metal, out of the midst of the fire.

Hes 1,5 wird geladen ... And out of the midst thereof came the likeness of four living creatures. And this was their appearance: they had the likeness of a man;

Hes 1,6 wird geladen ... and every one had four faces, and every one of them had four wings.

Hes 1,7 wird geladen ... And their feet were straight feet; and the sole of their feet was like the sole of a calf's foot; and they sparkled like burnished brass.

Hes 1,8 wird geladen ... And they had the hands of a man under their wings on their four sides; and they four had their faces and their wings thus:

Hes 1,9 wird geladen ... their wings were joined one to another; they turned not when they went; they went every one straight forward.

Hes 1,10 wird geladen ... As for the likeness of their faces, they had the face of a man; and they four had the face of a lion on the right side; and they four had the face of an ox on the left side; they four had also the face of an eagle.

Hes 1,11 wird geladen ... {Or, And thus were their faces; and their wings were &c.}And their faces and their wings were separate above; two wings of every one were joined one to another, and two covered their bodies.

Hes 1,12 wird geladen ... And they went every one straight forward: whither the spirit was to go, they went; they turned not when they went.

Hes 1,13 wird geladen ... As for the likeness of the living creatures, their appearance was like burning coals of fire, like the appearance of torches: the fire went up and down among the living creatures; and the fire was bright, and out of the fire went forth lightning.

Hes 1,14 wird geladen ... And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.

Hes 1,15 wird geladen ... Now as I beheld the living creatures, behold, one wheel upon the earth beside the living creatures, for each of the four faces thereof.

Hes 1,16 wird geladen ... The appearance of the wheels and their work was like unto a beryl: and they four had one likeness; and their appearance and their work was as it were a wheel {Hebrew: in the mist of.}within a wheel.

Hes 1,17 wird geladen ... When they went, they went {Hebrew: on their four sides.}in their four directions: they turned not when they went.

Hes 1,18 wird geladen ... As for their {Or, felloes}rims, they were high and dreadful; and they four had their rims full of eyes round about.

Hes 1,19 wird geladen ... And when the living creatures went, the wheels went beside them; and when the living creatures were lifted up from the earth, the wheels were lifted up.

Hes 1,20 wird geladen ... Whithersoever the spirit was to go, they went; thither was the spirit to go: and the wheels were lifted up {Or, over against}beside them; for the spirit {Or, of life}of the living creature was in the wheels.

Hes 1,21 wird geladen ... When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up {Or, over against}beside them: for the spirit {Or, of life}of the living creature was in the wheels.

Hes 1,22 wird geladen ... And over the head of the living creature there was the likeness of a firmament, like the terrible {Or, ice}crystal to look upon, stretched forth over their heads above.

Hes 1,23 wird geladen ... And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two which covered {Or, for them}on this side, and every one had two which covered {Or, for them}on that side, their bodies.

Hes 1,24 wird geladen ... And when they went, I heard the noise of their wings like the noise of great waters, like the voice of the Almighty, a noise of tumult like the noise of a host: when they stood, they let down their wings.

Hes 1,25 wird geladen ... And there was a voice above the firmament that was over their heads: when they stood, they let down their wings.

Hes 1,26 wird geladen ... And above the firmament that was over their heads was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone; and upon the likeness of the throne was a likeness as the appearance of a man upon it above.

Hes 1,27 wird geladen ... And I saw as it were glowing metal, as the appearance of fire within it round about, from the appearance of his loins and upward; and from the appearance of his loins and downward I saw as it were the appearance of fire, and there was brightness round about {Or, it}him.

Hes 1,28 wird geladen ... As the appearance of the bow that is in the cloud in the day of rain, so was the appearance of the brightness round about. This was the appearance of the likeness of the glory of Jehovah. And when I saw it, I fell upon my face, and I heard a voice of one that spake.

Hes 10,9 wird geladen ... And I looked, and behold, four wheels beside the cherubim, one wheel beside one cherub, and another wheel beside another cherub; and the appearance of the wheels was like unto a {Or, stone of Tarshish}beryl stone.

Hes 10,10 wird geladen ... And as for their appearance, they four had one likeness, as if a wheel had been {Hebrew: in the midst of.}within a wheel.

Hes 10,11 wird geladen ... When they went, they went {Hebrew: on their four sides.}in their four directions: they turned not as they went, but to the place whither the head looked they followed it; they turned not as they went.

Hes 10,12 wird geladen ... And their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes round about, even the wheels that they four had.

Hes 10,13 wird geladen ... As for the wheels, they were called in my hearing, the whirling wheels.

Hes 10,14 wird geladen ... And every one had four faces: the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third face the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.

Hes 10,15 wird geladen ... And the cherubim mounted up: this is the living creature that I saw by the river Chebar.

Hes 10,16 wird geladen ... And when the cherubim went, the wheels went beside them; and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the wheels also turned not from beside them.

Hes 10,17 wird geladen ... When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit {Or, of life See chapter 1:21.}of the living creature was in them.

Hes 10,18 wird geladen ... And the glory of Jehovah went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

Hes 10,19 wird geladen ... And the cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels {Or, over against}beside them: and they stood at the door of the east gate of Jehovah's house; and the glory of the God of Israel was over them above.

Hes 10,20 wird geladen ... This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim.

Hes 10,21 wird geladen ... Every one had four faces, and every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.

Hes 10,22 wird geladen ... And as for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; they went every one straight forward.

Hab 3,8 wird geladen ... Was Jehovah displeased with the rivers?Was thine anger against the rivers,Or thy wrath against the sea,That thou didst ride upon thy horses,Upon thy chariots of salvation?

Sach 3,8 wird geladen ... Hear now, O Joshua the high priest, thou and thy fellows that sit before thee; for they are men that are a {Or, wonder}sign: for, behold, I will bring forth my servant the {Or, Shoot Or, Sprout}Branch.

Sach 6,1 wird geladen ... And again I lifted up mine eyes, and saw, and, behold, there came four chariots out from between {Or, the two}two mountains; and the mountains were mountains of brass.

Sach 6,2 wird geladen ... In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;

Sach 6,3 wird geladen ... and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grizzled strong horses.

Sach 6,4 wird geladen ... Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?

Sach 6,5 wird geladen ... And the angel answered and said unto me, These are the four {Or, spirits}winds of heaven, which go forth from {Or, presenting themselves}standing before the Lord of all the earth.

Sach 6,6 wird geladen ... The chariot wherein are the black horses goeth forth toward the north country; and the white went forth after them; and the grizzled went forth toward the south country.

Sach 6,7 wird geladen ... And the {The Syriac and Aquila have, red.}strong went forth, and sought to go that they might walk to and fro through the earth: and he said, Get you hence, walk to and fro through the earth. So they walked to and fro through the earth.

Sach 6,8 wird geladen ... Then cried he to me, and spake unto me, saying, Behold, they that go toward the north country have quieted my spirit in the north country.

Heb 1,14 wird geladen ... Are they not all ministering spirits, sent forth to do service for the sake of them that shall inherit salvation?

Lorem Ipsum Dolor sit.