Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Könige 13,1 KopierenKommentare JND WK WMThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,1-10 - Jerobeam und der Mann Gottes aus Juda (2)Volltext ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) WM: 2Chr 34,5 WM: 2Tim 3,17 And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of Jehovah unto Beth-el: and Jeroboam was standing by the altar to burn incense.

21. Könige 13,2 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,1-10 - Jerobeam und der Mann Gottes aus Juda (2)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1Volltext AM: Biblische Namen J Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 1-35; 44,28; 46,1 - „Der zweite Jesaja.“ Welche Gründe gibt es, diese Auffassung zurückzuweisen bzw. nachzuweisen, dass nur eine Person der Verfasser des Buches Jesaja ist? Ist der Stil, Aufbau usw. der Kapitel 36 bis zum Schluss derselbe wie in den Kapiteln 1-35? Wie erklärt sich die buchstäbliche Nennung des Namens Kores in Kap. 44,28 und 46,1? Er lebte doch um 550 v.Chr., wohingegen Jesaja schon um 700 v.Chr., also 160 Jahre früher, lebte? Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) WK: Jes 44,21 WM: 2Chr 34,1 WM: 2Chr 34,5 WM: 2Chr 34,33 And he cried against the altar by the word of Jehovah, and said, O altar, altar, thus saith Jehovah: Behold, a son shall be born unto the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he sacrifice the priests of the high places that burn incense upon thee, and men's bones shall they burn upon thee.

31. Könige 13,3 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,1-10 - Jerobeam und der Mann Gottes aus Juda (2)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1Volltext WM: 1Kön 13,2 And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which Jehovah hath spoken: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.

41. Könige 13,4 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,1-10 - Jerobeam und der Mann Gottes aus Juda (2)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1Volltext AM: Biblische Namen J WM: 2Kön 2,2 And it came to pass, when the king heard the saying of the man of God, which he cried against the altar in Beth-el, that Jeroboam put forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. And his hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not draw it back again to him.

51. Könige 13,5 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,1-10 - Jerobeam und der Mann Gottes aus Juda (2)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1Volltext WM: 1Kön 13,4 The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of Jehovah.

61. Könige 13,6 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,1-10 - Jerobeam und der Mann Gottes aus Juda (2)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1Volltext WM: 1Kön 13,4 WM: 2Kön 13,4 And the king answered and said unto the man of God, Entreat now the favor of Jehovah thy God, and pray for me, that my hand may be restored me again. And the man of God entreated Jehovah, and the king's hand was restored him again, and became as it was before.

71. Könige 13,7 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,1-10 - Jerobeam und der Mann Gottes aus Juda (2)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1Volltext AM: Biblische Namen M Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.

81. Könige 13,8 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,1-10 - Jerobeam und der Mann Gottes aus Juda (2)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1Volltext Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 14,16 - „Die Sünde Jerobeams“ WM: 1Kön 13,7 And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half thy house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place;

91. Könige 13,9 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,1-10 - Jerobeam und der Mann Gottes aus Juda (2)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1Volltext Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) WM: 1Kön 13,7 for so was it charged me by the word of Jehovah, saying, Thou shalt eat no bread, nor drink water, neither return by the way that thou camest.

101. Könige 13,10 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,1-10 - Jerobeam und der Mann Gottes aus Juda (2)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1Volltext WM: 1Kön 13,7 So he went another way, and returned not by the way that he came to Beth-el.

111. Könige 13,11 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1 Now there dwelt an old prophet in Beth-el; and {Hebrew: his son.}one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Beth-el: the words which he had spoken unto the king, them also they told unto their father.

121. Könige 13,12 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1Volltext WM: 1Kön 13,14 And their father said unto them, What way went he? Now his sons had {Or, as otherwise read, showed him.}seen what way the man of God went, that came from Judah.

131. Könige 13,13 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1Volltext WM: 1Kön 13,14 And he said unto his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass; and he rode thereon.

141. Könige 13,14 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1 And he went after the man of God, and found him sitting under an {Or, terebinth}oak; and he said unto him, Art thou the man of God that camest from Judah? And he said, I am.

151. Könige 13,15 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1 Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.

161. Könige 13,16 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1Volltext WM: 1Kön 13,15 And he said, I may not return with thee, nor go in with thee; neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:

171. Könige 13,17 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1Volltext WM: 1Kön 13,15 for it was said to me by the word of Jehovah, Thou shalt eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that thou camest.

181. Könige 13,18 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4) WM: 1Kön 13,18 - Warum hat der Prophet den Mann Gottes belogen? WM: 1Kön 13,18 - Warum musste der Prophet sterben? Woher hätte er wissen sollen,dass er belogen wird?Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1 And he said unto him, I also am a prophet as thou art; and an angel spake unto me by the word of Jehovah, saying, Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him.

191. Könige 13,19 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1 So he went back with him, and did eat bread in his house, and drank water.

201. Könige 13,20 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1 And it came to pass, as they sat at the table, that the word of Jehovah came unto the prophet that brought him back;

211. Könige 13,21 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1Volltext WM: 1Kön 13,20 and he cried unto the man of God that came from Judah, saying, Thus saith Jehovah, Forasmuch as thou hast {Or, rebelled against the word}been disobedient unto the mouth of Jehovah, and hast not kept the commandment which Jehovah thy God commanded thee,

221. Könige 13,22 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1Volltext WM: 1Kön 13,20 but camest back, and hast eaten bread and drunk water in the place of which he said to thee, Eat no bread, and drink no water; thy body shall not come unto the sepulchre of thy fathers.

231. Könige 13,23 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1 And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the ass, to wit, for the prophet whom he had brought back.

241. Könige 13,24 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1 And when he was gone, a lion met him by the way, and slew him: and his body was cast in the way, and the ass stood by it; the lion also stood by the body.

251. Könige 13,25 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1Volltext WM: 1Kön 13,24 And, behold, men passed by, and saw the body cast in the way, and the lion standing by the body; and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.

261. Könige 13,26 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1Volltext WM: 1Kön 13,24 And when the prophet that brought him back from the way heard thereof, he said, It is the man of God, who {Or, rebelled against the word}was disobedient unto the mouth of Jehovah: therefore Jehovah hath delivered him unto the lion, which hath torn him, and slain him, according to the word of Jehovah, which he spake unto him.

271. Könige 13,27 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1 And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled it.

281. Könige 13,28 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1Volltext WM: 1Kön 13,27 And he went and found his body cast in the way, and the ass and the lion standing by the body: the lion had not eaten the body, nor torn the ass.

291. Könige 13,29 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1Volltext WM: 1Kön 13,27 And the prophet took up the body of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back; and he came to the city of the old prophet, to mourn, and to bury him.

301. Könige 13,30 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1 And he laid his body in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!

311. Könige 13,31 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1Volltext WM: 2Kön 23,17 And it came to pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried; lay my bones beside his bones.

321. Könige 13,32 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1Volltext AM: Biblische Namen S WM: 1Kön 13,31 WM: 2Chr 34,3 For the saying which he cried by the word of Jehovah against the altar in Beth-el, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria, shall surely come to pass.

331. Könige 13,33 KopierenKommentare WMThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1Volltext Handreichungen Themen: 1Kön 12,26-33 - Die Sünde Jerobeams, wodurch er Israel sündigen machte (1) After this thing Jeroboam returned not from his evil way, but made again from among all the people priests of the high places: {Or, whomsoever he would}whosoever would, he consecrated him, that there might be priests of the high places.

341. Könige 13,34 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (3) Handreichungen Themen: 1Kön 13,11-34 - Der Mann Gottes aus Juda und der alte Prophet in Bethel (4)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1 And {Or, by this thing he became}this thing became sin unto the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the earth.

Querverweise zu 1. Könige 13,5 1Kön 13,5 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Kön 13,31. Könige 13,3 KopierenThemen Handreichungen Themen: 1Kön 13,1-10 - Jerobeam und der Mann Gottes aus Juda (2)Verknüpfungen JND: 1Kön 13,1Volltext WM: 1Kön 13,2 And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which Jehovah hath spoken: Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.

1Kön 22,281. Könige 22,28 KopierenVerknüpfungen JND: 1Kön 22,1Volltext WM: 1Kön 22,24 WM: 1Kön 22,26 WM: 2Chr 18,3 And Micaiah said, If thou return at all in peace, Jehovah hath not spoken by me. And he said, Hear, ye peoples, all of you.

1Kön 22,351. Könige 22,35 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Kön 22,1 And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even; and the blood ran out of the wound into the bottom of the chariot.

2Mo 9,182. Mose 9,18 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 9,17Volltext RWP: Joh 4,52 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Ps 147,17 WM: Off 8,7 Behold, to-morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the day it was founded even until now.

2Mo 9,192. Mose 9,19 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 9,17Volltext WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Ps 147,17 WM: Off 8,7 Now therefore send, hasten in thy cattle and all that thou hast in the field; for every man and beast that shall be found in the field, and shall not be brought home, the hail shall come down upon them, and they shall die.

2Mo 9,202. Mose 9,20 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 9,17Volltext WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Ps 147,17 WM: Off 8,7 He that feared the word of Jehovah among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:

2Mo 9,212. Mose 9,21 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 9,17Volltext WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Ps 147,17 WM: Off 8,7 and he that regarded not the word of Jehovah left his servants and his cattle in the field.

2Mo 9,222. Mose 9,22 KopierenKommentare WMVolltext WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Ps 147,17 WM: Off 8,7 And Jehovah said unto Moses, Stretch forth thy hand toward heaven, that there may be hail in all the land of Egypt, upon man, and upon beast, and upon every herb of the field, throughout the land of Egypt.

2Mo 9,232. Mose 9,23 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 9,22Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 9,31-32 - Enthält die sozusagen eingeschobene Bemerkung in 2. Mose 9,31.32 prophetische Hinweise und Beziehungen auf Israel oder die Nationen (oder beides), und wenn ja, welche? SR: 2Mo 38,1 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Ps 29,3 WM: Ps 147,17 WM: Off 4,2 WM: Off 8,7 And Moses stretched forth his rod toward heaven: and Jehovah sent thunder and hail, and fire ran down unto the earth; and Jehovah rained hail upon the land of Egypt.

2Mo 9,242. Mose 9,24 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 9,22Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 10,13 - Wie ist das zu verstehen, wo von Stillestehen der Sonne die Rede ist? RWP: Off 8,7 WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Jos 10,11 WM: Ps 29,3 WM: Ps 147,17 WM: Off 8,7 So there was hail, and fire {Or, flashing continually amidst}mingled with the hail, very grievous, such as had not been in all the land of Egypt since it became a nation.

2Mo 9,252. Mose 9,25 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 9,22Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jos 10,13 - Wie ist das zu verstehen, wo von Stillestehen der Sonne die Rede ist? WM: Anhang 1 ‒ Begriffslexikon WM: Jos 10,11 WM: Ps 29,3 WM: Ps 147,17 WM: Off 8,7 And the hail smote throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and beast; and the hail smote every herb of the field, and brake every tree of the field.

4Mo 16,234. Mose 16,23 KopierenVerknüpfungen JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,20Volltext HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) And Jehovah spake unto Moses, saying,

4Mo 16,244. Mose 16,24 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 4Mo 16,1Volltext AM: Biblische Namen A HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.

4Mo 16,254. Mose 16,25 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 4Mo 16,1Volltext HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) And Moses rose up and went unto Dathan and Abiram; and the elders of Israel followed him.

4Mo 16,264. Mose 16,26 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 4Mo 16,1Volltext BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) HR: Jud 1 And he spake unto the congregation, saying, Depart, I pray you, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest ye be consumed in all their sins.

4Mo 16,274. Mose 16,27 KopierenThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,26Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen M BdH: Du und Dein Haus, oder: Der Christ in seinem Haus HB: Simeon und Levi ( 1Mo 49,5-7 ) RWP: 2Tim 2,19 So they gat them up from the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram, on every side: and Dathan and Abiram came out, and stood at the door of their tents, and their wives, and their sons, and their little ones.

4Mo 16,284. Mose 16,28 KopierenKommentare CHM WMThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen JND: 4Mo 16,1 And Moses said, Hereby ye shall know that Jehovah hath sent me to do all these works; for I have not done them of mine own mind.

4Mo 16,294. Mose 16,29 KopierenThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen CHM: 4Mo 16,28 JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,28Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 24,21-22 - Worauf bezieht sich oder was bedeutet Jesaja 24,21-22? Gibt diese Stelle der „Wiederbringungslehre“ oder „Allversöhnungslehre“ irgendwelche Berechtigung? WM: 1Pet 2,12 If these men die the common death of all men, or if they be visited after the visitation of all men; then Jehovah hath not sent me.

4Mo 16,304. Mose 16,30 KopierenThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen CHM: 4Mo 16,28 JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,28Volltext AM: Biblische Namen B Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? WM: 1Pet 3,18 - Totenwelt Hades und Scheol But if Jehovah {Hebrew: create a creation.}make a new thing, and the ground open its mouth, and swallow them up, with all that appertain unto them, and they go down alive into Sheol; then ye shall understand that these men have despised Jehovah.

4Mo 16,314. Mose 16,31 KopierenKommentare WMThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen CHM: 4Mo 16,28 JND: 4Mo 16,1Volltext WM: 1Pet 3,18 - Totenwelt Hades und Scheol WM: 2Mo 15,12 And it came to pass, as he made an end of speaking all these words, that the ground clave asunder that was under them;

4Mo 16,324. Mose 16,32 KopierenThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen CHM: 4Mo 16,28 JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,31Volltext WM: 1Pet 3,18 - Totenwelt Hades und Scheol WM: Off 12,15 and the earth opened its mouth, and swallowed them up, and their households, and all the men that appertained unto Korah, and all their goods.

4Mo 16,334. Mose 16,33 KopierenThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen CHM: 4Mo 16,28 JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,31Volltext BdH: 4Mo 28,1-13 - Auszug aus einer Betrachtung über 4. Mose 28,1-13 WM: 1Pet 3,18 - Totenwelt Hades und Scheol So they, and all that appertained to them, went down alive into Sheol: and the earth closed upon them, and they perished from among the assembly.

4Mo 16,344. Mose 16,34 KopierenThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen CHM: 4Mo 16,28 JND: 4Mo 16,1 WM: 4Mo 16,31 And all Israel that were round about them fled at the cry of them; for they said, Lest the earth swallow us up.

4Mo 16,354. Mose 16,35 KopierenKommentare WMThemen GA: Hochmut und Empörung ( 4Mo 16,1-15.27-35 )Verknüpfungen CHM: 4Mo 16,28 JND: 4Mo 16,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,5-6.11-12 Röm 6,2 - Wie sind die Stellen Mt 3,5-6.11-12 zu verstehen gegenüber Römer 6,2ff. ? SR: 2Mo 30,22 And fire came forth from Jehovah, and devoured the two hundred and fifty men that offered the incense.

5Mo 18,225. Mose 18,22 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,15 JND: 5Mo 18,1 WM: 5Mo 18,20Volltext WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 WM: Ps 101,8 when a prophet speaketh in the name of Jehovah, if the thing follow not, nor come to pass, that is the thing which Jehovah hath not spoken: the prophet hath spoken it presumptuously, thou shalt not be afraid of him.

Jer 28,16Jeremia 28,16 KopierenVolltext JND: Jer 30,1 WM: Jer 28,15 Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will send thee away from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast spoken rebellion against Jehovah.

Jer 28,17Jeremia 28,17 KopierenVolltext WM: Jer 28,15 So Hananiah the prophet died the same year in the seventh month.

Apg 5,1Apostelgeschichte 5,1 KopierenKommentare JND RWP WK WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 5,1-11 - Ich bitte um eine erbauliche Erklärung! Handreichungen Themen: Apg 5,1-11 - Gedanken über Apostelgeschichte 5,1-11Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S BdH: Ist man nach dem Sterbenglücklich? BdH: So spricht der Herr! EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 10,26 1Joh 5,16.17 - Können Kinder Gottes „mit Willen sündigen“?; und was ist„Sünde zum Tode“? Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund? +16 Artikel But a certain man named Ananias, with Sapphira his wife, sold a possession,

Apg 5,2Apostelgeschichte 5,2 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 5,1-11 - Ich bitte um eine erbauliche Erklärung! Handreichungen Themen: Apg 5,1-11 - Gedanken über Apostelgeschichte 5,1-11Verknüpfungen JND: Apg 5,1 WK: Apg 5,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S BdH: Ist man nach dem Sterbenglücklich? BdH: So spricht der Herr! EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 10,26 1Joh 5,16.17 - Können Kinder Gottes „mit Willen sündigen“?; und was ist„Sünde zum Tode“? Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund? +21 Artikel and kept back part of the price, his wife also being privy to it, and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet.

Apg 5,3Apostelgeschichte 5,3 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 5,1-11 - Ich bitte um eine erbauliche Erklärung! Handreichungen Themen: Apg 5,1-11 - Gedanken über Apostelgeschichte 5,1-11Verknüpfungen JND: Apg 5,1 WK: Apg 5,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S AVK: Person und Wesen des Heiligen Geistes BdH: Christus, der Mittelpunkt – Warum haben wir uns allein in dem Namen Jesu versammeln? (1) BdH: Die Versammlung Gottes nach der Schrift (1) BdH: Einige Worte über die Feier des Abendmahls nach der Schrift (1) BdH: Ist man nach dem Sterbenglücklich? +26 Artikel But Peter said, Ananias, why hath Satan filled thy heart to {Or, deceive}lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the price of the land?

Apg 5,4Apostelgeschichte 5,4 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 5,1-11 - Ich bitte um eine erbauliche Erklärung! Handreichungen Themen: Apg 5,1-11 - Gedanken über Apostelgeschichte 5,1-11Verknüpfungen JND: Apg 5,1 WK: Apg 5,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S AVK: Person und Wesen des Heiligen Geistes BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 3/3 BdH: Ist man nach dem Sterbenglücklich? BdH: So spricht der Herr! EA: DIE APOSTELGESCHICHTE +21 Artikel While it remained, did it not remain thine own? and after it was sold, was it not in thy power? How is it that thou hast conceived this thing in thy heart? thou has not lied unto men, but unto God.

Apg 5,5Apostelgeschichte 5,5 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 5,1-11 - Ich bitte um eine erbauliche Erklärung! Handreichungen Themen: Apg 5,1-11 - Gedanken über Apostelgeschichte 5,1-11Verknüpfungen JND: Apg 5,1 WK: Apg 5,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S BdH: Ist man nach dem Sterbenglücklich? BdH: So spricht der Herr! EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 10,26 1Joh 5,16.17 - Können Kinder Gottes „mit Willen sündigen“?; und was ist„Sünde zum Tode“? Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund? +16 Artikel And Ananias hearing these words fell down and gave up the ghost: and great fear came upon all that heard it.

Apg 5,6Apostelgeschichte 5,6 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 5,1-11 - Ich bitte um eine erbauliche Erklärung! Handreichungen Themen: Apg 5,1-11 - Gedanken über Apostelgeschichte 5,1-11Verknüpfungen JND: Apg 5,1 WK: Apg 5,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen S BdH: Ist man nach dem Sterbenglücklich? BdH: So spricht der Herr! EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 10,26 1Joh 5,16.17 - Können Kinder Gottes „mit Willen sündigen“?; und was ist„Sünde zum Tode“? Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund? +14 Artikel And the {Greek: younger.}young men arose and wrapped him round, and they carried him out and buried him.

Apg 5,7Apostelgeschichte 5,7 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 5,1-11 - Ich bitte um eine erbauliche Erklärung! Handreichungen Themen: Apg 5,1-11 - Gedanken über Apostelgeschichte 5,1-11Verknüpfungen JND: Apg 5,1 WK: Apg 5,1Volltext AM: Biblische Namen S BdH: Ist man nach dem Sterbenglücklich? BdH: So spricht der Herr! EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 10,26 1Joh 5,16.17 - Können Kinder Gottes „mit Willen sündigen“?; und was ist„Sünde zum Tode“? Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,12 - Was für Werke sind mit "grössere" gemeint? +12 Artikel And it was about the space of three hours after, when his wife, not knowing what was done, came in.

Apg 5,8Apostelgeschichte 5,8 KopierenKommentare RWP WKThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 5,1-11 - Ich bitte um eine erbauliche Erklärung! Handreichungen Themen: Apg 5,1-11 - Gedanken über Apostelgeschichte 5,1-11Verknüpfungen JND: Apg 5,1 WK: Apg 5,1Volltext AM: Biblische Namen S BdH: Ist man nach dem Sterbenglücklich? BdH: So spricht der Herr! EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 10,26 1Joh 5,16.17 - Können Kinder Gottes „mit Willen sündigen“?; und was ist„Sünde zum Tode“? Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,12 - Was für Werke sind mit "grössere" gemeint? +11 Artikel And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much. And she said, Yea, for so much.

Apg 5,9Apostelgeschichte 5,9 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 5,1-11 - Ich bitte um eine erbauliche Erklärung! Handreichungen Themen: Apg 5,1-11 - Gedanken über Apostelgeschichte 5,1-11Verknüpfungen JND: Apg 5,1 WK: Apg 5,1Volltext AM: Biblische Namen S BdH: Ist man nach dem Sterbenglücklich? BdH: So spricht der Herr! EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 4,4-6 - Wie ist Eph 4,4-6 aufzufassen? Hat eine gewisse Auslegung Berechtigung, wonach die ersten drei Stücke den engeren Kreis der Gläubigen umfassen, während die vier letzten den weiteren Kreis der verweltlichten „Kirche“ betreffen - eine Auslegung, durch welche die „Kindertaufe“, noch dazu von ungläubigen Pastoren vollzogen, als gerechtfertigt angesehen wird? Oder sollte man nicht vielmehr diese sieben Stücke als ein göttlich vollkommenes Band um alle Gläubigen betrachten dürfen? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 10,26 1Joh 5,16.17 - Können Kinder Gottes „mit Willen sündigen“?; und was ist„Sünde zum Tode“? Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund? +18 Artikel But Peter said unto her, How is it that ye have agreed together to try the Spirit of the Lord? behold, the feet of them that have buried thy husband are at the door, and they shall carry thee out.

Apg 5,10Apostelgeschichte 5,10 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 5,1-11 - Ich bitte um eine erbauliche Erklärung! Handreichungen Themen: Apg 5,1-11 - Gedanken über Apostelgeschichte 5,1-11Verknüpfungen JND: Apg 5,1 WK: Apg 5,1Volltext AM: Biblische Namen S BdH: Ist man nach dem Sterbenglücklich? BdH: So spricht der Herr! EA: DIE APOSTELGESCHICHTE Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 10,26 1Joh 5,16.17 - Können Kinder Gottes „mit Willen sündigen“?; und was ist„Sünde zum Tode“? Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund? Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,12 - Was für Werke sind mit "grössere" gemeint? +18 Artikel And she fell down immediately at his feet, and gave up the ghost: and the young men came in and found her dead, and they carried her out and buried her by her husband.

Lorem Ipsum Dolor sit.