Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And Rehoboam went to Shechem: for all Israel were come to Shechem to make him king.

2 wird geladen ... And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat heard of it (for he was yet in Egypt, whither he had fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt,

3 wird geladen ... and they sent and called him), that Jeroboam and all the assembly of Israel came, and spake unto Rehoboam, saying,

4 wird geladen ... Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee.

5 wird geladen ... And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.

6 wird geladen ... And king Rehoboam took counsel with the old men, that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people?

7 wird geladen ... And they spake unto him, saying, If thou wilt be a servant unto this people this day, and wilt serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be thy servants for ever.

8 wird geladen ... But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.

9 wird geladen ... And he said unto them, What counsel give ye, that we may return answer to this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke that thy father did put upon us lighter?

10 wird geladen ... And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou say unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou speak unto them, My little finger is thicker than my father's loins.

11 wird geladen ... And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

12 wird geladen ... So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king bade, saying, Come to me again the third day.

13 wird geladen ... And the king answered the people roughly, and forsook the counsel of the old men which they had given him,

14 wird geladen ... and spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

15 wird geladen ... So the king hearkened not unto the people; for it was a thing brought about of Jehovah, that he might establish his word, which Jehovah spake by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.

16 wird geladen ... And when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So Israel departed unto their tents.

17 wird geladen ... But as for the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.

18 wird geladen ... Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to taskwork; and all Israel stoned him to death with stones. And king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.

19 wird geladen ... So Israel rebelled against the house of David unto this day.

20 wird geladen ... And it came to pass, when all Israel heard that Jeroboam was returned, that they sent and called him unto the congregation, and made him king over all Israel: there was none that followed the house of David, but the tribe of Judah only.

21 wird geladen ... And when Rehoboam was come to Jerusalem, he assembled all the house of Judah, and the tribe of Benjamin, a hundred and fourscore thousand chosen men, that were warriors, to fight against the house of Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon.

22 wird geladen ... But the word of God came unto Shemaiah the man of God, saying,

23 wird geladen ... Speak unto Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and unto all the house of Judah and Benjamin, and to the rest of the people, saying,

24 wird geladen ... Thus saith Jehovah, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is of me. So they hearkened unto the word of Jehovah, and returned and went their way, according to the word of Jehovah.

25 wird geladen ... Then Jeroboam built Shechem in the hill-country of Ephraim, and dwelt therein; and he went out from thence, and built Penuel.

26 wird geladen ... And Jeroboam said in his heart, Now will the kingdom return to the house of David:

27 wird geladen ... if this people go up to offer sacrifices in the house of Jehovah at Jerusalem, then will the heart of this people turn again unto their lord, even unto Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.

28 wird geladen ... Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold; and he said unto them, {Or, Ye have gone up long enough}It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.

29 wird geladen ... And he set the one in Beth-el, and the other put he in Dan.

30 wird geladen ... And this thing became a sin; for the people went to worship before {Or, each of them}the one, even unto Dan.

31 wird geladen ... And he made houses of high places, and made priests from among all the people, that were not of the sons of Levi.

32 wird geladen ... And Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like unto the feast that is in Judah, and he {Or, offered upon}went up unto the altar; so did he in Beth-el, {Or, to sacrifice}sacrificing unto the calves that he had made: and he placed in Beth-el the priests of the high places that he had made.

33 wird geladen ... And he {Or, offered upon}went up unto the altar which he had made in Beth-el on the fifteenth day in the eighth month, even in the month which he had devised {Another reading is, apart.}of his own heart: and he ordained a feast for the children of Israel, and {Or, offered upon}went up unto the altar, to burn incense.

Querverweise zu 1. Könige 12,14 1Kön 12,14 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

2Chr 22,4 wird geladen ... And he did that which was evil in the sight of Jehovah, as did the house of Ahab; for they were his counsellors after the death of his father, to his destruction.

1Kön 12,10 wird geladen ... And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou say unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou speak unto them, My little finger is thicker than my father's loins.

2Chr 22,5 wird geladen ... He walked also after their counsel, and went with Jehoram the son of Ahab king of Israel to war against Hazael king of Syria at Ramoth-gilead: and the Syrians wounded Joram.

1Kön 12,11 wird geladen ... And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

Est 1,16 wird geladen ... And Memucan answered before the king and the princes, Vashti the queen hath not done wrong to the king only, but also to all the princes, and to all the peoples that are in all the provinces of the king Ahasuerus.

Est 1,17 wird geladen ... For this deed of the queen will come abroad unto all women, to make their husbands contemptible in their eyes, when it shall be reported, The king Ahasuerus commanded Vashti the queen to be brought in before him, but she came not.

Est 1,18 wird geladen ... And this day will the princesses of Persia and Media who have heard of the deed of the queen {Or, tell it}say the like unto all the king's princes. So will there arise {Or, enough}much contempt and wrath.

Est 1,19 wird geladen ... If it please the king, let there go forth a royal commandment from him, and let it be written among the laws of the Persians and the Medes, {Hebrew: that it pass not away.}that it be not altered, that Vashti come no more before king Ahasuerus; and let the king give her royal estate {Hebrew: unto her companion.}unto another that is better than she.

Est 1,20 wird geladen ... And when the king's decree which he shall make shall be published throughout all his kingdom (for it is great), all the wives will give to their husbands honor, both to great and small.

Est 1,21 wird geladen ... And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:

Spr 13,10 wird geladen ... By pride cometh only contention;But with the well-advised is wisdom.

Est 2,2 wird geladen ... Then said the king's servants that ministered unto him, Let there be fair young virgins sought for the king:

Est 2,3 wird geladen ... and let the king appoint officers in all the provinces of his kingdom, that they may gather together all the fair young virgins unto Shushan the palace, to the house of the women, unto the custody of {Hebrew: Hegee.}Hegai the king's chamberlain, keeper of the women; and let their things for purification be given them;

Est 2,4 wird geladen ... and let the maiden that pleaseth the king be queen instead of Vashti. And the thing pleased the king; and he did so.

Spr 16,18 wird geladen ... Pride goeth before destruction,And a haughty spirit before a fall.

Spr 12,5 wird geladen ... The thoughts of the righteous are just;But the counsels of the wicked are deceit.

Spr 17,14 wird geladen ... The beginning of strife is as when one letteth out water:Therefore leave off contention, before there is quarrelling.

Jes 19,11 wird geladen ... The princes of Zoan are utterly foolish; the counsel of the wisest counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I am the son of the wise, the son of ancient kings?

Jes 19,12 wird geladen ... Where then are thy wise men? and let them tell thee now; and let them know what Jehovah of hosts hath purposed concerning Egypt.

Jes 19,13 wird geladen ... The princes of Zoan are become fools, the princes of Memphis are deceived; they have caused Egypt to go astray, that are the corner-stone of her tribes.

Pred 7,8 wird geladen ... Better is the end of a thing than the beginning thereof; and the patient in spirit is better than the proud in spirit.

Dan 6,7 wird geladen ... All the presidents of the kingdom, the deputies and the satraps, the counsellors and the governors, have consulted together {Or, that the king should establish a statutue, and make &c.}to establish a royal statute, and to make a strong interdict, that whosoever shall ask a petition of any god or man for thirty days, save of thee, O king, he shall be cast into the den of lions.

Jak 3,14 wird geladen ... But if ye have bitter jealousy and faction in your heart, glory not and lie not against the truth.

Jak 3,15 wird geladen ... This wisdom is not a wisdom that cometh down from above, but is earthly, {Or, natural Or, animal}sensual, {Greek: demoniacal.}devilish.

Jak 3,16 wird geladen ... For where jealousy and faction are, there is confusion and every vile deed.

Jak 3,17 wird geladen ... But the wisdom that is from above is first pure, then peaceable, gentle, easy to be entreated, full of mercy and good fruits, without {Or, doubtfulness Or, partiality}variance, without hypocrisy.

Jak 3,18 wird geladen ... And the fruit of righteousness is sown in peace {Or, by}for them that make peace.

Jak 4,1 wird geladen ... Whence come wars and whence come fightings among you? come they not hence, even of your pleasures that war in your members?

Jak 4,2 wird geladen ... Ye lust, and have not: ye kill, and {Greek: are jealous.}covet, and cannot obtain: ye fight and war; ye have not, because ye ask not.

Lorem Ipsum Dolor sit.