Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And the whole earth was of one {Hebrew: lip.}language and of one {Hebrew: words.}speech.

2 wird geladen ... And it came to pass, as they journeyed {Or, in the east}east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.

3 wird geladen ... And they said one to another, Come, let us make brick, and burn them thoroughly. And they had brick for stone, and {That is, bitumen}slime had they for mortar.

4 wird geladen ... And they said, Come, let us build us a city, and a tower, whose top may reach unto heaven, and let us make us a name; lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.

5 wird geladen ... And Jehovah came down to see the city and the tower, which the children of men builded.

6 wird geladen ... And Jehovah said, Behold, they are one people, and they have all one language; and this is what they begin to do: and now nothing will be withholden from them, which they purpose to do.

7 wird geladen ... Come, let us go down, and there confound their language, that they may not understand one another's speech.

8 wird geladen ... So Jehovah scattered them abroad from thence upon the face of all the earth: and they left off building the city.

9 wird geladen ... Therefore was the name of it called Babel; because Jehovah did there {Hebrew: balal, to confound.}confound the language of all the earth: and from thence did Jehovah scatter them abroad upon the face of all the earth.

10 wird geladen ... These are the generations of Shem. Shem was a hundred years old, and begat Arpachshad two years after the flood.

11 wird geladen ... and Shem lived after he begat Arpachshad five hundred years, and begat sons and daughters.

12 wird geladen ... And Arpachshad lived five and thirty years, and begat Shelah.

13 wird geladen ... and Arpachshad lived after he begat Shelah four hundred and three years, and begat sons and daughters.

14 wird geladen ... And Shelah lived thirty years, and begat Eber:

15 wird geladen ... and Shelah lived after he begat Eber four hundred and three years, and begat sons and daughters.

16 wird geladen ... And Eber lived four and thirty years, and begat Peleg:

17 wird geladen ... and Eber lived after he begat Peleg four hundred and thirty years, and begat sons and daughters.

18 wird geladen ... And Peleg lived thirty years, and begat Reu:

19 wird geladen ... and Peleg lived after he begat Reu two hundred and nine years, and begat sons and daughters.

20 wird geladen ... And Reu lived two and thirty years, and begat Serug:

21 wird geladen ... and Reu lived after he begat Serug two hundred and seven years, and begat sons and daughters.

22 wird geladen ... And Serug lived thirty years, and begat Nahor:

23 wird geladen ... and Serug lived after he begat Nahor two hundred years, and begat sons and daughters.

24 wird geladen ... And Nahor lived nine and twenty years, and begat Terah:

25 wird geladen ... and Nahor lived after he begat Terah a hundred and nineteen years, and begat sons and daughters.

26 wird geladen ... And Terah lived seventy years, and begat Abram, Nahor, and Haran.

27 wird geladen ... Now these are the generations of Terah. Terah begat Abram, Nahor, and Haran. And Haran begat Lot.

28 wird geladen ... And Haran died before his father Terah in the land of his nativity, in Ur of the Chaldees.

29 wird geladen ... And Abram and Nahor took them wives: the name of Abram's wife was Sarai; and the name of Nahor's wife, Milcah, the daughter of Haran, the father of Milcah, and the father of Iscah.

30 wird geladen ... And Sarai was barren; she had no child.

31 wird geladen ... And Terah took Abram his son, and Lot the son of Haran, his son's son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife; and they went forth with them from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan; and they came unto Haran, and dwelt there.

32 wird geladen ... And the days of Terah were two hundred and five years: and Terah died in Haran.

Querverweise zu 1. Mose 11,28 1Mo 11,28 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 15,7 wird geladen ... And he said unto him, I am Jehovah that brought thee out of Ur of the Chaldees, to give thee this land to inherit it.

Neh 9,7 wird geladen ... Thou art {Or, O Jehovah}Jehovah the God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham,

Apg 7,2 wird geladen ... And he said,Brethren and fathers, hearken: The God of glory appeared unto our father Abraham, when he was in Mesopotamia, before he dwelt in Haran,

Apg 7,3 wird geladen ... and said unto him, Get thee out of thy land, and from thy kindred, and come into the land which I shall show thee.

Apg 7,4 wird geladen ... Then came he out of the land of the Chaldæans, and dwelt in Haran: and from thence, when his father was dead, God removed him into this land, wherein ye now dwell:

Lorem Ipsum Dolor sit.