Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... And God remembered Noah, and all the beasts, and all the cattle that were with him in the ark: and God made a wind to pass over the earth, and the waters assuaged;

2 wird geladen ... the fountains also of the deep and the windows of heaven were stopped, and the rain from heaven was restrained;

3 wird geladen ... and the waters returned from off the earth continually: and after the end of a hundred and fifty days the waters decreased.

4 wird geladen ... And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat.

5 wird geladen ... And the waters decreased continually until the tenth month: in the tenth month, on the first day of the month, were the tops of the mountains seen.

6 wird geladen ... And it came to pass at the end of forty days, that Noah opened the window of the ark which he had made:

7 wird geladen ... and he sent forth a raven, and it went forth to and fro, until the waters were dried up from off the earth.

8 wird geladen ... And he sent forth a dove from him, to see if the waters were abated from off the face of the ground;

9 wird geladen ... but the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him to the ark; for the waters were on the face of the whole earth: and he put forth his hand, and took her, and brought her in unto him into the ark.

10 wird geladen ... And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark;

11 wird geladen ... and the dove came in to him at eventide; and, lo, in her mouth {Or, a fresh olive-leaf}an olive-leaf plucked off: so Noah knew that the waters were abated from off the earth.

12 wird geladen ... And he stayed yet other seven days, and sent forth the dove; and she returned not again unto him any more.

13 wird geladen ... And it came to pass in the six hundred and first year, in the first month, the first day of the month, the waters were dried up from off the earth: and Noah removed the covering of the ark, and looked, and, behold, the face of the ground was dried.

14 wird geladen ... And in the second month, on the seven and twentieth day of the month, was the earth dry.

15 wird geladen ... And God spake unto Noah, saying,

16 wird geladen ... Go forth from the ark, thou, and thy wife, and thy sons, and thy sons' wives with thee.

17 wird geladen ... Bring forth with thee every living thing that is with thee of all flesh, both birds, and cattle, and every creeping thing that creepeth upon the earth; that they may breed abundantly in the earth, and be fruitful, and multiply upon the earth.

18 wird geladen ... And Noah went forth, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him:

19 wird geladen ... every beast, every creeping thing, and every bird, whatsoever moveth upon the earth, after their families, went forth out of the ark.

20 wird geladen ... And Noah builded an altar unto Jehovah, and took of every clean beast, and of every clean bird, and offered burnt-offerings on the altar.

21 wird geladen ... And Jehovah smelled the sweet savor; and Jehovah said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's {Or, sake; for the}sake, for that the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite any more everything living, as I have done.

22 wird geladen ... While the earth remaineth, seedtime and harvest, and cold and heat, and summer and winter, and day and night shall not cease.

Querverweise zu 1. Mose 8,4 1Mo 8,4 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Mo 7,17 wird geladen ... And the flood was forty days upon the earth; and the waters increased, and bare up the ark, and it was lifted up above the earth.

1Mo 7,18 wird geladen ... And the waters prevailed, and increased greatly upon the earth; and the ark went upon the face of the waters.

1Mo 7,19 wird geladen ... And the waters prevailed exceedingly upon the earth; and all the high mountains that were under the whole heaven were covered.

2Kön 19,37 wird geladen ... And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that {According to another reading, Adrammeleeh and Sharezer his sons (and so in Isaiah 37:38).}Adrammelech and Sharezer smote him with the sword: and they escaped into the land of Ararat. And Esar-haddon his son reigned in his stead.

Jes 37,38 wird geladen ... And it came to pass, as he was worshipping in the house of Nisroch his god, that Adrammelech and Sharezer his sons smote him with the sword; and they escaped into the land of Ararat. And Esar-haddon his son reigned in his stead.

Jer 51,27 wird geladen ... Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, {Hebrew: sanctify.}prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough canker-worm.

Lorem Ipsum Dolor sit.