Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Matthäus 18,16Take with thee (παραλαβε μετα σου). Take alone (παρα) with (μετα) thee.Kommentar von Werner Mücher (Werner Mücher)Kommentar zu Matthäus 18,16Wenn er aber nicht hört, so nimm noch einen oder zwei mit dir, damit durch den Mund von zwei oder drei Zeugen jede Sache bestätigt werde: Die Sache wird ernster. Wenn er aber nicht hört: Hier geht es nicht nur darum, dass jemand in die Sünde fällt, sondern darin verharrt. Demut und Gnade können das ...Kommentar von William Kelly (übersetzt mit DeepL) (William Kelly)Kommentar zu Matthäus 18,16Es geht hier nicht um eine Sünde, die vielen bekannt ist, sondern um eine persönliche Verfehlung, die nur euch beiden bekannt ist. Geh also zu ihm hin und sage ihm seine Schuld zwischen dir und ihm allein. „Wenn er auf dich hört, hast du deinen Bruder gewonnen.“ Die Liebe ist darauf bedacht, den ...