Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 8,24Pray ye for me (Δεηθητε υμεις υπερ εμου). Emphasis on υμεις (you). First aorist passive imperative. Simon is thoroughly frightened by Peter's words, but shows no sign of personal repentance or change of heart. He wants to escape the penalty for his sin and hopes that Peter can avert it. Peter had ...Kommentar von Ger de Koning (Ger de Koning)Kommentar zu Hebräer 6,1... sterben wollen wie Bileam (4Mo 23,10b), die wollen, dass gottesfürchtige Menschen für sie beten wie der Pharao (2Mo 8,4) und Simon der Zauberer (Apg 8,24), die prophezeien wie Kajaphas (Joh 11,49-52), die gern das Wort Gottes hören wie Herodes (Mk 6,20) und die doch nicht mehr sind als ein tönendes ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 2,41They then (Hο μεν ουν). A common phrase in Acts either without antithesis as in Acts 1:6; Acts 5:41; Acts 8:4; Acts 8:25; Acts 9:31; Acts 11:19; Acts 16:5; or with it as here, Acts 8:25; Acts 13:4; Acts 14:3; Acts 17:17; Acts 23:31; Acts 25:4. Ουν connects with what ...Robertson's New Testament Word Pictures (Archibald T. Robertson)Kommentar zu Apostelgeschichte 8,25They therefore (ο μεν ουν). Demonstrative ο with μεν (no following δε) and the inferential ουν (therefore) as often in Acts (Acts 1:6, etc.). Returned (υπεστρεφον). Imperfect active picturing the joyful journey of preaching (ευηγγελιζοντο, imperfect middle) to the Samaritan villages. Peter and John ...