Dieses Modul kann in der Bibliothek aktiviert werden.
Drunken with the blood of the saints (μεθυουσαν εκ του αιματος των αγιων). Present active feminine accusative singular participle of μεθυω, old verb, to be drunk (Matthew 24:49).
Of the martyrs of Jesus (των μαρτυρων Ιησου). "Witnesses" (Revelation 2:13) for Jesus (objective genitive) unto blood (Revelation 16:6; Revelation 18:24) and so martyrs in the modern sense of the word. "Drunk with blood" is a common idea with the ancients (Euripides, Josephus, Philo, Cicero, Pliny).
With a great wonder (θαυμα μεγα). Cognate accusative with εθαυμασα.