Wherein (εν ω). In my gospel.
I suffer hardship (κακοπαθω). "I suffer evil." Old compound (κακον, πασχω), elsewhere in N.T., 2. Timothy 4:5; James 5:13.
Unto bonds (μεχρ δεσμων). "Up to bonds." A common experience with Paul (2. Corinthians 11:23; Philippians 1:7; Philippians 1:13; Philippians 1:14; Colossians 4:18).
As a malefactor (ως κακουργος), old compound (κακον, εργω, doer of evil), in N.T. only here and Luke 23:32 (of the robbers). One of the charges made against Paul.
Is not bound (ου δεδετα). Perfect passive indicative of δεω, to bind. Old verb. See 1. Corinthians 7:27; 1. Corinthians 7:39; Romans 7:2. I am bound with a chain, but no fetters are on the word of God (Pauline phrase; 1. Thessalonians 2:13; 1. Corinthians 14:36; 2. Corinthians 2:17; Philippians 1:14; Titus 2:5).