Dieses Modul kann in der Bibliothek aktiviert werden.
No brawler (μη παροινον). Later word for the earlier παροινιος, one who sits long at (beside, παρα) his wine. In N.T. only here and Titus 1:3.
No striker (μη πληκτην). Late word from πλησσω, to strike. In N.T. only here and Titus 1:3.
Gentle (επιεικη). See on Philippians 4:5 for this interesting word.
Not contentious (αμαχον). Old word (from α privative and μαχη), not a fighter. In N.T. only here and Titus 3:2.
No lover of money (αφιλαργυρον). Late word (α privative and compound φιλ-αργυρος) in inscriptions and papyri (Nageli; also Deissmann, Light, etc., pp. 85f.). In N.T. only here and Hebrews 13:5.