Archibald T. Robertson
Robertson's New Testament Word Pictures
1Thes 1,10Kommentar zu 1. Thessalonicher 1,10
To wait for his Son from heaven (αναμενειν τον υιον αυτου εκ των ουρανων). Present infinitive, like δουλευειν, and so linear, to keep on waiting for. The hope of the second coming of Christ was real and powerful with Paul as it should be with us. It was subject to abuse then as now as Paul will have to show in this very letter. He alludes to this hope at the close of each chapter in this Epistle.
Whom he raised from the dead (ον ηγειρεν εκ [των] νεκρων). Paul gloried in the fact of the resurrection of Jesus from the dead of which fact he was himself a personal witness. This fact is the foundation stone for all his theology and it comes out in this first chapter.
Jesus which delivereth us from the wrath to
come (Ιησουν τον ρυομενον ημας εκ της οργης της ερχομενης). It
is the historic, crucified, risen, and ascended Jesus Christ, God's Son,
who delivers from the coming wrath. He is our Saviour (Matthew 1:21) true to his name Jesus. He is our Rescuer (Romans 11:26, ο ρυομενος, from Isaiah 59:20). It is eschatological language, this coming wrath of God for
sin (