Archibald T. Robertson
Robertson's New Testament Word Pictures
Apg 7,60Kommentar zu Apostelgeschichte 7,60
Kneeled down (θεις τα γονατα). Second aorist active participle of τιθημ, placing the knees (on the ground). This idiom is not in the old Greek for kneeling, but Luke has it five times (Luke 22:41; Acts 7:60; Acts 9:40; Acts 22:36; Acts 21:5) and Mark once (Acts 15:19). Jesus was standing at the right hand of God and Stephen knelt before him in worship and called on him in prayer.
Lay not this sin to their charge (μη στησηις αυτοις ταυτην την αμαρτιαν). First aorist (ingressive) active subjunctive with μη, regular Greek idiom, Place not to them or against them (dative αυτοις) this sin. The very spirit of Jesus towards his enemies as he died upon the Cross (Luke 23:34).
He fell asleep (εκοιμηθη). First aorist passive
indicative of κοιμαω, to put to sleep. Old verb and the metaphor of
sleep for death is common in all languages, but it is peculiarly
appropriate here as Jesus used it of Lazarus. See also Acts 13:36;