Dieses Modul kann in der Bibliothek aktiviert werden.
No man, Lord (Ουδεισ, Κυριε). "No one, Sir." She makes no excuse for her sin. Does she recognize Jesus as "Lord"?
Neither do I condemn thee (Ουδε εγω σε κατακρινω). Jesus does not condone her sin. See John 8:15 for "I do not judge (condemn) any one." But he does give the poor woman another chance.
Henceforth sin no more (απο του νυν μηκετ αμαρτανε). See also John 5:14 where this same language is used to the impotent man. It literally means (prohibition with present active imperative): "Henceforth no longer go on sinning." One can only hope that the woman was really changed in heart and life. Jesus clearly felt that even a wicked woman can be saved.