Dieses Modul kann in der Bibliothek aktiviert werden.
All things that ever I did (παντα α εποιησα).
Ha , not οσα (as many as), no "ever" in the Greek. But a guilty conscience (verse John 4:18) led her to exaggerate a bit.
Can this be the Christ? (μητ ουτος εστιν ο Χριστοσ;). She is already convinced herself (verses John 4:26), but she puts the question in a hesitant form to avoid arousing opposition. With a woman's intuition she avoided ουκ and uses μητ. She does not take sides, but piques their curiosity.