Dieses Modul kann in der Bibliothek aktiviert werden.
I beheld Satan fallen (εθεωρουν τον Σαταναν πεσοντα). Imperfect active (I was beholding) and second aorist (constative) active participle of πιπτω (not
fallen , πεπτωκοτα, perfect active participle, nor
falling , πιπτοντα, present active participle, but
fall , πεσοντα). As a flash of lightning out of heaven, quick and startling, so the victory of the Seventy over the demons, the agents of Satan, forecast his downfall and Jesus in vision pictured it as a flash of lightning.