Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Samuel 11,1 KopierenKommentare JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen J AM: Biblische Namen N Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeihung“ (4) Nachasch, l'Ammonite, vint assiéger Jabès en Galaad. Tous les habitants de Jabès dirent à Nachasch: Traite alliance avec nous, et nous te servirons.

21. Samuel 11,2 KopierenKommentare WM Mais Nachasch, l'Ammonite, leur répondit: Je traiterai avec vous à la condition que je vous crève à tous l'oeil droit, et que j'imprime ainsi un opprobre sur tout Israël.

31. Samuel 11,3 KopierenKommentare WM Les anciens de Jabès lui dirent: Accorde-nous une trêve de sept jours, afin que nous envoyions des messagers dans tout le territoire d'Israël; et s'il n'y a personne qui nous secoure, nous nous rendrons à toi.

41. Samuel 11,4 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen G Les messagers arrivèrent à Guibea de Saül, et dirent ces choses aux oreilles du peuple. Et tout le peuple éleva la voix, et pleura.

51. Samuel 11,5 KopierenKommentare WM Et voici, Saül revenait des champs, derrière ses boeufs, et il dit: Qu'a donc le peuple pour pleurer? On lui raconta ce qu'avaient dit ceux de Jabès.

61. Samuel 11,6 KopierenKeine Einträge gefunden. Dès que Saül eut entendu ces choses, il fut saisi par l'esprit de Dieu, et sa colère s'enflamma fortement.

71. Samuel 11,7 KopierenKommentare WMVolltext WM: 2Chr 19,5 Il prit une paire de boeufs, et les coupa en morceaux, qu'il envoya par les messagers dans tout le territoire d'Israël, en disant: Quiconque ne marchera pas à la suite de Saül et de Samuel, aura ses boeufs traités de la même manière. La terreur de l'Eternel s'empara du peuple, qui se mit en marche comme un seul homme.

81. Samuel 11,8 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen B Saül en fit la revue à Bézek; les enfants d'Israël étaient trois cent mille, et les hommes de Juda trente mille.

91. Samuel 11,9 KopierenKommentare WM Ils dirent aux messagers qui étaient venus: Vous parlerez ainsi aux habitants de Jabès en Galaad: Demain vous aurez du secours, quand le soleil sera dans sa chaleur. Les messagers portèrent cette nouvelle à ceux de Jabès, qui furent remplis de joie;

101. Samuel 11,10 KopierenKommentare WM et qui dirent aux Ammonites: Demain nous nous rendrons à vous, et vous nous traiterez comme bon vous semblera.

111. Samuel 11,11 KopierenKommentare WM Le lendemain, Saül divisa le peuple en trois corps. Ils pénétrèrent dans le camp des Ammonites à la veille du matin, et ils les battirent jusqu'à la chaleur du jour. Ceux qui échappèrent furent dispersés, et il n'en resta pas deux ensemble.

121. Samuel 11,12 KopierenKommentare WM Le peuple dit à Samuel: Qui est-ce qui disait: Saül régnera-t-il sur nous? Livrez ces gens, et nous les ferons mourir.

131. Samuel 11,13 KopierenKommentare WM Mais Saül dit: Personne ne sera mis à mort en ce jour, car aujourd'hui l'Eternel a opéré une délivrance en Israël.

141. Samuel 11,14 KopierenKommentare WM Et Samuel dit au peuple: Venez, et allons à Guilgal, pour y confirmer la royauté.

151. Samuel 11,15 KopierenKommentare WMVolltext ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg WM: 3Mo 6,12 WM: 2Kön 2,2 WM: Hos 4,15 WM: Hos 9,15 Tout le peuple se rendit à Guilgal, et ils établirent Saül pour roi, devant l'Eternel, à Guilgal. Là, ils offrirent des sacrifices d'actions de grâces devant l'Eternel; et là, Saül et tous les hommes d'Israël se livrèrent à de grandes réjouissances.

Querverweise zu 1. Samuel 11,8 1Sam 11,8 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ri 1,4Richter 1,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen SR: Ri 1,1Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen P EA: RICHTER Handreichungen Themen: Jes 42,9 ; 43,13 ; 45,21 ; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (2) JND: Ri 1,1 RWP: Apg 4,24 RWP: Röm 15,4 +3 Artikel Juda monta, et l'Eternel livra entre leurs mains les Cananéens et les Phéréziens; ils battirent dix mille hommes à Bézek.

1Sam 13,151. Samuel 13,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 13,1Volltext AM: Biblische Namen G Handreichungen Themen: Wie kam es? (1) Puis Samuel se leva, et monta de Guilgal à Guibea de Benjamin. Saül fit la revue du peuple qui se trouvait avec lui: il y avait environ six cents hommes.

Ri 1,5Richter 1,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen SR: Ri 1,1Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen P EA: RICHTER Handreichungen Themen: Jes 42,9 ; 43,13 ; 45,21 ; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (2) JND: Ri 1,1 SR: Ri 1,27 Ils trouvèrent Adoni-Bézek à Bézek; ils l'attaquèrent, et ils battirent les Cananéens et les Phéréziens.

1Sam 15,41. Samuel 15,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 1Sam 15,1Volltext AM: Biblische Namen T BdH: Luk 9,23 - Selbstverleugnung WM: 2Mo 17,8 WM: 4Mo 24,20 Saül convoqua le peuple, et en fit la revue à Thelaïm: il y avait deux cent mille hommes de pied, et dix mille hommes de Juda.

2Sam 24,92. Samuel 24,9 KopierenVerknüpfungen JND: 2Sam 24,1Volltext AM: Biblische Namen S ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg WM: 2Sam 24,5 Joab remit au roi le rôle du dénombrement du peuple: il y avait en Israël huit cent mille hommes de guerre tirant l'épée, et en Juda cinq cent mille hommes.

2Chr 17,122. Chronika 17,12 KopierenKommentare WM Josaphat s'élevait au plus haut degré de grandeur. Il bâtit en Juda des châteaux et des villes pour servir de magasins.

2Chr 17,132. Chronika 17,13 KopierenVolltext WM: 2Chr 17,12 Il fit exécuter beaucoup de travaux dans les villes de Juda, et il avait à Jérusalem de vaillants hommes pour soldats.

2Chr 17,142. Chronika 17,14 KopierenKommentare WMVolltext AM: Biblische Namen A Voici leur dénombrement, selon les maisons de leurs pères. De Juda, chefs de milliers: Adna, le chef, avec trois cent mille vaillants hommes;

2Chr 17,152. Chronika 17,15 KopierenVolltext WM: 2Chr 17,14 et à ses côtés, Jochanan, le chef, avec deux cent quatre-vingt mille hommes;

2Chr 17,162. Chronika 17,16 KopierenVolltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S WM: 2Chr 17,14 WM: Amos 9,15 et à ses côtés, Amasia, fils de Zicri, qui s'était volontairement consacré à l'Eternel, avec deux cent mille vaillants hommes.

2Chr 17,172. Chronika 17,17 KopierenVolltext AM: Biblische Namen E Handreichungen Themen: Jes 42,9; 43,13; 45,21; 46,10.11 - „Jakobs Prophezeiung“ (5) WM: 2Chr 17,14 De Benjamin: Eliada, vaillant homme, avec deux cent mille hommes armés de l'arc et du bouclier,

2Chr 17,182. Chronika 17,18 KopierenVolltext AM: Biblische Namen J WM: 2Chr 17,14 et à ses côtés, Zozabad, avec cent quatre-vingt mille hommes armés pour la guerre.

2Chr 17,192. Chronika 17,19 KopierenVolltext WM: 2Chr 17,14 Tels sont ceux qui étaient au service du roi, outre ceux que le roi avait placés dans toutes les villes fortes de Juda.

Lorem Ipsum Dolor sit.