Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

15. Mose 30,1 KopierenKommentare CHM WK WMVolltext BdH: Dan 1,1-2,30 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 2/16 CIS: Die zwei Kommen des Herrn Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 10,6.7 - Bitte um eine Erklärung dieser Bibelstelle. HB: Juda ( 1Mo 49,8-12 ) WM: 5Mo 4,29 WM: 1Chr 16,34 WM: 2Chr 33,10 +10 Artikel Lorsque toutes ces choses t'arriveront, la bénédiction et la malédiction que je mets devant toi, si tu les prends à coeur au milieu de toutes les nations chez lesquelles l'Eternel, ton Dieu, t'aura chassé,

25. Mose 30,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 30,1Volltext BdH: Dan 1,1-2,30 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 2/16 CIS: Die zwei Kommen des Herrn HB: Juda ( 1Mo 49,8-12 ) WM: 5Mo 4,29 WM: 5Mo 30,1 WM: 2Chr 33,10 WM: Ps 107,3 +9 Artikel si tu reviens à l'Eternel, ton Dieu, et si tu obéis à sa voix de tout ton coeur et de toute ton âme, toi et tes enfants, selon tout ce que je te prescris aujourd'hui,

35. Mose 30,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 30,1Volltext BdH: Dan 1,1-2,30 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 2/16 BdH: Röm 14,10 2Kor 5,10 - Das allgemeine Gericht und das Erscheinen der Heiligen vor dem Richterstuhl des Christus – Teil 2/2 CIS: Die zwei Kommen des Herrn HB: Juda ( 1Mo 49,8-12 ) WM: 5Mo 4,29 WM: 5Mo 30,1 WM: 2Chr 33,10 +13 Artikel alors l'Eternel, ton Dieu, ramènera tes captifs et aura compassion de toi, il te rassemblera encore du milieu de tous les peuples chez lesquels l'Eternel, ton Dieu, t'aura dispersé.

45. Mose 30,4 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 30,1 WM: 5Mo 30,3Volltext BdH: Dan 1,1-2,30 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 2/16 BdH: Röm 14,10 2Kor 5,10 - Das allgemeine Gericht und das Erscheinen der Heiligen vor dem Richterstuhl des Christus – Teil 2/2 CIS: Die zwei Kommen des Herrn Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 11,25-28 - Wie ist dies zu verstehen: wird ganz Israel selig und geschieht dies vor oder nach der Entrückung? HB: Juda ( 1Mo 49,8-12 ) WM: 5Mo 4,29 WM: 5Mo 30,1 +13 Artikel Quand tu serais exilé à l'autre extrémité du ciel, l'Eternel, ton Dieu, te rassemblera de là, et c'est là qu'il t'ira chercher.

55. Mose 30,5 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 30,1 WM: 5Mo 30,3Volltext BdH: Dan 1,1-2,30 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 2/16 CIS: Die zwei Kommen des Herrn HB: Juda ( 1Mo 49,8-12 ) WM: 5Mo 30,1 WM: Hiob 1,1 WM: Ps 120,1 WM: Jer 32,36 +2 Artikel L'Eternel, ton Dieu, te ramènera dans le pays que possédaient tes pères, et tu le posséderas; il te fera du bien, et te rendra plus nombreux que tes pères.

65. Mose 30,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 30,1Volltext AM: Biblische Namen B BdH: Dan 1,1-2,30 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 2/16 CIS: Die zwei Kommen des Herrn Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? Handreichungen Fragen und Antworten: Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12-13 - Geben Stellen wie Hes 3,16-21; 18,24.26; 33,12.13 und ähnlichen nicht doch der Möglichkeit, dass Kinder Gottes abfallen und verlorengehen könnten, einen gewissen Grund? HB: Juda ( 1Mo 49,8-12 ) WM: 1Mo 17,1 +7 Artikel L'Eternel, ton Dieu, circoncira ton coeur et le coeur de ta postérité, et tu aimeras l'Eternel, ton Dieu, de tout ton coeur et de toute ton âme, afin que tu vives.

75. Mose 30,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 30,1Volltext BdH: Dan 1,1-2,30 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 2/16 CIS: Die zwei Kommen des Herrn HB: Juda ( 1Mo 49,8-12 ) WM: Jer 32,36 WM: Sach 1,3 WM: Heb 8,13 L'Eternel, ton Dieu, fera tomber toutes ces malédictions sur tes ennemis, sur ceux qui t'auront haï et persécuté.

85. Mose 30,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 30,1Volltext BdH: Dan 1,1-2,30 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 2/16 HB: Juda ( 1Mo 49,8-12 ) WM: Jer 32,36 WM: Sach 1,3 WM: Heb 8,13 Et toi, tu reviendras à l'Eternel, tu obéiras à sa voix, et tu mettras en pratique tous ces commandements que je te prescris aujourd'hui.

95. Mose 30,9 KopierenKommentare CHMVerknüpfungen WM: 5Mo 30,8Volltext BdH: Dan 1,1-2,30 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 2/16 HB: Juda ( 1Mo 49,8-12 ) WM: Jer 32,36 WM: Sach 1,3 WM: Heb 8,13 L'Eternel, ton Dieu, te comblera de biens en faisant prospérer tout le travail de tes mains, le fruit de tes entrailles, le fruit de tes troupeaux et le fruit de ton sol; car l'Eternel prendra de nouveau plaisir à ton bonheur, comme il prenait plaisir à celui de tes pères,

105. Mose 30,10 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 30,9Volltext BdH: Dan 1,1-2,30 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 2/16 HB: Juda ( 1Mo 49,8-12 ) WM: Jer 32,36 WM: Sach 1,3 WM: Röm 10,5 WM: Heb 8,13 lorsque tu obéiras à la voix de l'Eternel, ton Dieu, en observant ses commandements et ses ordres écrits dans ce livre de la loi, lorsque tu reviendras à l'Eternel, ton Dieu, de tout ton coeur et de toute ton âme.

115. Mose 30,11 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 30,9Volltext BdH: Dan 1,1-2,30 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 2/16 RWP: Röm 10,6 WK: Röm 10,5 WM: Spr 30,4 WM: Sach 1,3 Ce commandement que je te prescris aujourd'hui n'est certainement point au-dessus de tes forces et hors de ta portée.

125. Mose 30,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 30,9Volltext BdH: Dan 1,1-2,30 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 2/16 HS: Röm 10,5 RWP: Röm 10,6 WK: Röm 10,5 WM: Spr 30,4 WM: Sach 1,3 Il n'est pas dans le ciel, pour que tu dises: Qui montera pour nous au ciel et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique?

135. Mose 30,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 30,9Volltext BdH: Dan 1,1-2,30 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 2/16 HS: Röm 10,5 RWP: Röm 10,6 WK: Röm 10,5 WM: Spr 30,4 WM: Sach 1,3 Il n'est pas de l'autre côté de la mer, pour que tu dises: Qui passera pour nous de l'autre côté de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique?

145. Mose 30,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 30,9Volltext BdH: Dan 1,1-2,30 - Betrachtungen über den Propheten Daniel – Teil 2/16 Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 10,6.7 - Bitte um eine Erklärung dieser Bibelstelle. HS: Röm 10,5 RWP: Röm 10,6 WK: Röm 10,5 WM: Spr 30,4 WM: Sach 1,3 C'est une chose, au contraire, qui est tout près de toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la mettes en pratique.

155. Mose 30,15 KopierenKommentare CHM WMVolltext WM: Sach 1,3 WM: 2Tim 2,19 Vois, je mets aujourd'hui devant toi la vie et le bien, la mort et le mal.

165. Mose 30,16 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 30,15 WM: 5Mo 30,15Volltext WM: Sach 1,3 Car je te prescris aujourd'hui d'aimer l'Eternel, ton Dieu, de marcher dans ses voies, et d'observer ses commandements, ses lois et ses ordonnances, afin que tu vives et que tu multiplies, et que l'Eternel, ton Dieu, te bénisse dans le pays dont tu vas entrer en possession.

175. Mose 30,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 30,15 Mais si ton coeur se détourne, si tu n'obéis point, et si tu te laisses entraîner à te prosterner devant d'autres dieux et à les servir,

185. Mose 30,18 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 30,15 WM: 5Mo 30,17 je vous déclare aujourd'hui que vous périrez, que vous ne prolongerez point vos jours dans le pays dont vous allez entrer en possession, après avoir passé le Jourdain.

195. Mose 30,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 30,15Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 2Kor 3,6 - Was bedeutet die Stelle: „Der Buchstabe tötet ...“? RWP: Mt 7,13 SUA: Hölle – nein Danke! WM: Spr 10,16 WM: Hes 16,6 WM: 1Tim 6,19 J'en prends aujourd'hui à témoin contre vous le ciel et la terre: j'ai mis devant toi la vie et la mort, la bénédiction et la malédiction. Choisis la vie, afin que tu vives, toi et ta postérité,

205. Mose 30,20 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 30,15 WM: 5Mo 30,19Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 2Kor 3,6 - Was bedeutet die Stelle: „Der Buchstabe tötet ...“? WM: 1Mo 2,24 WM: 1Tim 6,19 pour aimer l'Eternel, ton Dieu, pour obéir à sa voix, et pour t'attacher à lui: car de cela dépendent ta vie et la prolongation de tes jours, et c'est ainsi que tu pourras demeurer dans le pays que l'Eternel a juré de donner à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob.

Querverweise zu 5. Mose 30,17 5Mo 30,17 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

5Mo 29,185. Mose 29,18 KopierenKommentare CHM WMVolltext BdH: 4Mo 22-24 - Bileam – angeworben von Balak, und benutzt von Gott ED: Off 8,2-11,18 - Die siebenPosaunen KUA: Heb 12,1 RWP: Apg 8,23 RWP: Heb 12,15 WM: Heb 12,15 - Wodurch entsteht eine Wurzel der Bitterkeit? WM: Röm 10,6 +2 Artikel Qu'il n'y ait parmi vous ni homme, ni femme, ni famille, ni tribu, dont le coeur se détourne aujourd'hui de l'Eternel, notre Dieu, pour aller servir les dieux de ces nations-là. Qu'il n'y ait point parmi vous de racine qui produise du poison et de l'absinthe.

5Mo 29,195. Mose 29,19 KopierenKommentare CHM WMVolltext AM: Biblische Namen A RWP: Joh 8,7 WM: Heb 12,15 - Wodurch entsteht eine Wurzel der Bitterkeit? WM: Röm 10,6 WM: Heb 12,15 Que personne, après avoir entendu les paroles de cette alliance contractée avec serment, ne se glorifie dans son coeur et ne dise: J'aurai la paix, quand même je suivrai les penchants de mon coeur, et que j'ajouterai l'ivresse à la soif.

5Mo 29,205. Mose 29,20 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 29,19 WM: 5Mo 29,19Volltext WM: Heb 12,15 - Wodurch entsteht eine Wurzel der Bitterkeit? WM: Röm 10,6 WM: Heb 12,15 L'Eternel ne voudra point lui pardonner. Mais alors la colère et la jalousie de l'Eternel s'enflammeront contre cet homme, toutes les malédictions écrites dans ce livre reposeront sur lui, et l'Eternel effacera son nom de dessous les cieux.

5Mo 29,215. Mose 29,21 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 29,19Volltext WM: Röm 10,6 L'Eternel le séparera, pour son malheur, de toutes les tribus d'Israël, selon toutes les malédictions de l'alliance écrite dans ce livre de la loi.

5Mo 29,225. Mose 29,22 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 29,19 WM: 5Mo 29,21Volltext AM: Biblische Namen A AM: Biblische Namen G AM: Biblische Namen S AM: Biblische Namen Z BdH: 1. Israel (12) WM: Spr 13,6 WM: Hos 11,8 +3 Artikel Les générations à venir, vos enfants qui naîtront après vous et l'étranger qui viendra d'une terre lointaine, -à la vue des plaies et des maladies dont l'Eternel aura frappé ce pays,

5Mo 29,235. Mose 29,23 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 29,19 WM: 5Mo 29,21Volltext BdH: 1. Israel (12) RWP: Jud 7 WM: 1Mo 19,4 WM: 1Mo 19,25 WM: Jer 16,10 WM: Röm 10,6 à la vue du soufre, du sel, de l'embrasement de toute la contrée, où il n'y aura ni semence, ni produit, ni aucune herbe qui croisse, comme au bouleversement de Sodome, de Gomorrhe, d'Adma et de Tseboïm, que l'Eternel détruisit dans sa colère et dans sa fureur, -

5Mo 29,245. Mose 29,24 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 29,19Volltext BdH: 1. Israel (12) WM: Jer 16,10 WM: Röm 10,6 toutes les nations diront: Pourquoi l'Eternel a-t-il ainsi traité ce pays? pourquoi cette ardente, cette grande colère?

5Mo 29,255. Mose 29,25 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 29,19 WM: 5Mo 29,24Volltext BdH: 1. Israel (12) WM: Jer 16,10 WM: Röm 10,6 Et l'on répondra: C'est parce qu'ils ont abandonné l'alliance contractée avec eux par l'Eternel, le Dieu de leurs pères, lorsqu'il les fit sortir du pays d'Egypte;

5Mo 29,265. Mose 29,26 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 29,19 WM: 5Mo 29,24Volltext BdH: 1. Israel (12) WM: Röm 10,6 c'est parce qu'ils sont allés servir d'autres dieux et se prosterner devant eux, des dieux qu'ils ne connaissaient point et que l'Eternel ne leur avait point donnés en partage.

5Mo 29,275. Mose 29,27 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 29,19 WM: 5Mo 29,24Volltext BdH: 1. Israel (12) HCV: Röm 10,1 WM: Röm 10,6 Alors la colère de l'Eternel s'est enflammée contre ce pays, et il a fait venir sur lui toutes les malédictions écrites dans ce livre.

5Mo 29,285. Mose 29,28 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 29,19Volltext AM: Biblische Namen N SR: 1Mo 8,7-12 - Die Taube - ein Bild des Geistes Gottes SR: 2Mo 26,30 WM: 1Sam 6,19 WM: Hab 1,12 WM: Mt 13,11 WM: Röm 5,20 WM: 1Kor 4,1 L'Eternel les a arrachés de leur pays avec colère, avec fureur, avec une grande indignation, et il les a jetés sur un autre pays, comme on le voit aujourd'hui.

1Sam 12,251. Samuel 12,25 KopierenKommentare WMVolltext Handreichungen Themen: Mancherlei kleine Winke für Schriftforscher (1) JND: 1Sam 8,1 WM: 1Chr 22,6 Mais si vous faites le mal, vous périrez, vous et votre roi.

Joh 3,19Johannes 3,19 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen JGB: Joh 3,1 JND: Joh 3,1 WK: Joh 3,1Volltext BdH: Das Evangelium undseine Erfolge – Teil 2/2 BdH: Die Welt vor der Flut – Teil2/3 BdH: Röm 5,12; 6,16.23; 8,8 Eph 2,1-3 - Der Mensch außer Christus ED: Neh 4,21 Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 4,21; 7,3; 9,12; 10,1.20.27; 11,10; 5Mo 2,30; Jes 63,17 - Ich bitte um eine Erklärung, wie es mit dem „Verhärten“ und „Verstocken“ seitens Gottes („Jehovas“) ist, wovon wir lesen. Handreichungen Fragen und Antworten: Eph 2,8 Röm 10,17 - Wie verhält es sich in diesem Vers mit dem Glauben? Er kann doch nie eine Gabe Gottes sein, sonst könnten Unbekehrte Gott Vorwürfe machen. Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 12,4 - Wie ist Heb 12,4, zumal im Zusammenhang, zu verstehen? +24 Artikel Et ce jugement c'est que, la lumière étant venue dans le monde, les hommes ont préféré les ténèbres à la lumière, parce que leurs oeuvres étaient mauvaises.

Joh 3,20Johannes 3,20 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 3,1 JND: Joh 3,1 WK: Joh 3,1Volltext BdH: Gedanken über die Leiden Christi Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 4,21; 7,3; 9,12; 10,1.20.27; 11,10; 5Mo 2,30; Jes 63,17 - Ich bitte um eine Erklärung, wie es mit dem „Verhärten“ und „Verstocken“ seitens Gottes („Jehovas“) ist, wovon wir lesen. Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 6,22.23 - Wie ist zu erklären, dass das Auge des Leibes Lampe ist,und was meint der Herr mit dem Ausruf „wie groß die Finsternis!“? Handreichungen Themen: 1Thes 1,5 - Vier Bedingungen für fruchtbaren Dienst (2) Handreichungen Themen: Ps 63,6 - „Eine Nachtwache“ Handreichungen Themen: Röm 13,12; Jak 5,8; 1Pet 4,7 - Nahegekommen! (4) RWP: Joh 3,15 +8 Artikel Car quiconque fait le mal hait la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que ses oeuvres ne soient dévoilées;

Joh 3,21Johannes 3,21 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JGB: Joh 3,1 JND: Joh 3,1 WK: Joh 3,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 2Mo 4,21; 7,3; 9,12; 10,1.20.27; 11,10; 5Mo 2,30; Jes 63,17 - Ich bitte um eine Erklärung, wie es mit dem „Verhärten“ und „Verstocken“ seitens Gottes („Jehovas“) ist, wovon wir lesen. Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 6,22.23 - Wie ist zu erklären, dass das Auge des Leibes Lampe ist,und was meint der Herr mit dem Ausruf „wie groß die Finsternis!“? Handreichungen Themen: Ps 91,6 - „Eine Seuche, die am Mittag verwüstet“ KUA: 2Joh 4 RWP: Joh 3,15 RWP: Joh 3,16 RWP: Joh 3,31 +6 Artikel mais celui qui agit selon la vérité vient à la lumière, afin que ses oeuvres soient manifestées, parce qu'elles sont faites en Dieu.

Spr 1,32Sprüche 1,32 KopierenKommentare WMVolltext RB: Röm 9,14-24 - Doppelte Prädestination im Römerbrief? WK: Spr 1,29 WM: Spr 1,1 WM: Mt 7,24 Car la résistance des stupides les tue, Et la sécurité des insensés les perd;

Spr 14,14Sprüche 14,14 KopierenKommentare WMVolltext WK: Spr 14,13 WM: Jer 2,18 Celui dont le coeur s'égare se rassasie de ses voies, Et l'homme de bien se rassasie de ce qui est en lui.

Lorem Ipsum Dolor sit.