Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

15. Mose 20,1 KopierenKommentare CHM WK WMVolltext Handreichungen Themen: Apg 4,36; 11,24 - Barnabas (2) WM: Mt 22,21 Mk 12,16 Luk 3,14; 20,25 Röm 13,1-8 Tit 3,1 1Pe 2,13-18 - Dienst mit der Waffe WM: 1Sam 17,1 Lorsque tu iras à la guerre contre tes ennemis, et que tu verras des chevaux et des chars, et un peuple plus nombreux que toi, tu ne les craindras point; car l'Eternel, ton Dieu, qui t'a fait monter du pays d'Egypte, est avec toi.

25. Mose 20,2 KopierenKommentare CHMVerknüpfungen WM: 5Mo 20,1 A l'approche du combat, le sacrificateur s'avancera et parlera au peuple.

35. Mose 20,3 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 20,2 WM: 5Mo 20,1 Il leur dira: Ecoute, Israël! Vous allez aujourd'hui livrer bataille à vos ennemis. Que votre coeur ne se trouble point; soyez sans crainte, ne vous effrayez pas, ne vous épouvantez pas devant eux.

45. Mose 20,4 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 20,2 WM: 5Mo 20,1 Car l'Eternel, votre Dieu, marche avec vous, pour combattre vos ennemis, pour vous sauver.

55. Mose 20,5 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 20,2Volltext AM: Biblische Namen H Les officiers parleront ensuite au peuple et diront: Qui est-ce qui a bâti une maison neuve, et ne s'y est point encore établi? Qu'il s'en aille et retourne chez lui, de peur qu'il ne meure dans la bataille et qu'un autre ne s'y établisse.

65. Mose 20,6 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 20,2 WM: 5Mo 20,5Volltext AM: Biblische Namen B AM: Biblische Namen K Qui est-ce qui a planté une vigne, et n'en a point encore joui? Qu'il s'en aille et retourne chez lui, de peur qu'il ne meure dans la bataille et qu'un autre n'en jouisse.

75. Mose 20,7 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 20,2 WM: 5Mo 20,5 Qui est-ce qui a fiancé une femme, et ne l'a point encore prise? Qu'il s'en aille et retourne chez lui, de peur qu'il ne meure dans la bataille et qu'un autre ne la prenne.

85. Mose 20,8 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 20,2Volltext BdH: Ric 6-8 - Gideon und seine Gefährten –Teil 3/3 ED: Neh 4,13 Handreichungen Themen: Apg 4,36; 11,24 - Barnabas (2) WK: Ri 7,1 WM: Ri 7,3 WM: Off 21,8 Les officiers continueront à parler au peuple, et diront: Qui est-ce qui a peur et manque de courage? Qu'il s'en aille et retourne chez lui, afin que ses frères ne se découragent pas comme lui.

95. Mose 20,9 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 20,2 WM: 5Mo 20,8 Quand les officiers auront achevé de parler au peuple, ils placeront les chefs des troupes à la tête du peuple.

105. Mose 20,10 KopierenKommentare CHM WM Quand tu t'approcheras d'une ville pour l'attaquer, tu lui offriras la paix.

115. Mose 20,11 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 20,10 WM: 5Mo 20,10 Si elle accepte la paix et t'ouvre ses portes, tout le peuple qui s'y trouvera te sera tributaire et asservi.

125. Mose 20,12 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 20,10 Si elle n'accepte pas la paix avec toi et qu'elle veuille te faire la guerre, alors tu l'assiégeras.

135. Mose 20,13 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 20,10 WM: 5Mo 20,12 Et après que l'Eternel, ton Dieu, l'aura livrée entre tes mains, tu en feras passer tous les mâles au fil de l'épée.

145. Mose 20,14 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 20,10 WM: 5Mo 20,12 Mais tu prendras pour toi les femmes, les enfants, le bétail, tout ce qui sera dans la ville, tout son butin, et tu mangeras les dépouilles de tes ennemis que l'Eternel, ton Dieu, t'aura livrés.

155. Mose 20,15 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 20,10 WM: 5Mo 20,12 C'est ainsi que tu agiras à l'égard de toutes les villes qui sont très éloignées de toi, et qui ne font point partie des villes de ces nations-ci.

165. Mose 20,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 20,10Volltext OS: 1Kor 1,30 - 7. Februar WM: Jos 9,9 Mais dans les villes de ces peuples dont l'Eternel, ton Dieu, te donne le pays pour héritage, tu ne laisseras la vie à rien de ce qui respire.

175. Mose 20,17 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 20,10 WM: 5Mo 20,16Volltext AM: Biblische Namen H OS: 1Kor 1,30 - 7. Februar RWP: Apg 23,14 WM: Jos 17,11 Car tu dévoueras ces peuples par interdit, les Héthiens, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens, les Héviens, et les Jébusiens, comme l'Eternel, ton Dieu, te l'a ordonné,

185. Mose 20,18 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 20,10 WM: 5Mo 20,16Volltext WM: Jos 17,11 afin qu'ils ne vous apprennent pas à imiter toutes les abominations qu'ils font pour leurs dieux, et que vous ne péchiez point contre l'Eternel, votre Dieu.

195. Mose 20,19 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 20,10Volltext BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 1/3 JGB: Mt 26,6-15; Joh 6,13 - In seiner Haltung zur Verschwendung JGB: Pred 3,6 - „Aufbewahren hat seine Zeit und Fortwerfen hat seine Zeit” WM: 2Kön 3,18 Si tu fais un long siège pour t'emparer d'une ville avec laquelle tu es en guerre, tu ne détruiras point les arbres en y portant la hache, tu t'en nourriras et tu ne les abattras point; car l'arbre des champs est-il un homme pour être assiégé par toi?

205. Mose 20,20 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 20,10 WM: 5Mo 20,19Volltext BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 1/3 JGB: Mt 26,6-15; Joh 6,13 - In seiner Haltung zur Verschwendung JGB: Pred 3,6 - „Aufbewahren hat seine Zeit und Fortwerfen hat seine Zeit” Mais tu pourras détruire et abattre les arbres que tu sauras ne pas être des arbres servant à la nourriture, et en construire des retranchements contre la ville qui te fait la guerre, jusqu'à ce qu'elle succombe.

Querverweise zu 5. Mose 20,8 5Mo 20,8 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

5Mo 1,285. Mose 1,28 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 1,19 CHM: 5Mo 1,24 WM: 5Mo 1,26Volltext AM: Biblische Namen E WM: Ps 78,8 Où monterions-nous? Nos frères nous ont fait perdre courage, en disant: C'est un peuple plus grand et de plus haute taille que nous; ce sont des villes grandes et fortifiées jusqu'au ciel; nous y avons même vu des enfants d'Anak.

4Mo 13,314. Mose 13,31 KopierenKommentare WMThemen GA: 4. Mose 13,1-4.27-33; 14,1-11.22-25.36-38 - Der Einfluss der Wenigen GA: 4Mo 13,1-4.27-33; 14,1-11.22-25.36-38 - UnglaubeVerknüpfungen CHM: 4Mo 13,27Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: KoI 2,11.12 - Wie ist dies zu erklären? Mais les hommes qui y étaient allés avec lui dirent: Nous ne pouvons pas monter contre ce peuple, car il est plus fort que nous.

4Mo 13,324. Mose 13,32 KopierenKommentare WMThemen GA: 4. Mose 13,1-4.27-33; 14,1-11.22-25.36-38 - Der Einfluss der Wenigen GA: 4Mo 13,1-4.27-33; 14,1-11.22-25.36-38 - Unglaube GA: 4Mo 13,17-20.32-33; 14,1-10.26-35; 5. Mose 1,19-21 - 3.Die bittere Enttäuschung von KadesVerknüpfungen CHM: 4Mo 13,27Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: KoI 2,11.12 - Wie ist dies zu erklären? WM: 2Chr 20,35 WM: Amos 2,9 Et ils décrièrent devant les enfants d'Israël le pays qu'ils avaient exploré. Ils dirent: Le pays que nous avons parcouru, pour l'explorer, est un pays qui dévore ses habitants; tous ceux que nous y avons vus sont des hommes d'une haute taille;

4Mo 13,334. Mose 13,33 KopierenThemen GA: 4. Mose 13,1-4.27-33; 14,1-11.22-25.36-38 - Der Einfluss der Wenigen GA: 4Mo 13,1-4.27-33; 14,1-11.22-25.36-38 - Unglaube GA: 4Mo 13,17-20.32-33; 14,1-10.26-35; 5. Mose 1,19-21 - 3.Die bittere Enttäuschung von KadesVerknüpfungen CHM: 4Mo 13,27 WM: 4Mo 13,32Volltext AM: Biblische Namen C AM: Biblische Namen E AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen N Handreichungen Fragen und Antworten: 1Mo 6,1-4 Hiob 1,6; 2,1;38,7 - Wer sind die Söhne (nach Luther: Kinder) Gottes in diesen Stellen? Handreichungen Fragen und Antworten: KoI 2,11.12 - Wie ist dies zu erklären? Handreichungen Themen: 1Kön 19,8 - Elia am Horeb +2 Artikel et nous y avons vu les géants, enfants d'Anak, de la race des géants: nous étions à nos yeux et aux leurs comme des sauterelles.

5Mo 1,285. Mose 1,28 KopierenKeine Einträge gefunden. Où monterions-nous? Nos frères nous ont fait perdre courage, en disant: C'est un peuple plus grand et de plus haute taille que nous; ce sont des villes grandes et fortifiées jusqu'au ciel; nous y avons même vu des enfants d'Anak.

5Mo 23,95. Mose 23,9 KopierenVerknüpfungen WM: 5Mo 23,8Volltext WK: Mt 1,6 Lorsque tu camperas contre tes ennemis, garde-toi de toute chose mauvaise.

4Mo 14,14. Mose 14,1 KopierenKommentare CHM WK WMThemen GA: 4. Mose 13,1-4.27-33; 14,1-11.22-25.36-38 - Der Einfluss der Wenigen GA: 4Mo 13,1-4.27-33; 14,1-11.22-25.36-38 - Unglaube GA: 4Mo 13,17-20.32-33; 14,1-10.26-35; 5. Mose 1,19-21 - 3.Die bittere Enttäuschung von KadesVolltext EA: DAS VIERTE BUCH MOSE Handreichungen Themen: 4Mo 13; 5Mo 1,21-23 - „Wege des Unglaubens“ Toute l'assemblée éleva la voix et poussa des cris, et le peuple pleura pendant la nuit.

4Mo 14,24. Mose 14,2 KopierenKommentare CHMThemen GA: 4. Mose 13,1-4.27-33; 14,1-11.22-25.36-38 - Der Einfluss der Wenigen GA: 4Mo 13,1-4.27-33; 14,1-11.22-25.36-38 - Unglaube GA: 4Mo 13,17-20.32-33; 14,1-10.26-35; 5. Mose 1,19-21 - 3.Die bittere Enttäuschung von KadesVerknüpfungen CHM: 4Mo 14,1 WM: 4Mo 14,1Volltext EA: DAS VIERTE BUCH MOSE Handreichungen Themen: 4Mo 13; 5Mo 1,21-23 - „Wege des Unglaubens“ HS: 1Kor 10,12 WM: 4Mo 27,5 WM: Jud 16 Tous les enfants d'Israël murmurèrent contre Moïse et Aaron, et toute l'assemblée leur dit: Que ne sommes-nous morts dans le pays d'Egypte, ou que ne sommes-nous morts dans ce désert!

4Mo 14,34. Mose 14,3 KopierenKommentare WMThemen GA: 4. Mose 13,1-4.27-33; 14,1-11.22-25.36-38 - Der Einfluss der Wenigen GA: 4Mo 13,1-4.27-33; 14,1-11.22-25.36-38 - Unglaube GA: 4Mo 13,17-20.32-33; 14,1-10.26-35; 5. Mose 1,19-21 - 3.Die bittere Enttäuschung von KadesVerknüpfungen CHM: 4Mo 14,1 CHM: 4Mo 14,2Volltext CHM: 2Mo 16,1 EA: DAS VIERTE BUCH MOSE Handreichungen Themen: 4Mo 13; 5Mo 1,21-23 - „Wege des Unglaubens“ HS: 1Kor 10,12 Pourquoi l'Eternel nous fait-il aller dans ce pays, où nous tomberons par l'épée, où nos femmes et nos petits enfants deviendront une proie? Ne vaut-il pas mieux pour nous retourner en Egypte?

Ri 7,3Richter 7,3 KopierenKommentare WMVerknüpfungen KUA: Ri 7,1Volltext WM: Off 21,8 Publie donc ceci aux oreilles du peuple: Que celui qui est craintif et qui a peur s'en retourne et s'éloigne de la montagne de Galaad. Vingt-deux mille hommes parmi le peuple s'en retournèrent, et il en resta dix mille.

4Mo 32,94. Mose 32,9 KopierenVerknüpfungen CHM: 4Mo 32,1 WM: 4Mo 32,8Volltext AM: Biblische Namen E Ils montèrent jusqu'à la vallée d'Eschcol, et, après avoir examiné le pays, ils découragèrent les enfants d'Israël d'aller dans le pays que l'Eternel leur donnait.

Off 21,8Offenbarung 21,8 KopierenKommentare RWP WMThemen ED: Off 21, 1-8 - Der ewige Zustand - Der neue Himmel und die neue Erde, und die Hütte Gottes bei den Menschen Handreichungen Themen: Off 21,1-11 - Eine Betrachtung über den Text (1) Handreichungen Themen: Off 21,1-11 - Eine Betrachtung über den Text Handreichungen Themen: Off 21,1-11 - Eine Betrachtung über den Text (2)Verknüpfungen AK: Off 21,7 JND: Off 21,1 WK: Off 21,1Volltext BdH: 5. Jesus Christus (16) ED: Off 21,9-22,5 - Das neue Jerusalem während des Tausendjährigen Reiches Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,28 - Gibt der Ausdruck in 1Kor 15,28 „auf dass Gott alles in allem sei“ (oder „in allen sei“) der Lehre der „Wiederbringung“, d. h. der schließlichen Errettung aller Menschen, irgendwelche Berechtigung? Handreichungen Fragen und Antworten: 2Thes 2,1 - Bitte um eine Erklärung von 2Thes 2,1. Beziehen sich die Worte „unseres Versammeltwerdens zu ihm hin“ auf die Entrückung der Gemeinde? Wenn ja, kann dann daraus nicht geschlossen werden, dass die Zukunft des Herrn und die Entrückung zusammenfallen und die Gemeinde dann die große Trübsal durchmachen muss? Handreichungen Fragen und Antworten: 3Mo 13,9 - Nach 3. Mose 13,9ff. ist derjenige unrein, bei dem nur ein Teil „weiß“ (nämlich von Aussatz) ist, während derjenige, dessen ganzer Körper weiß ist, reingesprochen wurde. Wie ist das zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? +31 Artikel Mais pour les lâches, les incrédules, les abominables, les meurtriers, les impudiques, les enchanteurs, les idolâtres, et tous les menteurs, leur part sera dans l'étang ardent de feu et de soufre, ce qui est la seconde mort.

Lorem Ipsum Dolor sit.