Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

15. Mose 18,1 KopierenKommentare CHM JND WK WMVolltext AM: Biblische Namen H Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? WM: 1Sam 2,28 Les sacrificateurs, les Lévites, la tribu entière de Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël; ils se nourriront des sacrifices consumés par le feu en l'honneur de l'Eternel et de l'héritage de l'Eternel.

25. Mose 18,2 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,1 JND: 5Mo 18,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? Ils n'auront point d'héritage au milieu de leurs frères: l'Eternel sera leur héritage, comme il le leur a dit.

35. Mose 18,3 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,1 JND: 5Mo 18,1Volltext AM: Biblische Namen L Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? JND: 5Mo 12,1 Voici quel sera le droit des sacrificateurs sur le peuple, sur ceux qui offriront un sacrifice, un boeuf ou un agneau: on donnera au sacrificateur l'épaule, les mâchoires et l'estomac.

45. Mose 18,4 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,1 CHM: 5Mo 18,3 JND: 5Mo 18,1 WM: 5Mo 18,3Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? JND: 5Mo 12,1 WM: Hag 1,11 Tu lui donneras les prémices de ton blé, de ton moût et de ton huile, et les prémices de la toison de tes brebis;

55. Mose 18,5 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,1 CHM: 5Mo 18,3 JND: 5Mo 18,1 WM: 5Mo 18,3Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? car c'est lui que l'Eternel, ton Dieu, a choisi entre toutes les tribus, pour qu'il fasse le service au nom de l'Eternel, lui et ses fils, à toujours.

65. Mose 18,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,1 CHM: 5Mo 18,3 JND: 5Mo 18,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? Lorsque le Lévite quittera l'une de tes portes, le lieu quelconque où il demeure en Israël, pour se rendre, selon la plénitude de son désir, au lieu que choisira l'Eternel,

75. Mose 18,7 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,1 CHM: 5Mo 18,3 JND: 5Mo 18,1 WM: 5Mo 18,6Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? et qu'il fera le service au nom de l'Eternel, ton Dieu, comme tous ses frères les Lévites qui se tiennent là devant l'Eternel,

85. Mose 18,8 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,1 CHM: 5Mo 18,3 JND: 5Mo 18,1 WM: 5Mo 18,6Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 9,7-19 - Ist die Ernährungs-, Versorgungs- oder Brotfrage bezüglich des Dieners Gottes in der Schrift geregelt und event. wie? Widerspricht sich Paulus nicht, wenn er in V. 14 von „verordnet“ und in V. 18 von „kostenfrei“ spricht? il recevra pour sa nourriture une portion égale à la leur, et jouira, en outre, des revenus de la vente de son patrimoine.

95. Mose 18,9 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen JND: 5Mo 18,1Volltext WM: Mal 2,11 WM: Mt 7,22 Lorsque tu seras entré dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne, tu n'apprendras point à imiter les abominations de ces nations-là.

105. Mose 18,10 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,9 JND: 5Mo 18,1 WM: 5Mo 18,9Volltext AM: Biblische Namen E Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 8,9-13.21-24 - War Simon ein Kind Gottes oder nicht? Handreichungen Themen: 1Sam 28,7-19 - „Die Totenbeschwörerin zu Endor“ WM: 1Sam 28,3 WM: Mt 7,22 Qu'on ne trouve chez toi personne qui fasse passer son fils ou sa fille par le feu, personne qui exerce le métier de devin, d'astrologue, d'augure, de magicien,

115. Mose 18,11 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,9 JND: 5Mo 18,1 WM: 5Mo 18,9Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 8,9-13.21-24 - War Simon ein Kind Gottes oder nicht? Handreichungen Themen: 1Sam 28,7-19 - „Die Totenbeschwörerin zu Endor“ WM: Mt 7,22 d'enchanteur, personne qui consulte ceux qui évoquent les esprits ou disent la bonne aventure, personne qui interroge les morts.

125. Mose 18,12 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,9 JND: 5Mo 18,1 WM: 5Mo 18,9Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 8,9-13.21-24 - War Simon ein Kind Gottes oder nicht? Handreichungen Themen: 1Sam 28,7-19 - „Die Totenbeschwörerin zu Endor“ WM: Mt 7,22 Car quiconque fait ces choses est en abomination à l'Eternel; et c'est à cause de ces abominations que l'Eternel, ton Dieu, va chasser ces nations devant toi.

135. Mose 18,13 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,9 JND: 5Mo 18,1 WM: 5Mo 18,9Volltext BdH: Vorträge über die Sendschreiben an die sieben Versammlungen – Teil 2/14 JND: Einleitung WM: Mt 7,22 Tu seras entièrement à l'Eternel, ton Dieu.

145. Mose 18,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,9 JND: 5Mo 18,1Volltext AM: Biblische Namen E RWP: Apg 3,22 WM: Mt 22,21 Mk 12,16 Luk 3,14; 20,25 Röm 13,1-8 Tit 3,1 1Pe 2,13-18 - Dienst mit der Waffe WM: Mt 7,22 Car ces nations que tu chasseras écoutent les astrologues et les devins; mais à toi, l'Eternel, ton Dieu, ne le permet pas.

155. Mose 18,15 KopierenKommentare CHM WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 1,20 5Mo 18,15 - Wie decken sich Mt 1,20 („denn ...“) und 5. Mose 18,15 ?Verknüpfungen JND: 5Mo 18,1Volltext AM: Biblische Namen J CHM: 2Mo 2,11 CHM: 2Mo 32,7 EA: DAS FÜNFTE BUCH MOSE ES: 10. Kapitel: DieMessiasprophetie ES: 4. Kapitel: Israels Abfallund Krisenweg Handreichungen Fragen und Antworten: 3Mo 13,9 - Nach 3. Mose 13,9ff. ist derjenige unrein, bei dem nur ein Teil „weiß“ (nämlich von Aussatz) ist, während derjenige, dessen ganzer Körper weiß ist, reingesprochen wurde. Wie ist das zu verstehen? +31 Artikel L'Eternel, ton Dieu, te suscitera du milieu de toi, d'entre tes frères, un prophète comme moi: vous l'écouterez!

165. Mose 18,16 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,15 JND: 5Mo 18,1Volltext EA: DAS FÜNFTE BUCH MOSE Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 7,47 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis von diesem Vers! KUA: Heb 12,1 RWP: Apg 3,22 WM: 4Mo 16,2 WM: Joh 1,21 Il répondra ainsi à la demande que tu fis à l'Eternel, ton Dieu, à Horeb, le jour de l'assemblée, quand tu disais: Que je n'entende plus la voix de l'Eternel, mon Dieu, et que je ne voie plus ce grand feu, afin de ne pas mourir.

175. Mose 18,17 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,15 JND: 5Mo 18,1 WM: 5Mo 18,16Volltext EA: DAS FÜNFTE BUCH MOSE Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 7,47 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis von diesem Vers! KUA: Heb 12,1 RWP: Apg 3,22 WM: 4Mo 16,2 WM: Joh 1,21 L'Eternel me dit: Ce qu'ils ont dit est bien.

185. Mose 18,18 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,15 JND: 5Mo 18,1Volltext EA: DAS FÜNFTE BUCH MOSE ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: Dan 9,1 - Wieso kann man sagen, dass in Dan 9 zwischen der neunundsechzigsten und der siebzigsten Jahrwoche die „Zwischenzeit“ der Gemeinde liege, sodass die siebzigste Jahrwoche noch in der Zukunft liegt? Schließt nicht die bestimmte Zahlen- und Zeitangabe eine Einschaltung aus? Wenn in dieser zahlenmäßig genau spezialisierten Weissagung, in der die Zahlen und Zeiten gerade das eigentliche Thema sind, ein Zeitraum von wenigstens neunzehnhundert Jahren verschwiegen wäre, wie kann dann Daniel sagen: „Und er (‚der Mann Gabriel‘, V. 21) gab mir Verständnis“? Oder bezieht sich etwa die siebzigste Jahrwoche auf die Zeit des Messias? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 7,47 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis von diesem Vers! Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 16,28 Joh 21,22 - Welches Kommen meint Jesus in diesen Versen? KUA: Heb 12,1 RWP: Joh 4,25 +12 Artikel Je leur susciterai du milieu de leurs frères un prophète comme toi, je mettrai mes paroles dans sa bouche, et il leur dira tout ce que je lui commanderai.

195. Mose 18,19 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,15 JND: 5Mo 18,1 WM: 5Mo 18,18Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 7,47 - Ich bitte um Hilfe für das Verständnis von diesem Vers! RWP: Off 6,10 WM: 4Mo 16,2 WM: Joh 1,21 WM: Apg 3,22 WM: Apg 3,23 WWF: 2Kön 13,20-21 - Leben aus dem Tod Et si quelqu'un n'écoute pas mes paroles qu'il dira en mon nom, c'est moi qui lui en demanderai compte.

205. Mose 18,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,15 JND: 5Mo 18,1Volltext WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 WM: Ps 101,8 WM: Jer 26,8 WM: Jer 28,15 WM: Joh 1,21 Mais le prophète qui aura l'audace de dire en mon nom une parole que je ne lui aurai point commandé de dire, ou qui parlera au nom d'autres dieux, ce prophète-là sera puni de mort.

215. Mose 18,21 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,15 JND: 5Mo 18,1 WM: 5Mo 18,20Volltext WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 WM: Ps 101,8 Peut-être diras-tu dans ton coeur: Comment connaîtrons-nous la parole que l'Eternel n'aura point dite?

225. Mose 18,22 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 18,15 JND: 5Mo 18,1 WM: 5Mo 18,20Volltext WM: 3Mo 4,3 WM: 5Mo 17,1 WM: Ps 101,8 Quand ce que dira le prophète n'aura pas lieu et n'arrivera pas, ce sera une parole que l'Eternel n'aura point dite. C'est par audace que le prophète l'aura dite: n'aie pas peur de lui. Deutéronome

Querverweise zu 5. Mose 18,20 5Mo 18,20 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

5Mo 13,15. Mose 13,1 KopierenKommentare CHM WK WMVolltext Handreichungen Themen: Wohingehst Du? (2) - Hindernisse auf dem Wege zu Christo RWP: Apg 4,7 WM: 1Mo 3,2 WM: 2Kön 4,40 S'il s'élève au milieu de toi un prophète ou un songeur qui t'annonce un signe ou un prodige,

5Mo 13,25. Mose 13,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? WM: 2Pet 2,1 et qu'il y ait accomplissement du signe ou du prodige dont il t'a parlé en disant: Allons après d'autres dieux, -des dieux que tu ne connais point, -et servons-les!

5Mo 13,35. Mose 13,3 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 WM: 5Mo 13,2Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? WM: Jak 1,13 - ist das eine Versuchung von Satan oder von Gott? WM: 2Pet 2,1 tu n'écouteras pas les paroles de ce prophète ou de ce songeur, car c'est l'Eternel, votre Dieu, qui vous met à l'épreuve pour savoir si vous aimez l'Eternel, votre Dieu, de tout votre coeur et de toute votre âme.

5Mo 13,45. Mose 13,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 16,16 - Ist das sogen. Hellsehen etwas ähnliches wie das Wahrsagen in dieser Stelle? Wie haben wir Gläubigen heute uns solchen und ähnlichen Erscheinungen der Gegenwart gegenüber zu verhalten? WM: 2Pet 2,1 Vous irez après l'Eternel, votre Dieu, et vous le craindrez; vous observerez ses commandements, vous obéirez à sa voix, vous le servirez, et vous vous attacherez à lui.

5Mo 13,55. Mose 13,5 KopierenVerknüpfungen CHM: 5Mo 13,1 WM: 5Mo 13,4Volltext Handreichungen Themen: 1Kön 18,1-16 - Elia und Obadja Handreichungen Themen: 1Kön 18,22-40 - Elia auf dem Berge Karmel WM: 1Mo 2,24 WM: Jer 28,15 WM: 2Pet 2,1 Ce prophète ou ce songeur sera puni de mort, car il a parlé de révolte contre l'Eternel, votre Dieu, qui vous a fait sortir du pays d'Egypte et vous a délivrés de la maison de servitude, et il a voulu te détourner de la voie dans laquelle l'Eternel, ton Dieu, t'a ordonné de marcher. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.

5Mo 13,15. Mose 13,1 KopierenKeine Einträge gefunden. S'il s'élève au milieu de toi un prophète ou un songeur qui t'annonce un signe ou un prodige,

Jer 14,14Jeremia 14,14 KopierenVolltext WM: Jer 14,13 WM: Sach 1,5 Et l'Eternel me dit: C'est le mensonge que prophétisent en mon nom les prophètes; Je ne les ai point envoyés, je ne leur ai point donné d'ordre, Je ne leur ai point parlé; Ce sont des visions mensongères, de vaines prédictions, Des tromperies de leur coeur, qu'ils vous prophétisent.

5Mo 13,25. Mose 13,2 KopierenKeine Einträge gefunden. et qu'il y ait accomplissement du signe ou du prodige dont il t'a parlé en disant: Allons après d'autres dieux, -des dieux que tu ne connais point, -et servons-les!

Jer 14,15Jeremia 14,15 KopierenKommentare WMVolltext EA: JEREMIA C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel Sur les prophètes qui prophétisent en mon nom, Sans que je les aie envoyés, Et qui disent: Il n'y aura dans ce pays ni épée ni famine: Ces prophètes périront par l'épée et par la famine.

Jer 23,13Jeremia 23,13 KopierenKommentare WMVolltext ED: 5Mo 32,3   2Mo 33,19; 34,5.6 - Den Namen des Herrn ausrufen ED: Jer 23,9-12   2Kor 5,10-21 - Der Dienst des Gesetzes und der Dienst der Gnade Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pe 4,11 - Aussprüche Gottes reden als Verwalter der mancherlei Gnade Gottes Dans les prophètes de Samarie j'ai vu de l'extravagance; Ils ont prophétisé par Baal, Ils ont égaré mon peuple d'Israël.

Jer 23,14Jeremia 23,14 KopierenVolltext AM: Biblische Namen G ED: 5Mo 32,3   2Mo 33,19; 34,5.6 - Den Namen des Herrn ausrufen ED: Jer 23,9-12   2Kor 5,10-21 - Der Dienst des Gesetzes und der Dienst der Gnade Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pe 4,11 - Aussprüche Gottes reden als Verwalter der mancherlei Gnade Gottes WM: 1Mo 19,4 WM: Jer 23,13 WM: Klgl 4,6 WM: Röm 9,27 Mais dans les prophètes de Jérusalem j'ai vu des choses horribles; Ils sont adultères, ils marchent dans le mensonge; Ils fortifient les mains des méchants, Afin qu'aucun ne revienne de sa méchanceté; Ils sont tous à mes yeux comme Sodome, Et les habitants de Jérusalem comme Gomorrhe.

Jer 23,15Jeremia 23,15 KopierenVolltext ED: 5Mo 32,3   2Mo 33,19; 34,5.6 - Den Namen des Herrn ausrufen ED: Jer 23,9-12   2Kor 5,10-21 - Der Dienst des Gesetzes und der Dienst der Gnade Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pe 4,11 - Aussprüche Gottes reden als Verwalter der mancherlei Gnade Gottes RWP: Off 8,11 WM: Jer 23,13 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel des armées sur les prophètes: Voici, je vais les nourrir d'absinthe, Et je leur ferai boire des eaux empoisonnées; Car c'est par les prophètes de Jérusalem Que l'impiété s'est répandue dans tout le pays.

Jer 27,15Jeremia 27,15 KopierenVolltext WM: Jer 27,14 WM: Klgl 2,14 WM: Hes 17,11 Je ne les ai point envoyés, dit l'Eternel, et ils prophétisent le mensonge en mon nom, afin que je vous chasse et que vous périssiez, vous et les prophètes qui vous prophétisent.

Jer 2,8Jeremia 2,8 KopierenKommentare WMVolltext EA: JEREMIA WM: Hes 44,10 Les sacrificateurs n'ont pas dit: Où est l'Eternel? Les dépositaires de la loi ne m'ont pas connu, Les pasteurs m'ont été infidèles, Les prophètes ont prophétisé par Baal, Et sont allés après ceux qui ne sont d'aucun secours.

Hes 13,6Hesekiel 13,6 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 13,1Volltext AM: Biblische Namen H AM: Biblische Namen K Handreichungen Themen: Mt 16,6.11.12; Mk 8,15; Lk 12,1 - Hütet euch vor dem Sauerteig! (7) WK: Hes 13,1 WM: Hes 13,4 Leurs visions sont vaines, et leurs oracles menteurs; Ils disent: L'Eternel a dit! Et l'Eternel ne les a point envoyés; Et ils font espérer que leur parole s'accomplira.

Jer 28,15Jeremia 28,15 KopierenKommentare WM Et Jérémie, le prophète, dit à Hanania, le prophète: Ecoute, Hanania! L'Eternel ne t'a point envoyé, et tu inspires à ce peuple une fausse confiance.

Jer 28,16Jeremia 28,16 KopierenVolltext JND: Jer 30,1 WM: Jer 28,15 C'est pourquoi ainsi parle l'Eternel: Voici, je te chasse de la terre; tu mourras cette année; car tes paroles sont une révolte contre l'Eternel.

Jer 28,17Jeremia 28,17 KopierenVolltext WM: Jer 28,15 Et Hanania, le prophète, mourut cette année-là, dans le septième mois.

Mt 7,15Matthäus 7,15 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Fragen und Antworten: Ps 40,9; Jes 53,11; Mt 5,1-48; 6,1-34; 7,1-29; Mt 13,1-58; Mk 6,1-56; Lk 10,38-42; 11,1-13; 1,3; 4,1-44; 4,1-44; 9,51-52; 13,22; 17,11; 8,41; Joh 14,1; 2Tim 2,8 - Welches von den vier Evangelien bringt die geschichtliche Reihenfolge der Berichte? OS: Mat 7,1-23Verknüpfungen WK: Mt 7,1Volltext BdH: So spricht der Herr! CHM: 5Mo 5,1 ED: Off 13,11-18 - Der Antichrist - Das zweite Tier Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 12,10.10; Röm 16,18; 2Pet 2,3; Phil 2,3 - Ist Menschenkenntnis dasselbe wie „Unterscheidung der Geister“ (1Kor 12,10)? Ist es nur ein Mangel an der in 1Kor 12,10 erwähnten Geistesgabe, wenn ein Diener Gottes wie ein „Argloser“ (Röm 16,18) „erkünstelten Worten“ (2Pet 2,3) Glauben schenkt und auf diese Weise oft betrogen wird? Muss man unter Ausschaltung von Menschenkenntnis jeden hochachten (Phil 2,3)? Und wie soll ein Bruder, der die Gabe der „Unterscheidung der Geister“ hat, handeln, damit die ihm verliehene Gnadengabe der Allgemeinheit nützt? Handreichungen Fragen und Antworten: 2Kor 11,13; Gal 2,4; 1Joh 3,8-9; 5,18 - Sind die „falschen Apostel, betrügerischen Arbeiter“ aus 2Kor 11,13 wohl die gleichen Personen wie die „falschen Brüder“ aus Vers 26 und Gal 2,4? Haben wir uns unter diesen Personen Gläubige, d.h. „aus Gott Geborene“ (1Joh 3,8-9; 5,18), vorzustellen, und gibt es solche „falschen Brüder“ auch heute noch in der Gemeinde Gottes, und wenn ja, woran sind sie zu erkennen? Handreichungen Fragen und Antworten: Kol 2,8 - Worauf erstreckt sich diese Stelle? Handreichungen Themen: 2Tim 3,8 - Die Nachahmung des Teufels +16 Artikel Gardez-vous des faux prophètes. Ils viennent à vous en vêtements de brebis, mais au dedans ce sont des loups ravisseurs.

Sach 13,3Sacharja 13,3 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen JND: Sach 13,1Volltext ES: 8.Kapitel: Die Propheten Gottes (Die prophetischen Namen) Handreichungen Fragen und Antworten: Sach 13,5-7 - Ich bitte um eine Erklärung von Sach 13,5-7. Si quelqu'un prophétise encore, Son père et sa mère, qui l'ont engendré, lui diront: Tu ne vivras pas, car tu dis des mensonges au nom de l'Eternel! Et son père et sa mère, qui l'ont engendré, le transperceront Quand il prophétisera.

2Pet 2,122. Petrus 2,12 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: 2Pet 2,1 KUA: 2Pet 2,1 WK: 2Pet 2,1Volltext EA: JUDASBRIEF EA: ZWEITER PETRUSBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pet 2,1 - Was begreift „üble Nachrede“ in sich?. Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,13 - Warum wird in Off 20,13 die Erde nicht erwähnt, die ihre Toten wiedergibt? HS: 2Tim 3,2 WM: 1Kor 3,16.17 - Es geht noch einmal Mais eux, semblables à des brutes qui s'abandonnent à leurs penchants naturels et qui sont nées pour être prises et détruites, ils parlent d'une manière injurieuse de ce qu'ils ignorent, et ils périront par leur propre corruption,

Off 19,20Offenbarung 19,20 KopierenKommentare AK RWP WMThemen ED: Off 19,17-21 - 3.Das Gericht über „das Tier" und den AntichristenVerknüpfungen JND: Off 19,1 WK: Off 19,1Volltext AK: Est 6,14 BdH: 2Th 2,3 - Jerusalem und der Mensch der Sünde EA: DIE OFFENBARUNG ED: Die Reihenfolge kommender Ereignisse ED: Nachtrag ED: Off 13, 16-17 - Das Malzeichen des „Tieres" ED: Off 13,1-10 - Das Römische Weltreich - Das erste Tier +103 Artikel Et la bête fut prise, et avec elle le faux prophète, qui avait fait devant elle les prodiges par lesquels il avait séduit ceux qui avaient pris la marque de la bête et adoré son image. Ils furent tous les deux jetés vivants dans l'étang ardent de feu et de soufre.

Lorem Ipsum Dolor sit.