Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

11. Korinther 7,1 KopierenKommentare HCV HR HS JND RWP WK WK WMVolltext AVK: 1Kor 8-11 - Der Unterschied zwischen „Tisch" und „Mahl" des Herrn EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pe 4,11 - Aussprüche Gottes reden als Verwalter der mancherlei Gnade Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 2,15 - Auf wen bezieht sich in 1Tim 2,15 der Ausdruck: „wenn sie bleiben“? Handreichungen Themen: 1Kor 8-10 „Betrachtung des Textes“ (1) WM: 1Tim 1,1 Pour ce qui concerne les choses dont vous m'avez écrit, je pense qu'il est bon pour l'homme de ne point toucher de femme.

21. Korinther 7,2 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,1 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 2,15 - Auf wen bezieht sich in 1Tim 2,15 der Ausdruck: „wenn sie bleiben“? HR: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1 WM: 1Thes 4,4 Toutefois, pour éviter l'impudicité, que chacun ait sa femme, et que chaque femme ait son mari.

31. Korinther 7,3 KopierenKommentare HS RWP WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 2,15 - Auf wen bezieht sich in 1Tim 2,15 der Ausdruck: „wenn sie bleiben“? HR: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1 Que le mari rende à sa femme ce qu'il lui doit, et que la femme agisse de même envers son mari.

41. Korinther 7,4 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,3 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 2,15 - Auf wen bezieht sich in 1Tim 2,15 der Ausdruck: „wenn sie bleiben“? HR: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1 WM: 1Kor 7,3 La femme n'a pas autorité sur son propre corps, mais c'est le mari; et pareillement, le mari n'a pas autorité sur son propre corps, mais c'est la femme.

51. Korinther 7,5 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,3 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext BdH: Ein Wort über Gebet und Gebetsversammlungen – Teil 2/2 EA: ERSTER KORINTHERBRIEF FB: 1Kor 6,15-20 - Preist Gott an eurem Leib! FB: 2Kor 6,3-10 - In allen Dingen Diener Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 2,15 - Auf wen bezieht sich in 1Tim 2,15 der Ausdruck: „wenn sie bleiben“? Handreichungen Themen: Gal 5,22 – Treue, Sanftmut, Enthaltsamkeit HR: 1Kor 7,1 +2 Artikel Ne vous privez point l'un de l'autre, si ce n'est d'un commun accord pour un temps, afin de vaquer à la prière; puis retournez ensemble, de peur que Satan ne vous tente par votre incontinence.

61. Korinther 7,6 KopierenKommentare HS RWP WK WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF FBH: 1Thes 4,11 - Die Gebote des Herrn Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pe 4,11 - Aussprüche Gottes reden als Verwalter der mancherlei Gnade Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 2,15 - Auf wen bezieht sich in 1Tim 2,15 der Ausdruck: „wenn sie bleiben“? Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (1) HR: 1Kor 7,1 WM: 1Tim 1,1 Je dis cela par condescendance, je n'en fais pas un ordre.

71. Korinther 7,7 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,6 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Tim 2,15 - Auf wen bezieht sich in 1Tim 2,15 der Ausdruck: „wenn sie bleiben“? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,12 - Wie ist die Stelle zu verstehen? HR: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,6 WM: 1Pet 4,10 Je voudrais que tous les hommes fussent comme moi; mais chacun tient de Dieu un don particulier, l'un d'une manière, l'autre d'une autre.

81. Korinther 7,8 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,6 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,12 - Wie ist die Stelle zu verstehen? HR: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,6 A ceux qui ne sont pas mariés et aux veuves, je dis qu'il leur est bon de rester comme moi.

91. Korinther 7,9 KopierenKommentare RWPVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,6 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,12 - Wie ist die Stelle zu verstehen? HR: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,6 WM: Spr 6,32 WM: 1Kor 7,8 Mais s'ils manquent de continence, qu'ils se marient; car il vaut mieux se marier que de brûler.

101. Korinther 7,10 KopierenKommentare HS RWP WK WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF ED: 1Pet 3,1-4 - Das Haus des Christen (04) Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pe 4,11 - Aussprüche Gottes reden als Verwalter der mancherlei Gnade Gottes Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (1) Handreichungen Themen: Mt 19,3-9 - „Ehescheidungen“ HR: 1Kor 7,1 WM: 1Tim 1,3 A ceux qui sont mariés, j'ordonne, non pas moi, mais le Seigneur, que la femme ne se sépare point de son mari

111. Korinther 7,11 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,10 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext BdH: 2Kor 5,18-21 - Der Dienst der Versöhnung –Teil 4/4 EA: ERSTER KORINTHERBRIEF ED: 1Pet 3,1-4 - Das Haus des Christen (04) Handreichungen Themen: Mt 19,3-9 - „Ehescheidungen“ HR: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,10 si elle est séparée, qu'elle demeure sans se marier ou qu'elle se réconcilie avec son mari, et que le mari ne répudie point sa femme.

121. Korinther 7,12 KopierenKommentare HS RWP WK WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext BdH: 2Kor 6,14 - Das ungleiche Joch – Teil 1/2 BdH: Röm 1,7 1Kor 1,2 Eph 1,1 Php 1,1 - Die Heiligen nach dem Worte Gottes EA: ERSTER KORINTHERBRIEF ED: 1Pet 3,1-4 - Das Haus des Christen (04) Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (1) Handreichungen Themen: Mt 19,3-9 - „Ehescheidungen“ HR: 1Kor 7,1 RWP: Tit 1,15 Aux autres, ce n'est pas le Seigneur, c'est moi qui dis: Si un frère a une femme non-croyante, et qu'elle consente à habiter avec lui, qu'il ne la répudie point;

131. Korinther 7,13 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,12 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext BdH: 2Kor 6,14 - Das ungleiche Joch – Teil 1/2 EA: ERSTER KORINTHERBRIEF ED: 1Pet 3,1-4 - Das Haus des Christen (04) Handreichungen Themen: Mt 19,3-9 - „Ehescheidungen“ HR: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,12 et si une femme a un mari non-croyant, et qu'il consente à habiter avec elle, qu'elle ne répudie point son mari.

141. Korinther 7,14 KopierenKommentare RWP WMThemen WM: 1Kor 7,14 - Entrückung von KindernVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,12 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext BdH: 2Kor 6,14 - Das ungleiche Joch – Teil 1/2 BdH: Joh 17,19 1Kor 1,30 Eph 5,26 Heb 10,14 - Was ist die Heiligung nach der Schrift (1) BdH: Kol 3,18-4,1 - Gedanken über Kol 3,18-4,1 EA: ERSTER KORINTHERBRIEF ED: 1Pet 3,1-4 - Das Haus des Christen (04) ED: Apg 16,31 - Das Haus des Christen (02) Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 10,26 1Joh 5,16.17 - Können Kinder Gottes „mit Willen sündigen“?; und was ist„Sünde zum Tode“? +7 Artikel Car le mari non-croyant est sanctifié par la femme, et la femme non-croyante est sanctifiée par le frère; autrement, vos enfants seraient impurs, tandis que maintenant ils sont saints.

151. Korinther 7,15 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,12 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext BdH: 2Kor 6,14 - Das ungleiche Joch – Teil 1/2 EA: ERSTER KORINTHERBRIEF ED: 1Pet 3,1-4 - Das Haus des Christen (04) Handreichungen Themen: Mt 19,3-9 - „Ehescheidungen“ HR: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,12 WM: Röm 1,6 Si le non-croyant se sépare, qu'il se sépare; le frère ou la soeur ne sont pas liés dans ces cas-là. Dieu nous a appelés à vivre en paix.

161. Korinther 7,16 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,12 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext BdH: 2Kor 6,14 - Das ungleiche Joch – Teil 1/2 EA: ERSTER KORINTHERBRIEF ED: 1Pet 3,1-4 - Das Haus des Christen (04) HR: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,15 Car que sais-tu, femme, si tu sauveras ton mari? Ou que sais-tu, mari, si tu sauveras ta femme?

171. Korinther 7,17 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,12 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Themen: Die Gemeinden der Heiligen (4) HR: 1Kor 7,1 RB: Apg 2,47 - Die Versammlung oder Gemeinde RB: Die Versammlung oder Gemeinde WK: 1Kor 1,2 WK: 1Kor 7,15 Seulement, que chacun marche selon la part que le Seigneur lui a faite, selon l'appel qu'il a reçu de Dieu. C'est ainsi que je l'ordonne dans toutes les Eglises.

181. Korinther 7,18 KopierenKommentare HS RWP WK WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF HR: 1Kor 7,1 WM: 1Mo 3,15; Röm 12,20; Eph 6,12; Heb 12,4; 1Tim 6,12 - Verschiedene Kämpfe Quelqu'un a-t-il été appelé étant circoncis, qu'il demeure circoncis; quelqu'un a-t-il été appelé étant incirconcis, qu'il ne se fasse pas circoncire.

191. Korinther 7,19 KopierenKommentare RWPThemen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 7,19 - Muss man aus 1Kor 7,19 schließen, dass „das Halten der Gebote Gottes“ auch für uns, die wir nicht auf dem Boden des Gesetzes, sondern der Gnade stehen, verpflichtend sei?Verknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,18 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext CHM: 5Mo 29,9 EA: ERSTER KORINTHERBRIEF HR: 1Kor 7,1 LJH: Gal 2,3 RWP: Apg 4,3 WK: 1Kor 7,18 WM: 1Kor 7,18 WM: Gal 2,3 La circoncision n'est rien, et l'incirconcision n'est rien, mais l'observation des commandements de Dieu est tout.

201. Korinther 7,20 KopierenKommentare HS RWP WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF HR: 1Kor 7,1 HS: Mk 1,16 WK: 1Kor 7,18 WM: Phil 3,14 WM: 2Pet 1,10 WWF: Eph 6,1 Que chacun demeure dans l'état où il était lorsqu'il a été appelé.

211. Korinther 7,21 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,20 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! Handreichungen Themen: Onesimus HR: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,18 WM: 1Tim 6,2 WWF: Eph 6,1 As-tu été appelé étant esclave, ne t'en inquiète pas; mais si tu peux devenir libre, profites-en plutôt.

221. Korinther 7,22 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,20 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte! HB: Gottes Berufung HR: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,18 WWF: Eph 6,1 Car l'esclave qui a été appelé dans le Seigneur est un affranchi du Seigneur; de même, l'homme libre qui a été appelé est un esclave de Christ.

231. Korinther 7,23 KopierenKommentare RWP WMThemen FB: 1Kor 7,23 - Werdet nicht der Menschen Knechte!Verknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,20 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext BdH: Röm 6,22; 7,4; 14,7.8 2Kor 5,15 - Wem gehörst du und wem lebst du? EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 15,4 - Welche vorbildliche Bedeutung hat das Buch Ruth, und welche praktische Belehrung gibt es uns? Handreichungen Themen: Der Gnadenhaushalt Gottes Handreichungen Themen: Wohin gehst Du? (3) - Allianz HR: 1Kor 7,1 WK: Eph 1,3 - Diverse Begriffsklärungen +5 Artikel Vous avez été rachetés à un grand prix; ne devenez pas esclaves des hommes.

241. Korinther 7,24 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,20 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext BdH: Röm 13,8 - “Seid niemand irgendetwas schuldig“ BdH: Röm 13,8 - “Seid niemandem irgend etwas schuldig“ EA: ERSTER KORINTHERBRIEF HR: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,18 WWF: Eph 6,1 Que chacun, frères, demeure devant Dieu dans l'état où il était lorsqu'il a été appelé.

251. Korinther 7,25 KopierenKommentare HS RWP WK WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF FBH: 1Thes 4,11 - Die Gebote des Herrn Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pe 4,11 - Aussprüche Gottes reden als Verwalter der mancherlei Gnade Gottes Handreichungen Themen: 1Pet 1,10-12 - Die Inspiration der Schrift (1) HR: 1Kor 7,1 WK: Mt 19,11 WM: 1Tim 1,1 Pour ce qui est des vierges, je n'ai point d'ordre du Seigneur; mais je donne un avis, comme ayant reçu du Seigneur miséricorde pour être fidèle.

261. Korinther 7,26 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,25 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,12 - Wie ist die Stelle zu verstehen? HCV: 2Thes 2,1 WK: 1Kor 7,25 WK: 2Thes 2,1 Voici donc ce que j'estime bon, à cause des temps difficiles qui s'approchent: il est bon à un homme d'être ainsi.

271. Korinther 7,27 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,25 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,12 - Wie ist die Stelle zu verstehen? WK: 1Kor 7,25 WM: Heb 11,32 Es-tu lié à une femme, ne cherche pas à rompre ce lien; n'es-tu pas lié à une femme, ne cherche pas une femme.

281. Korinther 7,28 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,25 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,12 - Wie ist die Stelle zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Röm 6,6; 7,24; 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44; 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3; Röm 12,1; Kol 2,11 - Welches ist der Unterschied zwischen „Leib der Sünde“ (Röm 6,6) und „Leib des Todes“ (Röm 7,24)? In Röm 12,1; 1Thes 5,23; 1Kor 9,27; 15,44 u. a. ist vom „Leib“ die Rede, während an anderen Stellen der Leib als „Fleisch“ bezeichnet wird, z. B. in 2Kor 5,16; Gal 2,20; 2Kor 10,3. Welcher Unterschied besteht also zwischen „Leib“ und „Fleisch“? (In Röm 12,1 könnte man doch z. B. nicht „Fleisch“ sagen!) Und schließlich – was bedeutet „Leib des Fleisches ...“ in Kol 2,11? (Also: „Leib der Sünde“, „Leib des Todes“, „Leib des Fleisches“ wird unterschieden; in welchem Verhältnis stehen diese Ausdrücke zueinander)? RWP: Jak 2,4 WK: 1Kor 7,25 Si tu t'es marié, tu n'as point péché; et si la vierge s'est mariée, elle n'a point péché; mais ces personnes auront des tribulations dans la chair, et je voudrais vous les épargner.

291. Korinther 7,29 KopierenKommentare RWP WK WMThemen OS: 1Kor 7,29-31 - 13. November WG: 1Kor 7,29 - Die Zeit ist gedrängtVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,25 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pe 4,11 - Aussprüche Gottes reden als Verwalter der mancherlei Gnade Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 2,19-22 - Bitte um Aufklärung. Was ist gemeint mit dem Fasten- dem neuen Tuch - dem alten Schlauch? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,12 - Wie ist die Stelle zu verstehen? JGB: Joh 12,1 WK: 3Mo 25,1 WK: 1Kor 7,18 +2 Artikel Voici ce que je dis, frères, c'est que le temps est court; que désormais ceux qui ont des femmes soient comme n'en ayant pas,

301. Korinther 7,30 KopierenKommentare RWPThemen OS: 1Kor 7,29-31 - 13. NovemberVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,25 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 2,19-22 - Bitte um Aufklärung. Was ist gemeint mit dem Fasten- dem neuen Tuch - dem alten Schlauch? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,12 - Wie ist die Stelle zu verstehen? JGB: Joh 11-12 - Leben in der Kraft der Auferstehung - Der Herr Jesus in Joh 11-12 JGB: Joh 12,1 WK: 3Mo 25,1 WK: 1Kor 7,18 +5 Artikel ceux qui pleurent comme ne pleurant pas, ceux qui se réjouissent comme ne se réjouissant pas, ceux qui achètent comme ne possédant pas,

311. Korinther 7,31 KopierenKommentare RWPThemen OS: 1Kor 7,29-31 - 13. NovemberVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,25 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext BdH: Jak 2 - Betrachtungen über den Brief des Jakobus – Teil 3/6 CHM: 1Mo 4,14 EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 16,1-12 - Wie konnte der Herr den ungerechten Haushalter loben, und wie kann man in die ewigen Hütten aufgenommen werden durch den Mammon? Handreichungen Fragen und Antworten: Mk 2,19-22 - Bitte um Aufklärung. Was ist gemeint mit dem Fasten- dem neuen Tuch - dem alten Schlauch? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,12 - Wie ist die Stelle zu verstehen? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 18,11 - Bezieht sich Off 18,11 auf unsere Zeit? Haben wir in Off 18 ein kaufmännisches System? Findet man in der Schrift Zustände wie die einzigartigen jetzigen (Handelsstreckung, Arbeitslosigkeit usw.)? +11 Artikel et ceux qui usent du monde comme n'en usant pas, car la figure de ce monde passe.

321. Korinther 7,32 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,25 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,12 - Wie ist die Stelle zu verstehen? Or, je voudrais que vous fussiez sans inquiétude. Celui qui n'est pas marié s'inquiète des choses du Seigneur, des moyens de plaire au Seigneur;

331. Korinther 7,33 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,25 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,12 - Wie ist die Stelle zu verstehen? WK: 1Kor 7,32 WM: Begriffslexikon zu den Johannesbriefen ( 1Joh 1 – 3Jo) WM: Jak 4,4 et celui qui est marié s'inquiète des choses du monde, des moyens de plaire à sa femme.

341. Korinther 7,34 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,25 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext CB: Ein Wort über die Einstellung des Gläubigen zur Ehe EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,12 - Wie ist die Stelle zu verstehen? WK: 1Kor 7,32 WM: Begriffslexikon zu den Johannesbriefen ( 1Joh 1 – 3Jo) WM: Jak 4,4 Il y a de même une différence entre la femme et la vierge: celle qui n'est pas mariée s'inquiète des choses du Seigneur, afin d'être sainte de corps et d'esprit; et celle qui est mariée s'inquiète des choses du monde, des moyens de plaire à son mari.

351. Korinther 7,35 KopierenKommentare HS RWP WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,12 - Wie ist die Stelle zu verstehen? WK: 1Kor 7,32 Je dis cela dans votre intérêt; ce n'est pas pour vous prendre au piège, c'est pour vous porter à ce qui est bienséant et propre à vous attacher au Seigneur sans distraction.

361. Korinther 7,36 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,35 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,12 - Wie ist die Stelle zu verstehen? Si quelqu'un regarde comme déshonorant pour sa fille de dépasser l'âge nubile, et comme nécessaire de la marier, qu'il fasse ce qu'il veut, il ne pèche point; qu'on se marie.

371. Korinther 7,37 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,35 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,12 - Wie ist die Stelle zu verstehen? Handreichungen Themen: Wille und Sieg WK: 1Kor 7,36 Mais celui qui a pris une ferme résolution, sans contrainte et avec l'exercice de sa propre volonté, et qui a décidé en son coeur de garder sa fille vierge, celui-là fait bien.

381. Korinther 7,38 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,35 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext CB: Ein Wort über die Einstellung des Gläubigen zur Ehe EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,12 - Wie ist die Stelle zu verstehen? WK: 1Kor 7,36 WM: Joh 12,8 WM: Phil 1,10 Ainsi, celui qui marie sa fille fait bien, et celui qui ne la marie pas fait mieux.

391. Korinther 7,39 KopierenKommentare RWP WK WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,35 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext CB: Ein Wort über die Einstellung des Gläubigen zur Ehe EA: ERSTER KORINTHERBRIEF ED: 1Pet 3,1-4 - Das Haus des Christen (04) KUA: 1Mo 24,1 WM: Verlobung und Verheiratung WM: Röm 9,1 WM: 1Kor 7,12 Une femme est liée aussi longtemps que son mari est vivant; mais si le mari meurt, elle est libre de se marier à qui elle veut; seulement, que ce soit dans le Seigneur.

401. Korinther 7,40 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,35 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: 1Pe 4,11 - Aussprüche Gottes reden als Verwalter der mancherlei Gnade Gottes Handreichungen Fragen und Antworten: Jak 4,13-17 - Ist aus der Stelle zu entnehmen, dass Handel treiben oder Geld verdienen aus demselben ein Unrecht sei? WK: 1Kor 7,39 WM: 1Pet 4,14 Elle est plus heureuse, néanmoins, si elle demeure comme elle est, suivant mon avis. Et moi aussi, je crois avoir l'Esprit de Dieu.

Querverweise zu 1. Korinther 7,36 1Kor 7,36 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

1Sam 2,331. Samuel 2,33 KopierenKommentare WMVerknüpfungen HS: 1Sam 2,11Volltext AM: Biblische Namen A HS: 1Sam 1,1 Je laisserai subsister auprès de mon autel l'un des tiens, afin de consumer tes yeux et d'attrister ton âme; mais tous ceux de ta maison mourront dans la force de l'âge.

1Kor 7,371. Korinther 7,37 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen HCV: 1Kor 7,1 HS: 1Kor 7,35 JND: 1Kor 7,1 WK: 1Kor 7,1Volltext EA: ERSTER KORINTHERBRIEF Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 19,12 - Wie ist die Stelle zu verstehen? Handreichungen Themen: Wille und Sieg WK: 1Kor 7,36 Mais celui qui a pris une ferme résolution, sans contrainte et avec l'exercice de sa propre volonté, et qui a décidé en son coeur de garder sa fille vierge, celui-là fait bien.

Lorem Ipsum Dolor sit.