Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1Markus 9,1 KopierenKommentare JND RWP WK WK WMVolltext Handreichungen Themen: „Reich der Himmel“ und „Reich Gottes“ (2) JAS: Kapitel 1: Erläuterungen zum Schaubild JB: Mt 13 - Das Reich der Himmel und das Reich Gottes (Teil 1) JND: Mt 16,1 JND: 2Pet 1,1 RWP: Lk 9,27 RWP: Joh 8,52 +5 Artikel Il leur dit encore: Je vous le dis en vérité, quelques-uns de ceux qui sont ici ne mourront point, qu'ils n'aient vu le royaume de Dieu venir avec puissance.

2Markus 9,2 KopierenKommentare RWP WK WK WMThemen BdH: Mat 17,1-8 Mar 9,2-8 Luk 9,28-36 2Pe 1,17 - Unsere Freude im HimmelVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mk 3,7 RWP: Mk 16,12 RWP: Lk 9,28 RWP: Röm 12,2 RWP: 2Kor 3,18 SR: 2Mo 37,10 +6 Artikel Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques et Jean, et il les conduisit seuls à l'écart sur une haute montagne. Il fut transfiguré devant eux;

3Markus 9,3 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 17,1-8 Mar 9,2-8 Luk 9,28-36 2Pe 1,17 - Unsere Freude im HimmelVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,2Volltext AK: Off 19,8 BdH: Mat 17,1-8. Luk 9,28-36 2Pe 1,17-18 - Die Verherrlichung des Christus auf dem Berg EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Lk 9,28 RWP: Off 7,14 SR: 2Mo 36,8 SR: 2Mo 37,10 +4 Artikel ses vêtements devinrent resplendissants, et d'une telle blancheur qu'il n'est pas de foulon sur la terre qui puisse blanchir ainsi.

4Markus 9,4 KopierenKommentare RWP WK WK WMThemen BdH: Mat 17,1-8 Mar 9,2-8 Luk 9,28-36 2Pe 1,17 - Unsere Freude im HimmelVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM SR: 2Mo 37,10 WK: Mk 9,1 WM: Lk 9,28 Elie et Moïse leur apparurent, s'entretenant avec Jésus.

5Markus 9,5 KopierenKommentare WMThemen BdH: Mat 17,1-8 Mar 9,2-8 Luk 9,28-36 2Pe 1,17 - Unsere Freude im HimmelVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,4Volltext AM: Biblische Namen R EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mk 9,4 RWP: Lk 9,33 RWP: Joh 1,38 RWP: 2Pet 1,13 RWP: Off 7,13 +5 Artikel Pierre, prenant la parole, dit à Jésus: Rabbi, il est bon que nous soyons ici; dressons trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Elie.

6Markus 9,6 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 17,1-8 Mar 9,2-8 Luk 9,28-36 2Pe 1,17 - Unsere Freude im HimmelVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,4Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mk 14,40 RWP: Lk 9,33 RWP: Heb 12,21 SR: 2Mo 37,10 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,4 WM: Lk 9,28 Car il ne savait que dire, l'effroi les ayant saisis.

7Markus 9,7 KopierenKommentare WMThemen BdH: Mat 17,1-8 Mar 9,2-8 Luk 9,28-36 2Pe 1,17 - Unsere Freude im HimmelVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,4Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM FBH: Heb 1,5.8-9.10-12;13; 5,6 - Gottes Erklärungen über die Person Christi Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 9,7; 22,9 - Wie ist der Gegensatz (Widerspruch) zwischen den beiden Berichten Apg 9,7 und 22,9 zu lösen? RWP: Lk 1,35 RWP: Lk 9,34 RWP: Lk 9,35 RWP: Joh 5,37 +9 Artikel Une nuée vint les couvrir, et de la nuée sortit une voix: Celui-ci est mon Fils bien-aimé: écoutez-le!

8Markus 9,8 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mat 17,1-8 Mar 9,2-8 Luk 9,28-36 2Pe 1,17 - Unsere Freude im HimmelVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,4Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mk 3,5 RWP: Lk 9,36 SR: 2Mo 37,10 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,4 WM: Lk 9,28 WM: Joh 12,21 Aussitôt les disciples regardèrent tout autour, et ils ne virent que Jésus seul avec eux.

9Markus 9,9 KopierenKommentare RWP WK WK WMVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1Volltext CHM: 3Mo 23,9 EA: MARKUS-EVANGELIUM ED: 3Mo 23,10-14 - Das Fest der Erstlingsgarbe ED: Mk 9,49-50 - Mit Salz gesalzen ED: Off 20, 4-6 - 6. Die Mitregenten im Reiche Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? Handreichungen Themen: 3Mo 23,9-14 - Die Feste Jehovas - Die Erstlingsgabe (3) +7 Artikel Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur recommanda de ne dire à personne ce qu'ils avaient vu, jusqu'à ce que le Fils de l'homme fût ressuscité des morts.

10Markus 9,10 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,9Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM ED: 3Mo 23,10-14 - Das Fest der Erstlingsgarbe ED: Mk 9,49-50 - Mit Salz gesalzen ED: Off 20, 4-6 - 6. Die Mitregenten im Reiche Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 5,7 - Ist aus Gottes Wort die Annahme begründet, daß in Gethsemane der Satan versucht habe, den Herrn Jesus zu töten, um Ihn am Erlösungswerke zu hindern, und daß Gott Ihn dort vom Tode errettet habe? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20,4 2Thes 2,6-7 - Enthält Off einen Gegenbeweis gegen die Entrückung der Gemeinde Jesu Christi vor der antichristlichen Trübsal? Ferner: Wer oder was ist mit „was“ und „der“ in Thes gemeint? HB: Geistliches Erwachen, neues Leben, ein Wandel im Licht +5 Artikel Ils retinrent cette parole, se demandant entre eux ce que c'est que ressusciter des morts.

11Markus 9,11 KopierenKommentare WK WK WMVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM ED: Mk 9,49-50 - Mit Salz gesalzen Handreichungen Fragen und Antworten: Off 11,3-13 - Zu welchem Zeitpunkt und unter welchen Umständen wird das Auftreten der zwei Zeugen geschehen (Off 11,3-13)? Gibt uns die Schrift irgendwelche Hinweise, wer diese beiden Zeugen sein könnten? HR: Mal 4,1 RWP: Mk 9,28 RWP: Joh 1,21 WK: Jes 40,6 WK: Mk 9,1 Les disciples lui firent cette question: Pourquoi les scribes disent-ils qu'il faut qu'Elie vienne premièrement?

12Markus 9,12 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,11Volltext CHM: 2Kön 2 - Die Entrückung EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 11,14; 17,12n- Ist Elias in der Person des Johannes gekommen, oder kommt er noch? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 11,3-13 - Zu welchem Zeitpunkt und unter welchen Umständen wird das Auftreten der zwei Zeugen geschehen (Off 11,3-13)? Gibt uns die Schrift irgendwelche Hinweise, wer diese beiden Zeugen sein könnten? Handreichungen Themen: Gal 4,4 - „Geboren von einem Weibe, geboren unter Gesetz“ (4) HR: Mal 4,1 RWP: Lk 1,17 +4 Artikel Il leur répondit: Elie viendra premièrement, et rétablira toutes choses. Et pourquoi est-il écrit du Fils de l'homme qu'il doit souffrir beaucoup et être méprisé?

13Markus 9,13 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,11Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 11,14; 17,12n- Ist Elias in der Person des Johannes gekommen, oder kommt er noch? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 11,3-13 - Zu welchem Zeitpunkt und unter welchen Umständen wird das Auftreten der zwei Zeugen geschehen (Off 11,3-13)? Gibt uns die Schrift irgendwelche Hinweise, wer diese beiden Zeugen sein könnten? HR: Mal 4,1 RWP: Mk 10,32 WK: Jes 40,6 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,11 Mais je vous dis qu'Elie est venu, et qu'ils l'ont traité comme ils ont voulu, selon qu'il est écrit de lui.

14Markus 9,14 KopierenKommentare RWP WK WMThemen Handreichungen Themen: Mk 9,14-16 - „Ein Wort über Streitigkeiten“ WWF: Mk 9,14-29   Mt 17,14-21 - Die Wunder des Herrn (15) - Der besessene JungeVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Lorsqu'ils furent arrivés près des disciples, ils virent autour d'eux une grande foule, et des scribes qui discutaient avec eux.

15Markus 9,15 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Mk 9,14-16 - „Ein Wort über Streitigkeiten“ JGB: Lk 9,51 Mk 9,15 Joh 20 Mt 21 - In seiner Gelassenheit WWF: Mk 9,14-29   Mt 17,14-21 - Die Wunder des Herrn (15) - Der besessene JungeVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1Volltext BdH: DieHerrlichkeit unseres Herrn Jesus Christus als Mensch – Teil 1/3 EA: MARKUS-EVANGELIUM JGB: Phil 4,12 - Er wußte „erniedrigt zu sein und Überfluß zu haben” RWP: Mk 9,14 RWP: Mk 14,33 WK: Mk 9,14 Dès que la foule vit Jésus, elle fut surprise, et accourut pour le saluer.

16Markus 9,16 KopierenKommentare RWP WMThemen Handreichungen Themen: Mk 9,14-16 - „Ein Wort über Streitigkeiten“ WWF: Mk 9,14-29   Mt 17,14-21 - Die Wunder des Herrn (15) - Der besessene JungeVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Themen: Mt 14,16 - „Sie haben nicht nötig...!“ (2) RWP: Mk 9,14 WK: Mk 9,14 Il leur demanda: Sur quoi discutez-vous avec eux?

17Markus 9,17 KopierenKommentare RWP WMThemen WWF: Mk 9,14-29   Mt 17,14-21 - Die Wunder des Herrn (15) - Der besessene JungeVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 2Pet 2,4 Jud 6 Mt 12,27 Off 16,13.14 - Sind „gefallene Engel“ und „Dämonen“ ein und dasselbe? RWP: Mk 9,14 RWP: Lk 9,38 RWP: Lk 9,39 WK: Mk 9,14 WM: 2Kön 4,31 Et un homme de la foule lui répondit: Maître, j'ai amené auprès de toi mon fils, qui est possédé d'un esprit muet.

18Markus 9,18 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Mk 9,18-38 Mk 5,22-43 - „Fürchte dich nicht, glaube nur!" WWF: Mk 9,14-29   Mt 17,14-21 - Die Wunder des Herrn (15) - Der besessene JungeVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mk 9,14 RWP: Mk 9,20 RWP: Joh 8,3 WK: Mk 9,14 En quelque lieu qu'il le saisisse, il le jette par terre; l'enfant écume, grince des dents, et devient tout raide. J'ai prié tes disciples de chasser l'esprit, et ils n'ont pas pu.

19Markus 9,19 KopierenKommentare RWP WK WK WMThemen OS: Mk 9,18-38 Mk 5,22-43 - „Fürchte dich nicht, glaube nur!" WWF: Mk 9,14-29   Mt 17,14-21 - Die Wunder des Herrn (15) - Der besessene JungeVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1Volltext BdH: Jak 5,12-20 - Betrachtungenüber den Brief des Jakobus – Teil 6/6 EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mk 9,14 RWP: Lk 9,41 WK: Mk 9,14 Race incrédule, leur dit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous? jusques à quand vous supporterai-je? Amenez-le-moi.

20Markus 9,20 KopierenKommentare RWP WK WK WMThemen OS: Mk 9,18-38 Mk 5,22-43 - „Fürchte dich nicht, glaube nur!" WWF: Mk 9,14-29   Mt 17,14-21 - Die Wunder des Herrn (15) - Der besessene JungeVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mk 9,14 RWP: Mk 9,26 RWP: Lk 9,39 RWP: Lk 9,42 RWP: 2Pet 2,22 WK: Mk 9,14 On le lui amena. Et aussitôt que l'enfant vit Jésus, l'esprit l'agita avec violence; il tomba par terre, et se roulait en écumant.

21Markus 9,21 KopierenKommentare WK WMThemen OS: Mk 9,18-38 Mk 5,22-43 - „Fürchte dich nicht, glaube nur!" WWF: Mk 9,14-29   Mt 17,14-21 - Die Wunder des Herrn (15) - Der besessene JungeVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mk 9,14 RWP: Mk 9,22 RWP: 2Tim 3,15 WK: Mk 9,14 WK: Mk 9,20 Jésus demanda au père: Combien y a-t-il de temps que cela lui arrive? Depuis son enfance, répondit-il.

22Markus 9,22 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Mk 9,18-38 Mk 5,22-43 - „Fürchte dich nicht, glaube nur!" WWF: Mk 9,14-29   Mt 17,14-21 - Die Wunder des Herrn (15) - Der besessene JungeVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,21Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mk 9,14 RWP: Mk 9,24 WK: Mk 9,14 WK: Mk 9,20 WM: Begriffslexikon zu den Johannesbriefen ( 1Joh 1 – 3Jo) WM: 3Mo 1,9 +2 Artikel Et souvent l'esprit l'a jeté dans le feu et dans l'eau pour le faire périr. Mais, si tu peux quelque chose, viens à notre secours, aie compassion de nous.

23Markus 9,23 KopierenKommentare RWP WMThemen BdH: Mk 9,23 - “Dem Glauben ist alles möglich“ Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 21,22 Mk 9,23; 11,23.24 - Woran merke ich, ob ich etwas "glaubend begehre"? OS: Mk 9,18-38 Mk 5,22-43 - „Fürchte dich nicht, glaube nur!" WWF: Mk 9,14-29   Mt 17,14-21 - Die Wunder des Herrn (15) - Der besessene JungeVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,21Volltext AJA: Heb 11,1 - Wofür du deinen Glauben brauchst? CHM: 5Mo 1,34 EA: MARKUS-EVANGELIUM FB: 1Tim 3,9 - Das Geheimnis des Glaubens Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,12 - Was für Werke sind mit "grössere" gemeint? Handreichungen Themen: 1Kön 17,7-24 - Elia in Zarpath Handreichungen Themen: 1Pet 3,15 - Seid aber jederzeit bereit ...! (4) +6 Artikel Jésus lui dit: Si tu peux!... Tout est possible à celui qui croit.

24Markus 9,24 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Mk 9,18-38 Mk 5,22-43 - „Fürchte dich nicht, glaube nur!" WWF: Mk 9,14-29   Mt 17,14-21 - Die Wunder des Herrn (15) - Der besessene JungeVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,21Volltext AJA: Heb 11,1 - Wofür du deinen Glauben brauchst? EA: MARKUS-EVANGELIUM ED: Lk 17,5-6 - Glaube wie ein Senfkorn FB: 1Tim 3,9 - Das Geheimnis des Glaubens FB: 1Tim 6,12 - Der gute Kampf des Glaubens in Versuchungen und Leiden Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 18,19.20 Apg 16,31 2Pet 2,9 1Joh 5,14.15 - Dürfen Kinder Gottes auf Grund von den genannten Stellen und anderer Stellen zuversichtlich um die Bekehrung ihrer Angehörigen bitten, der Erhörung gewiß? RWP: Mk 9,14 +3 Artikel Aussitôt le père de l'enfant s'écria: Je crois! viens au secours de mon incrédulité!

25Markus 9,25 KopierenKommentare RWP WK WK WMThemen OS: Mk 9,18-38 Mk 5,22-43 - „Fürchte dich nicht, glaube nur!" WWF: Mk 9,14-29   Mt 17,14-21 - Die Wunder des Herrn (15) - Der besessene JungeVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1Volltext CES: Joh 7 - Der die dürstende Seele stillt EA: MARKUS-EVANGELIUM Handreichungen Fragen und Antworten: 2Pet 2,4 Jud 6 Mt 12,27 Off 16,13.14 - Sind „gefallene Engel“ und „Dämonen“ ein und dasselbe? RWP: Mk 9,14 RWP: Mk 16,9 WK: Mk 9,14 WM: Apg 27,1 WM: 1Tim 1,1 Jésus, voyant accourir la foule, menaça l'esprit impur, et lui dit: Esprit muet et sourd, je te l'ordonne, sors de cet enfant, et n'y rentre plus.

26Markus 9,26 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Mk 9,18-38 Mk 5,22-43 - „Fürchte dich nicht, glaube nur!" WWF: Mk 9,14-29   Mt 17,14-21 - Die Wunder des Herrn (15) - Der besessene JungeVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,25Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mk 5,5 RWP: Mk 9,14 RWP: Lk 9,39 RWP: Apg 20,9 WK: Mk 9,14 WK: Mk 9,25 Et il sortit, en poussant des cris, et en l'agitant avec une grande violence. L'enfant devint comme mort, de sorte que plusieurs disaient qu'il était mort.

27Markus 9,27 KopierenKommentare WMThemen OS: Mk 9,18-38 Mk 5,22-43 - „Fürchte dich nicht, glaube nur!" WWF: Mk 9,14-29   Mt 17,14-21 - Die Wunder des Herrn (15) - Der besessene JungeVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,25Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mk 9,14 WK: Mk 9,14 WK: Mk 9,25 Mais Jésus, l'ayant pris par la main, le fit lever. Et il se tint debout.

28Markus 9,28 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Mk 9,18-38 Mk 5,22-43 - „Fürchte dich nicht, glaube nur!" WWF: Mk 9,14-29   Mt 17,14-21 - Die Wunder des Herrn (15) - Der besessene JungeVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,25Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mk 9,14 WK: Mk 9,14 WK: Mk 9,25 Quand Jésus fut entré dans la maison, ses disciples lui demandèrent en particulier: Pourquoi n'avons-nous pu chasser cet esprit?

29Markus 9,29 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Mk 9,18-38 Mk 5,22-43 - „Fürchte dich nicht, glaube nur!" WWF: Mk 9,14-29   Mt 17,14-21 - Die Wunder des Herrn (15) - Der besessene JungeVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,25Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM RWP: Mk 9,14 WK: Mk 9,14 WK: Mk 9,25 WM: Mt 17,21 Il leur dit: Cette espèce-là ne peut sortir que par la prière.

30Markus 9,30 KopierenKommentare RWP WK WK WMThemen OS: Mk 9,18-38 Mk 5,22-43 - „Fürchte dich nicht, glaube nur!" OS: Off 5,6 Mk 9,30-32 - 27. MärzVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM ED: Mk 9,49-50 - Mit Salz gesalzen OS: Off 5,6 - 28. März RWP: Mk 16,10 RWP: Lk 9,42 WM: Phil 3,11 Ils partirent de là, et traversèrent la Galilée. Jésus ne voulait pas qu'on le sût.

31Markus 9,31 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Mk 9,18-38 Mk 5,22-43 - „Fürchte dich nicht, glaube nur!" OS: Off 5,6 Mk 9,30-32 - 27. MärzVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,30Volltext BdH: Ps 69 Jes 53 Heb 2,18; 5,7; 13,12 1Pe 2,21; 3,18; 4,1 - Gedanken über die Leiden Christi EA: MARKUS-EVANGELIUM ED: Mk 9,49-50 - Mit Salz gesalzen Handreichungen Themen: Joh 20,8.9.29 - „Er sah und glaubte“ RWP: Mk 10,32 RWP: Lk 9,44 WK: Mk 9,30 WM: Phil 3,11 Car il enseignait ses disciples, et il leur dit: Le Fils de l'homme sera livré entre les mains des hommes; ils le feront mourir, et, trois jours après qu'il aura été mis à mort, il ressuscitera.

32Markus 9,32 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Mk 9,18-38 Mk 5,22-43 - „Fürchte dich nicht, glaube nur!" OS: Off 5,6 Mk 9,30-32 - 27. MärzVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,30Volltext EA: MARKUS-EVANGELIUM ED: Mk 9,49-50 - Mit Salz gesalzen RWP: Lk 9,45 RWP: Joh 1,29 RWP: Heb 5,2 RWP: 1Pet 3,21 WK: Mk 9,30 WM: Phil 3,11 Mais les disciples ne comprenaient pas cette parole, et ils craignaient de l'interroger.

33Markus 9,33 KopierenKommentare RWP WK WMThemen OS: Mk 9,18-38 Mk 5,22-43 - „Fürchte dich nicht, glaube nur!"Verknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1Volltext BdH: Der Heilige Geist – der himmlische Gast (1) GA: 1Jo 2,16 - Der Hochmut des Lebens Handreichungen Themen: 2Mo 34,29.30 - „Ein strahlendes Angesicht“ Handreichungen Themen: Joh 1,35-39 - „Kommet und sehet!“ HS: 1Thes 5,14 RWP: Mt 18,1 RWP: Mt 18,2 +4 Artikel Ils arrivèrent à Capernaüm. Lorsqu'il fut dans la maison, Jésus leur demanda: De quoi discutiez-vous en chemin?

34Markus 9,34 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Mk 9,18-38 Mk 5,22-43 - „Fürchte dich nicht, glaube nur!"Verknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1Volltext BdH: Der Heilige Geist – der himmlische Gast (1) GA: 1Jo 2,16 - Der Hochmut des Lebens Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,25 - Wo sind in der gegenwärtigen Zeit die Verstorbenen, sowohl die Seligen wie die Verlorenen? Handreichungen Themen: 2Mo 34,29.30 - „Ein strahlendes Angesicht“ Handreichungen Themen: Joh 1,35-39 - „Kommet und sehet!“ HS: 1Thes 5,14 RWP: Mk 9,33 +4 Artikel Mais ils gardèrent le silence, car en chemin ils avaient discuté entre eux pour savoir qui était le plus grand.

35Markus 9,35 KopierenKommentare RWP WK WK WMThemen OS: Mk 9,18-38 Mk 5,22-43 - „Fürchte dich nicht, glaube nur!"Verknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1Volltext Handreichungen Themen: „Wege des Glaubens“ OS: 4. Weitere Bedingung: Aufmerken; Krankheit ein Gericht, ein Zucht-, ein Bildungsmittel. WK: Mk 9,30 WK: Mk 9,33 WM: 1Sam 12,3 WM: 1Kön 12,6 WM: 3Joh 15 Alors il s'assit, appela les douze, et leur dit: Si quelqu'un veut être le premier, il sera le dernier de tous et le serviteur de tous.

36Markus 9,36 KopierenKommentare WMThemen OS: Mk 9,18-38 Mk 5,22-43 - „Fürchte dich nicht, glaube nur!"Verknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,35Volltext RWP: Mk 10,16 RWP: Lk 9,47 WK: Mk 9,33 WK: Mk 9,35 Et il prit un petit enfant, le plaça au milieu d'eux, et l'ayant pris dans ses bras, il leur dit:

37Markus 9,37 KopierenKommentare RWP WMThemen OS: Mk 9,18-38 Mk 5,22-43 - „Fürchte dich nicht, glaube nur!"Verknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,35Volltext RWP: Mk 9,38 WK: Mk 9,33 WK: Mk 9,35 WM: Eph 6,17 Quiconque reçoit en mon nom un de ces petits enfants me reçoit moi-même; et quiconque me reçoit, reçoit non pas moi, mais celui qui m'a envoyé.

38Markus 9,38 KopierenKommentare RWP WK WK WMThemen OS: Mk 9,18-38 Mk 5,22-43 - „Fürchte dich nicht, glaube nur!"Verknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1Volltext BdH: Überdie Bedienung des Wortes in der Welt und in der Versammlung ED: Off 19,11-16 - 2.Christi Wiederkunft mit dem himmlischen Kriegs­heere zum Gericht Handreichungen Themen: Apg 20,7-12 ; Hes 11,13 - „Eutychus Pelatja“ RWP: Lk 9,49 WM: 4Mo 11,26 Jean lui dit: Maître, nous avons vu un homme qui chasse des démons en ton nom; et nous l'en avons empêché, parce qu'il ne nous suit pas.

39Markus 9,39 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,38Volltext Handreichungen Themen: Apg 20,7-12 ; Hes 11,13 - „Eutychus Pelatja“ RWP: Lk 9,50 RWP: Apg 19,9 WK: Mk 9,38 Ne l'en empêchez pas, répondit Jésus, car il n'est personne qui, faisant un miracle en mon nom, puisse aussitôt après parler mal de moi.

40Markus 9,40 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,38Volltext Handreichungen Themen: Apg 20,7-12 ; Hes 11,13 - „Eutychus Pelatja“ RWP: Lk 9,50 WK: Mk 9,38 Qui n'est pas contre nous est pour nous.

41Markus 9,41 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1Volltext AM: Hld 4,12 AVK: 2Kor 5,10 Röm 14,10 - Der Richterstuhl des Christus BdH: Einige Worte über den Dienst der Heiligen für die Versammlung BdH: Röm 14,10 2Kor 5,10 - Das allgemeine Gericht und das Erscheinen der Heiligen vor dem Richterstuhl des Christus – Teil 1/2 Handreichungen Themen: 2Kor 5,10 - Der Richterstuhl Christi (2) RWP: 1Pet 4,16 WK: Mk 9,38 Et quiconque vous donnera à boire un verre d'eau en mon nom, parce que vous appartenez à Christ, je vous le dis en vérité, il ne perdra point sa récompense.

42Markus 9,42 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1Volltext RWP: Mk 9,41 RWP: Lk 17,2 RWP: Off 18,21 WK: Mk 9,38 Mais, si quelqu'un scandalisait un de ces petits qui croient, il vaudrait mieux pour lui qu'on lui mît au cou une grosse meule de moulin, et qu'on le jetât dans la mer.

43Markus 9,43 KopierenKommentare RWP WK WK WMVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1Volltext AK: Off 20,10 AM: Biblische Namen H AVK: Das Reden in Sprachen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 15,28 - Gibt der Ausdruck in 1Kor 15,28 „auf dass Gott alles in allem sei“ (oder „in allen sei“) der Lehre der „Wiederbringung“, d. h. der schließlichen Errettung aller Menschen, irgendwelche Berechtigung? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,5-6.11-12 Röm 6,2 - Wie sind die Stellen Mt 3,5-6.11-12 zu verstehen gegenüber Römer 6,2ff. ? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20 2Pet 2,4 - Was ist die Bedeutung der Ausdrücke „Scheol“ (A. T)., „Hades“, „Abgrund“ (Abyssos), „Feuersee“ ( Off 20 ), „Hölle“ (Gehenna) und „Tartarus“ ( 2. Petrus 2,4 )? Sind es alles verschiedene Dinge, oder sind z. B. „Scheol“ (A. T). und „Hades“ (N. T). dasselbe? +7 Artikel Si ta main est pour toi une occasion de chute, coupe-la; mieux vaut pour toi entrer manchot dans la vie,

44Markus 9,44 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,43Volltext AK: Off 20,10 AM: Biblische Namen H AVK: Das Reden in Sprachen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,25 - Wo sind in der gegenwärtigen Zeit die Verstorbenen, sowohl die Seligen wie die Verlorenen? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,5-6.11-12 Röm 6,2 - Wie sind die Stellen Mt 3,5-6.11-12 zu verstehen gegenüber Römer 6,2ff. ? +11 Artikel que d'avoir les deux mains et d'aller dans la géhenne, dans le feu qui ne s'éteint point.

45Markus 9,45 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,43Volltext AK: Off 20,10 AM: Biblische Namen H AVK: Das Reden in Sprachen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,5-6.11-12 Röm 6,2 - Wie sind die Stellen Mt 3,5-6.11-12 zu verstehen gegenüber Römer 6,2ff. ? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 20 2Pet 2,4 - Was ist die Bedeutung der Ausdrücke „Scheol“ (A. T)., „Hades“, „Abgrund“ (Abyssos), „Feuersee“ ( Off 20 ), „Hölle“ (Gehenna) und „Tartarus“ ( 2. Petrus 2,4 )? Sind es alles verschiedene Dinge, oder sind z. B. „Scheol“ (A. T). und „Hades“ (N. T). dasselbe? Handreichungen Fragen und Antworten: Pred 1,4 - Wie ist der Vers zu verstehen, wo es heißt: „Die Erde besteht ewiglich“? Andere Schriftstellen sagen doch das Gegenteil. +5 Artikel Si ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-le; mieux vaut pour toi entrer boiteux dans la vie,

46Markus 9,46 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,43Volltext AK: Off 20,10 AM: Biblische Namen H AVK: Das Reden in Sprachen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,5-6.11-12 Röm 6,2 - Wie sind die Stellen Mt 3,5-6.11-12 zu verstehen gegenüber Römer 6,2ff. ? Handreichungen Fragen und Antworten: Pred 1,4 - Wie ist der Vers zu verstehen, wo es heißt: „Die Erde besteht ewiglich“? Andere Schriftstellen sagen doch das Gegenteil. +5 Artikel que d'avoir les deux pieds et d'être jeté dans la géhenne, dans le feu qui ne s'éteint point.

47Markus 9,47 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,43Volltext AK: Off 20,10 AM: Biblische Namen H AVK: Das Reden in Sprachen Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,5-6.11-12 Röm 6,2 - Wie sind die Stellen Mt 3,5-6.11-12 zu verstehen gegenüber Römer 6,2ff. ? Handreichungen Fragen und Antworten: Pred 1,4 - Wie ist der Vers zu verstehen, wo es heißt: „Die Erde besteht ewiglich“? Andere Schriftstellen sagen doch das Gegenteil. Handreichungen Themen: 2Tim 1,14 - „Der Heilige Geist, der in uns wohnt“ (8) +10 Artikel Et si ton oeil est pour toi une occasion de chute, arrache-le; mieux vaut pour toi entrer dans le royaume de Dieu n'ayant qu'un oeil, que d'avoir deux yeux et d'être jeté dans la géhenne,

48Markus 9,48 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,43Volltext AK: Off 20,10 AM: Biblische Namen H AVK: Das Reden in Sprachen BdH: 2Kor 6,2 - “Jetzt ist der Tag des Heils“ Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Fragen und Antworten: Jes 26,12-21 - Ich bitte um eine belehrende und erbauliche Erklärung der schönen Stelle Jes 26,12-21 (V. 14: „die nun tot sind, werden nicht wiederlebendig“; V. 19: „deine Toten werden leben!“) Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? +10 Artikel où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s'éteint point.

49Markus 9,49 KopierenKommentare WK WMThemen BdH: Mar 9,49 - Zwei ernste Tatsachen BdH: Mar 9,49 - Zwei wichtige Tatsachen ED: Mk 9,49-50 - Mit Salz gesalzen WM: Mk 9,49 - Was bedeutet mit Feuer gesalzen werden?Verknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1Volltext BdH: Gefahr und Rettung Handreichungen Themen: Kol 4,6 - „Eine gelinde Zunge“ WK: Mk 9,43 WM: Inhaltsverzeichnis WM: 3Mo 1,7 WM: Mt 4,5 WM: Lk 14,34 Car tout homme sera salé de feu.

50Markus 9,50 KopierenKommentare RWP WMThemen ED: Mk 9,49-50 - Mit Salz gesalzenVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,49Volltext BdH: Mar 9,49 - Zwei wichtige Tatsachen RWP: Mt 5,13 RWP: Kol 4,6 WK: Mk 9,43 WM: Mk 9,49 - Was bedeutet mit Feuer gesalzen werden? WM: 1Mo 19,25 WM: Spr 10,20 +4 Artikel Le sel est une bonne chose; mais si le sel devient sans saveur, avec quoi l'assaisonnerez-vous? Ayez du sel en vous-mêmes, et soyez en paix les uns avec les autres.

Querverweise zu Markus 9,45 Mk 9,45 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Mk 9,44Markus 9,44 KopierenKommentare RWP WMVerknüpfungen JND: Mk 9,1 WK: Mk 9,1 WK: Mk 9,43Volltext AK: Off 20,10 AM: Biblische Namen H AVK: Das Reden in Sprachen Handreichungen Fragen und Antworten: 1Kor 1,12; 2Kor 5,18-21; Apg 17,30-31; 24,24-25; 26,18-20 - Wie ist es biblisch zu beurteilen, wenn teure Brüder das Gepräge ihrer Ortsversammlung und ihrer sonstigen brüderlichen Beziehungen mit den Worten betonen: „Wir versammeln uns auf dem Boden der Allversöhnung“? Ist es unrecht, wenn man diese Einstellung schmerzlich als ein Zäune-Aufrichten und ein Verhalten nach 1Kor 1,12 empfindet (wenn diese Brüder es vielleicht auch nicht beabsichtigen)? Wie stimmt es mit der Schrift überein, dass diese Brüder den Auftrag zur Verkündigung des Heils (Versöhnung, 2Kor 5,18-21) ohne Notwendigkeit der Buße seitens der Ungläubigen und ohne Hinweis auf das kommende Gericht verstanden haben wollen? Handreichungen Fragen und Antworten: Apg 1,25 - Wo sind in der gegenwärtigen Zeit die Verstorbenen, sowohl die Seligen wie die Verlorenen? Handreichungen Fragen und Antworten: Lk 10,25; 18,18 Mt 22,23.28 Apg 23,6-8 Hio 19,25 Ps 37; 73 - Woher hatten die Juden zur Zeit des Herrn die klare Hoffnung auf das ewige Leben und auf die Auferstehung? Lag nicht den Gläubigen des Alten Testaments diese Hoffnung noch fern? Handreichungen Fragen und Antworten: Mt 3,5-6.11-12 Röm 6,2 - Wie sind die Stellen Mt 3,5-6.11-12 zu verstehen gegenüber Römer 6,2ff. ? +11 Artikel que d'avoir les deux mains et d'aller dans la géhenne, dans le feu qui ne s'éteint point.

Lorem Ipsum Dolor sit.