Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... Lorsque Jésus eut achevé de donner ses instructions à ses douze disciples, il partit de là, pour enseigner et prêcher dans les villes du pays.

2 wird geladen ... Jean, ayant entendu parler dans sa prison des oeuvres du Christ, lui fit dire par ses disciples:

3 wird geladen ... Es-tu celui qui doit venir, ou devons-nous en attendre un autre?

4 wird geladen ... Jésus leur répondit: Allez rapporter à Jean ce que vous entendez et ce que vous voyez:

5 wird geladen ... les aveugles voient, les boiteux marchent, les lépreux sont purifiés, les sourds entendent, les morts ressuscitent, et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.

6 wird geladen ... Heureux celui pour qui je ne serai pas une occasion de chute!

7 wird geladen ... Comme ils s'en allaient, Jésus se mit à dire à la foule, au sujet de Jean: Qu'êtes-vous allés voir au désert? un roseau agité par le vent?

8 wird geladen ... Mais, qu'êtes-vous allés voir? un homme vêtu d'habits précieux? Voici, ceux qui portent des habits précieux sont dans les maisons des rois.

9 wird geladen ... Qu'êtes-vous donc allés voir? un prophète? Oui, vous dis-je, et plus qu'un prophète.

10 wird geladen ... Car c'est celui dont il est écrit: Voici, j'envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi.

11 wird geladen ... Je vous le dis en vérité, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n'en a point paru de plus grand que Jean-Baptiste. Cependant, le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui.

12 wird geladen ... Depuis le temps de Jean-Baptiste jusqu'à présent, le royaume des cieux est forcé, et ce sont les violents qui s'en emparent.

13 wird geladen ... Car tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu'à Jean;

14 wird geladen ... et, si vous voulez le comprendre, c'est lui qui est l'Elie qui devait venir.

15 wird geladen ... Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.

16 wird geladen ... A qui comparerai-je cette génération? Elle ressemble à des enfants assis dans des places publiques, et qui, s'adressant à d'autres enfants,

17 wird geladen ... disent: Nous vous avons joué de la flûte, et vous n'avez pas dansé; nous avons chanté des complaintes, et vous ne vous êtes pas lamentés.

18 wird geladen ... Car Jean est venu, ne mangeant ni ne buvant, et ils disent: Il a un démon.

19 wird geladen ... Le Fils de l'homme est venu, mangeant et buvant, et ils disent: C'est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie. Mais la sagesse a été justifiée par ses oeuvres.

20 wird geladen ... Alors il se mit à faire des reproches aux villes dans lesquelles avaient eu lieu la plupart de ses miracles, parce qu'elles ne s'étaient pas repenties.

21 wird geladen ... Malheur à toi, Chorazin! malheur à toi, Bethsaïda! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties, en prenant le sac et la cendre.

22 wird geladen ... C'est pourquoi je vous le dis: au jour du jugement, Tyr et Sidon seront traitées moins rigoureusement que vous.

23 wird geladen ... Et toi, Capernaüm, seras-tu élevée jusqu'au ciel? Non. Tu seras abaissée jusqu'au séjour des morts; car, si les miracles qui ont été faits au milieu de toi avaient été faits dans Sodome, elle subsisterait encore aujourd'hui.

24 wird geladen ... C'est pourquoi je vous le dis: au jour du jugement, le pays de Sodome sera traité moins rigoureusement que toi.

25 wird geladen ... En ce temps-là, Jésus prit la parole, et dit: Je te loue, Père, Seigneur du ciel et de la terre, de ce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et de ce que tu les as révélées aux enfants.

26 wird geladen ... Oui, Père, je te loue de ce que tu l'as voulu ainsi.

27 wird geladen ... Toutes choses m'ont été données par mon Père, et personne ne connaît le Fils, si ce n'est le Père; personne non plus ne connaît le Père, si ce n'est le Fils et celui à qui le Fils veut le révéler.

28 wird geladen ... Venez à moi, vous tous qui êtes fatigués et chargés, et je vous donnerai du repos.

29 wird geladen ... Prenez mon joug sur vous et recevez mes instructions, car je suis doux et humble de coeur; et vous trouverez du repos pour vos âmes.

30 wird geladen ... Car mon joug est doux, et mon fardeau léger.

Querverweise zu Matthäus 11,16 Mt 11,16 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Klgl 2,13 wird geladen ... Que dois-je te dire? à quoi te comparer, fille de Jérusalem? Qui trouver de semblable à toi, et quelle consolation te donner, Vierge, fille de Sion? Car ta plaie est grande comme la mer: qui pourra te guérir?

Mt 12,34 wird geladen ... Races de vipères, comment pourriez-vous dire de bonnes choses, méchants comme vous l'êtes? Car c'est de l'abondance du coeur que la bouche parle.

Lk 7,31 wird geladen ... A qui donc comparerai-je les hommes de cette génération, et à qui ressemblent-ils?

Lk 7,32 wird geladen ... Ils ressemblent aux enfants assis dans la place publique, et qui, se parlant les uns aux autres, disent: Nous vous avons joué de la flûte, et vous n'avez pas dansé; nous vous avons chanté des complaintes, et vous n'avez pas pleuré.

Lk 7,33 wird geladen ... Car Jean Baptiste est venu, ne mangeant pas de pain et ne buvant pas de vin, et vous dites: Il a un démon.

Lk 7,34 wird geladen ... Le Fils de l'homme est venu, mangeant et buvant, et vous dites: C'est un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des gens de mauvaise vie.

Lk 7,35 wird geladen ... Mais la sagesse a été justifiée par tous ses enfants.

Mk 4,30 wird geladen ... Il dit encore: A quoi comparerons-nous le royaume de Dieu, ou par quelle parabole le représenterons-nous?

Mt 23,36 wird geladen ... Je vous le dis en vérité, tout cela retombera sur cette génération.

Lk 13,18 wird geladen ... Il dit encore: A quoi le royaume de Dieu est-il semblable, et à quoi le comparerai-je?

Mt 24,34 wird geladen ... Je vous le dis en vérité, cette génération ne passera point, que tout cela n'arrive.

Lorem Ipsum Dolor sit.