Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

13. Mose 16,1 KopierenKommentare CHM JND WK WMVolltext BdH: Über den Gottesdienst (1) SR: 2Mo 16,1 WM: 4Mo 28,1 L'Eternel parla à Moïse, après la mort des deux fils d'Aaron, qui moururent en se présentant devant l'Eternel.

23. Mose 16,2 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 16,1 JND: 3Mo 16,1 WM: 3Mo 16,1Volltext BdH: Heb 9,12-24 - Der Friede des Heiligtums BdH: Über den Gottesdienst (1) GA: 4Mo 9,15-23; 10,1-13.29-34 - Der Aufbruch JND: Überblick SR: 2Mo 16,1 SR: 2Mo 30,22 WM: 4Mo 28,1 L'Eternel dit à Moïse: Parle à ton frère Aaron, afin qu'il n'entre pas en tout temps dans le sanctuaire, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, de peur qu'il ne meure; car j'apparaîtrai dans la nuée sur le propitiatoire.

33. Mose 16,3 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen JND: 3Mo 16,1Volltext KUA: Heb 9,1 SR: 2Mo 16,1 SR: 2Mo 36,19 WM: 2Mo 25,10 WM: 4Mo 28,1 WM: Heb 5,3 Voici de quelle manière Aaron entrera dans le sanctuaire. Il prendra un jeune taureau pour le sacrifice d'expiation et un bélier pour l'holocauste.

43. Mose 16,4 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 16,3 JND: 3Mo 16,1Volltext BdH: 1Mo 1-47 - Himmel und Erde – Teil 1/3 BdH: Über den Gottesdienst (3) Handreichungen Fragen und Antworten: Off 3, 4a; 19,8; 3,4b-5; 4,4; 6,11; 7,9.14; 16,15 Jes 61,3.10 Sach 3,3-5 Mt 22,11 - Bitte um eine Auslegung von Off 19,8 ! Welcher Unterschied besteht zwischen der „feinen Leinwand“ und dem „ Kleide“ in Kap 3,4a ? Handreichungen Fragen und Antworten: Wie ist das Hohepriestertum des Herrn Jesus zu verstehen im Blick auf das Vorbild in Aaron einerseits und die „Ordnung Melchisedeks“ andererseits? Handreichungen Themen: 1Mo 3,21 - Einige Worte über die Bekleidung in der Schrift KUA: Heb 6,1 KUA: Heb 9,1 +5 Artikel Il se revêtira de la tunique sacrée de lin, et portera sur son corps des caleçons de lin; il se ceindra d'une ceinture de lin, et il se couvrira la tête d'une tiare de lin: ce sont les vêtements sacrés, dont il se revêtira après avoir lavé son corps dans l'eau.

53. Mose 16,5 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen JND: 3Mo 16,1Volltext ED: 3Mo 23,26-32 - Der große Versöhnungstag FWG: Heb 2,16 Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? KUA: Heb 9,1 SR: 2Mo 16,1 SR: 2Mo 36,19 WM: 3Mo 1,10 +2 Artikel Il recevra de l'assemblée des enfants d'Israël deux boucs pour le sacrifice d'expiation et un bélier pour l'holocauste.

63. Mose 16,6 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 16,5 JND: 3Mo 16,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? KUA: Heb 9,1 SR: 2Mo 16,1 WM: 4Mo 28,1 WM: Heb 5,3 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison.

73. Mose 16,7 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen JND: 3Mo 16,1Volltext ED: 3Mo 23,26-32 - Der große Versöhnungstag Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? KUA: Heb 9,1 SR: 2Mo 16,1 SR: 2Mo 36,14 WM: 4Mo 28,1 Il prendra les deux boucs, et il les placera devant l'Eternel, à l'entrée de la tente d'assignation.

83. Mose 16,8 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 16,7 JND: 3Mo 16,1 WM: 3Mo 16,7Volltext AM: Biblische Namen A ED: 3Mo 23,26-32 - Der große Versöhnungstag Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? Handreichungen Fragen und Antworten: Off 21,14; Apg 1,26 - In Offenbarung 21,14 steht, dass auf den zwölf Grundlagen des Heiligen Jerusalem die Namen der zwölf Apostel des Lammes geschrieben sind. Ist der zwölfte von diesen nun der für den ausgeschiedenen Judas Ischariot durch das Los gewählte Matthias (Apg 1,26) oder Paulus? KUA: Heb 9,1 SR: 2Mo 16,1 SR: 2Mo 36,14 WM: 4Mo 28,1 Aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour l'Eternel et un sort pour Azazel.

93. Mose 16,9 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 16,7 JND: 3Mo 16,1Volltext ED: 3Mo 23,26-32 - Der große Versöhnungstag Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? KUA: Heb 9,1 SR: 2Mo 16,1 SR: 2Mo 36,14 WM: 4Mo 28,1 WM: Heb 5,3 Aaron fera approcher le bouc sur lequel est tombé le sort pour l'Eternel, et il l'offrira en sacrifice d'expiation.

103. Mose 16,10 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 16,7 JND: 3Mo 16,1 WM: 3Mo 16,9Volltext AM: Biblische Namen A FWG: Heb 2,16 Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? KUA: Heb 9,1 SR: 2Mo 16,1 SR: 2Mo 36,14 WM: 4Mo 28,1 Et le bouc sur lequel est tombé le sort pour Azazel sera placé vivant devant l'Eternel, afin qu'il serve à faire l'expiation et qu'il soit lâché dans le désert pour Azazel.

113. Mose 16,11 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen JND: 3Mo 16,1Volltext ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes KUA: Heb 5,1 KUA: Heb 9,1 SR: 2Mo 16,1 WM: 4Mo 28,1 WM: Heb 5,3 Aaron offrira son taureau expiatoire, et il fera l'expiation pour lui et pour sa maison. Il égorgera son taureau expiatoire.

123. Mose 16,12 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 16,11 JND: 3Mo 16,1 WM: 3Mo 16,11Volltext CHM: 2Mo 30,1 CHM: 3Mo 1,6 ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? KUA: Heb 9,1 SR: 2Mo 16,1 SR: 2Mo 30,22 +3 Artikel Il prendra un brasier plein de charbons ardents ôtés de dessus l'autel devant l'Eternel, et de deux poignées de parfum odoriférant en poudre; il portera ces choses au delà du voile;

133. Mose 16,13 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 16,11 JND: 3Mo 16,1 WM: 3Mo 16,11Volltext ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? JGB: Ihre Anerkennung von Gott JGB: Nachwort: Die Vollkommenheit des Sohnes Gottes KUA: Heb 9,1 SR: 2Mo 16,1 WM: 4Mo 28,1 il mettra le parfum sur le feu devant l'Eternel, afin que la nuée du parfum couvre le propitiatoire qui est sur le témoignage, et il ne mourra point.

143. Mose 16,14 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 16,11 JND: 3Mo 16,1Volltext BdH: Joh 4,23-24 - Wahrhaftige Anbeter CHM: 2Mo 25,1 ES: 5.Kapitel: Naturbund und Weltgeschichte (Der Bund Gottes mit Noah) ES: 7. Kapitel: Der Lebenswegdes Gesetzes Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 14,2; Joh 2,16 Mk 2,26 Off 15,5.6 Jes 66,1 Apg 7,49 - Was meint der Herr Jesus in Joh 14,2 mit „dem Hause Seines Vaters“? Denkt Er an den Tempel im Himmel? Denn wenn Er sonst von „dem Hause Seines Vaters“ redet, meint Er den irdischen Tempel (vgl. Joh 2,16 ; Mk 2,26 ); und in Off 15,5.6 sehen wir, daß im Himmel ein Tempel ist. Wenn Er in Joh 14,2 den Himmel meint, warum sagt Er dann nicht einfach „im Himmel“ ? Wie verstehe ich dann auch Jes 66,1 ( Apg 7,49 )? Handreichungen Themen: 1Sam 4,12-22 - „ Diese Bibelstelle und wir“ HS: Röm 3,25 +7 Artikel Il prendra du sang du taureau, et il fera l'aspersion avec son doigt sur le devant du propitiatoire vers l'orient; il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang devant le propitiatoire.

153. Mose 16,15 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 16,11 JND: 3Mo 16,1Volltext CHM: 2Mo 25,1 Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 9,23 - Wie ist der Vers zu erklären? Handreichungen Themen: 3Mo 23,26-32 - Die Feste Jehovas - Der Versöhnungstag (8) HS: Röm 3,25 KUA: Heb 9,1 KUA: Heb 13,1 +7 Artikel Il égorgera le bouc expiatoire pour le peuple, et il en portera le sang au delà du voile. Il fera avec ce sang comme il a fait avec le sang du taureau, il en fera l'aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire.

163. Mose 16,16 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 16,11 JND: 3Mo 16,1 WM: 3Mo 16,15Volltext BdH: Über den Gottesdienst (2) CHM: 2Mo 25,1 Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 9,23 - Wie ist der Vers zu erklären? KUA: Heb 9,1 SR: 2Mo 16,1 WM: 4Mo 28,1 WM: Heb 9,1 C'est ainsi qu'il fera l'expiation pour le sanctuaire à cause des impuretés des enfants d'Israël et de toutes les transgressions par lesquelles ils ont péché. Il fera de même pour la tente d'assignation, qui est avec eux au milieu de leurs impuretés.

173. Mose 16,17 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 16,11 JND: 3Mo 16,1Volltext CHM: 2Mo 25,1 ED: Apg 16,31 - Das Haus des Christen (02) Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 9,23 - Wie ist der Vers zu erklären? Handreichungen Themen: Joh 12,24 - „Das Weizenkorn“ KUA: Heb 2,1 KUA: Heb 9,1 +2 Artikel Il n'y aura personne dans la tente d'assignation lorsqu'il entrera pour faire l'expiation dans le sanctuaire, jusqu'à ce qu'il en sorte. Il fera l'expiation pour lui et pour sa maison, et pour toute l'assemblée d'Israël.

183. Mose 16,18 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 16,11 JND: 3Mo 16,1 WM: 3Mo 16,17Volltext CHM: 2Mo 25,1 Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 9,23 - Wie ist der Vers zu erklären? KUA: Heb 9,1 SR: 2Mo 16,1 SR: 2Mo 30,22 WM: 4Mo 28,1 En sortant, il ira vers l'autel qui est devant l'Eternel, et il fera l'expiation pour l'autel; il prendra du sang du taureau et du bouc, et il en mettra sur les cornes de l'autel tout autour.

193. Mose 16,19 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 16,11 JND: 3Mo 16,1 WM: 3Mo 16,17Volltext CHM: 2Mo 25,1 Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 9,23 - Wie ist der Vers zu erklären? KUA: Heb 9,1 SR: 2Mo 16,1 WM: 4Mo 28,1 Il fera avec son doigt sept fois l'aspersion du sang sur l'autel; il le purifiera et le sanctifiera, à cause des impuretés des enfants d'Israël.

203. Mose 16,20 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen JND: 3Mo 16,1Volltext ED: 3Mo 23,26-32 - Der große Versöhnungstag Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? SR: 2Mo 16,1 WM: 4Mo 28,1 Lorsqu'il aura achevé de faire l'expiation pour le sanctuaire, pour la tente d'assignation et pour l'autel, il fera approcher le bouc vivant.

213. Mose 16,21 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 16,20 JND: 3Mo 16,1 WM: 3Mo 16,20Volltext AM: Biblische Namen A AVK: Das Buch der Apostelgeschichte BdH: Apo 21,20 Röm 10,2 2Kor 7,11 8,16 - Der Eifer für Gott – Teil 2/2 BdH: Über christliche Erfahrung EA: DAS DRITTE BUCH MOSE ED: 3Mo 23,26-32 - Der große Versöhnungstag Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? +11 Artikel Aaron posera ses deux mains sur la tête du bouc vivant, et il confessera sur lui toutes les iniquités des enfants d'Israël et toutes les transgressions par lesquelles ils ont péché; il les mettra sur la tête du bouc, puis il le chassera dans le désert, à l'aide d'un homme qui aura cette charge.

223. Mose 16,22 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 16,20 JND: 3Mo 16,1 WM: 3Mo 16,20Volltext AM: Biblische Namen G BdH: Apo 21,20 Röm 10,2 2Kor 7,11 8,16 - Der Eifer für Gott – Teil 2/2 BdH: Über christliche Erfahrung Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? JGB: Joh 18,1 SR: 2Mo 16,1 SR: 2Mo 36,14 +3 Artikel Le bouc emportera sur lui toutes leurs iniquités dans une terre désolée; il sera chassé dans le désert.

233. Mose 16,23 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 3Mo 16,1Volltext BdH: 1Mo 1-47 - Himmel und Erde – Teil 1/3 Handreichungen Fragen und Antworten: Off 3, 4a; 19,8; 3,4b-5; 4,4; 6,11; 7,9.14; 16,15 Jes 61,3.10 Sach 3,3-5 Mt 22,11 - Bitte um eine Auslegung von Off 19,8 ! Welcher Unterschied besteht zwischen der „feinen Leinwand“ und dem „ Kleide“ in Kap 3,4a ? Handreichungen Themen: 1Mo 3,21 - Einige Worte über die Bekleidung in der Schrift WM: 4Mo 28,1 Aaron entrera dans la tente d'assignation; il quittera les vêtements de lin qu'il avait mis en entrant dans le sanctuaire, et il les déposera là.

243. Mose 16,24 KopierenVerknüpfungen JND: 3Mo 16,1 WM: 3Mo 16,23Volltext BdH: 1Mo 1-47 - Himmel und Erde – Teil 1/3 KUA: Heb 2,1 KUA: Heb 6,1 SR: 2Mo 38,8 WM: 4Mo 28,1 Il lavera son corps avec de l'eau dans un lieu saint, et reprendra ses vêtements. Puis il sortira, offrira son holocauste et l'holocauste du peuple, et fera l'expiation pour lui et pour le peuple.

253. Mose 16,25 KopierenVerknüpfungen JND: 3Mo 16,1 WM: 3Mo 16,23Volltext SR: 2Mo 38,1 WM: 4Mo 28,1 WM: Heb 5,3 Il brûlera sur l'autel la graisse de la victime expiatoire.

263. Mose 16,26 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 3Mo 16,1Volltext AM: Biblische Namen A KUA: Heb 6,1 SR: 2Mo 38,8 WM: 4Mo 28,1 WM: Eph 1,7 Celui qui aura chassé le bouc pour Azazel lavera ses vêtements, et lavera son corps dans l'eau; après cela, il rentrera dans le camp.

273. Mose 16,27 KopierenVerknüpfungen JND: 3Mo 16,1 WM: 3Mo 16,26Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: 1. Wird nach bestimmten Schriftstellen der Tempel wieder gebaut werden? Wenn ja, nach welchen? 2. Wird im 1000-jährigen Reich der Tempel sein? Wenn ja, unter welchen Kennzeichen im Vergleich zu den früheren - bzw. zu Punkt 1 hier oben? Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 13,10 - Was für ein Altar ist in Hebräer 13,10 gemeint, und welches ist der auf ihm stattfindende Dienst? Bezieht sich Vers 13 auf diesen Altar bzw. den Dienst? KUA: Heb 13,1 RWP: Heb 13,11 SR: 2Mo 36,19 SR: 2Mo 38,1 WM: 4Mo 28,1 WM: Heb 5,3 On emportera hors du camp le taureau expiatoire et le bouc expiatoire dont on a porté le sang dans le sanctuaire pour faire l'expiation, et l'on brûlera au feu leurs peaux, leur chair et leurs excréments.

283. Mose 16,28 KopierenVerknüpfungen JND: 3Mo 16,1 WM: 3Mo 16,26Volltext KUA: Heb 6,1 SR: 2Mo 38,8 WM: 4Mo 28,1 Celui qui les brûlera lavera ses vêtements, et lavera son corps dans l'eau; après cela, il rentrera dans le camp.

293. Mose 16,29 KopierenKommentare CHM WMThemen WM: 3Mo 16,29 - „Seele kasteien“?Verknüpfungen JND: 3Mo 16,1Volltext AM: Biblische Namen E CHM: 5Mo 16,3 EA: DAS DRITTE BUCH MOSE JND: Überblick JND: Jes 53,1 RWP: Lk 18,12 RWP: Apg 27,9 +3 Artikel C'est ici pour vous une loi perpétuelle: au septième mois, le dixième jour du mois, vous humilierez vos âmes, vous ne ferez aucun ouvrage, ni l'indigène, ni l'étranger qui séjourne au milieu de vous.

303. Mose 16,30 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 16,29 JND: 3Mo 16,1 WM: 3Mo 16,29Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE JND: Jes 53,1 Car en ce jour on fera l'expiation pour vous, afin de vous purifier: vous serez purifiés de tous vos péchés devant l'Eternel.

313. Mose 16,31 KopierenVerknüpfungen CHM: 3Mo 16,29 JND: 3Mo 16,1 WM: 3Mo 16,29Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE JND: Jes 53,1 WM: 3Mo 23,28 WM: 2Chr 20,3 WM: Esra 8,21 Ce sera pour vous un sabbat, un jour de repos, et vous humilierez vos âmes. C'est une loi perpétuelle.

323. Mose 16,32 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: 3Mo 16,1Volltext BdH: Über den Gottesdienst L'expiation sera faite par le sacrificateur qui a reçu l'onction et qui a été consacré pour succéder à son père dans le sacerdoce; il se revêtira des vêtements de lin, des vêtements sacrés.

333. Mose 16,33 KopierenVerknüpfungen JND: 3Mo 16,1 WM: 3Mo 16,32Volltext KUA: Heb 2,1 Il fera l'expiation pour le sanctuaire de sainteté, il fera l'expiation pour la tente d'assignation et pour l'autel, et il fera l'expiation pour les sacrificateurs et pour tout le peuple de l'assemblée.

343. Mose 16,34 KopierenVerknüpfungen JND: 3Mo 16,1 WM: 3Mo 16,32Volltext KUA: Heb 2,1 Ce sera pour vous une loi perpétuelle: il se fera une fois chaque année l'expiation pour les enfants d'Israël, à cause de leurs péchés. On fit ce que l'Eternel avait ordonné à Moïse.

Querverweise zu 3. Mose 16,4 3Mo 16,4 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

3Mo 6,103. Mose 6,10 KopierenKommentare WMVolltext BdH: 3Mo 1,1-9 - Betrachtungen über die Opfer im dritten Buch Mose – Teil 2/6 ED: Neh 10,35 Handreichungen Fragen und Antworten: Heb 13,10 - Was für ein Altar ist in Hebräer 13,10 gemeint, und welches ist der auf ihm stattfindende Dienst? Bezieht sich Vers 13 auf diesen Altar bzw. den Dienst? WM: 3Mo 1,17 WM: 3Mo 2,3 Le sacrificateur revêtira sa tunique de lin, et mettra des caleçons sur sa chair, il enlèvera la cendre faite par le feu qui aura consumé l'holocauste sur l'autel, et il la déposera près de l'autel.

3Mo 8,73. Mose 8,7 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 3Mo 8,2Volltext WM: 1Sam 2,18 Il mit à Aaron la tunique, il le ceignit de la ceinture, il le revêtit de la robe, et il plaça sur lui l'éphod, qu'il serra avec la ceinture de l'éphod dont il le revêtit.

2Mo 28,392. Mose 28,39 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 28,2 JND: 2Mo 28,1Volltext RWP: Apg 13,2 WM: 2Mo 39,27 WM: Sach 3,5 Tu feras la tunique de fin lin; tu feras une tiare de fin lin, et tu feras une ceinture brodée.

2Mo 28,402. Mose 28,40 KopierenKommentare CHM WMVerknüpfungen JND: 2Mo 28,1Volltext WM: 2Mo 39,27 WM: Ps 96,6 WM: Ps 111,3 WM: Ps 132,9 Pour les fils d'Aaron tu feras des tuniques, tu leur feras des ceintures, et tu leur feras des bonnets, pour marquer leur dignité et pour leur servir de parure.

2Mo 28,412. Mose 28,41 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 28,40 JND: 2Mo 28,1Volltext RWP: Joh 17,17 SR: 2Mo 37,17 WM: 2Mo 39,27 WM: 3Mo 4,3 Tu en revêtiras Aaron, ton frère, et ses fils avec lui. Tu les oindras, tu les consacreras, tu les sanctifieras, et ils seront à mon service dans le sacerdoce.

2Mo 28,422. Mose 28,42 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 28,40 JND: 2Mo 28,1Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 3, 4a; 19,8; 3,4b-5; 4,4; 6,11; 7,9.14; 16,15 Jes 61,3.10 Sach 3,3-5 Mt 22,11 - Bitte um eine Auslegung von Off 19,8 ! Welcher Unterschied besteht zwischen der „feinen Leinwand“ und dem „ Kleide“ in Kap 3,4a ? Handreichungen Themen: 1Mo 3,21 - Einige Worte über die Bekleidung in der Schrift WM: 2Mo 39,27 Fais-leur des caleçons de lin, pour couvrir leur nudité; ils iront depuis les reins jusqu'aux cuisses.

2Mo 28,432. Mose 28,43 KopierenVerknüpfungen CHM: 2Mo 28,40 JND: 2Mo 28,1 WM: 2Mo 28,42Volltext BdH: Über den Gottesdienst (1) WM: 2Mo 39,27 WM: 4Mo 20,25 Aaron et ses fils les porteront, quand ils entreront dans la tente d'assignation, ou quand ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service dans le sanctuaire; ainsi ils ne se rendront point coupables, et ne mourront point. C'est une loi perpétuelle pour Aaron et pour ses descendants après lui.

2Mo 39,272. Mose 39,27 KopierenKommentare WM On fit les tuniques de fin lin, tissées, pour Aaron et pour ses fils;

2Mo 39,282. Mose 39,28 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 39,27 la tiare de fin lin, et les bonnets de fin lin servant de parure; les caleçons de lin, de fin lin retors;

2Mo 39,292. Mose 39,29 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 39,27Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Off 3, 4a; 19,8; 3,4b-5; 4,4; 6,11; 7,9.14; 16,15 Jes 61,3.10 Sach 3,3-5 Mt 22,11 - Bitte um eine Auslegung von Off 19,8 ! Welcher Unterschied besteht zwischen der „feinen Leinwand“ und dem „ Kleide“ in Kap 3,4a ? Handreichungen Themen: 1Mo 3,21 - Einige Worte über die Bekleidung in der Schrift la ceinture de fin lin retors, brodée, et de couleur bleue, pourpre et cramoisi, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.

2Mo 30,202. Mose 30,20 KopierenKommentare WMVerknüpfungen CHM: 2Mo 30,17 WM: 2Mo 30,17 WM: 2Mo 38,8Volltext ED: Neh 12,30 FBH: Kapitel 7: Blut und Wasser Handreichungen Themen: Eph 5,25-26 ; Joh 19,34 ; Joh 13 ; 1Kor 1-11 - „Reinigung durch die Waschung mit Wasser“ KUA: Heb 6,1 RWP: Jak 4,8 SR: 2Mo 38,8 WM: 1Pet 2,24 - Hat der Herr Jesus die Sünden auf das Kreuz hinaufgetragen oder dort getragen? WM: Neh 12,30 Lorsqu'ils entreront dans la tente d'assignation, ils se laveront avec cette eau, afin qu'ils ne meurent point; et aussi lorsqu'ils s'approcheront de l'autel, pour faire le service et pour offrir des sacrifices à l'Eternel.

Jes 53,2Jesaja 53,2 KopierenKommentare WMVerknüpfungen JND: Jes 53,1Volltext AL: Sach 3,1 AM: Biblische Namen N AM: Biblische Namen S AM: Hld 5,11 BdH: 1Mo 37,5-11; 1Mo 41-46 - Joseph, ein Vorbild auf Jesus BdH: Gedanken über das Kommen des Herrn (4) BdH: Jesus – in mitten unserer Umstände auf der Erde +20 Artikel Il s'est élevé devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d'une terre desséchée; Il n'avait ni beauté, ni éclat pour attirer nos regards, Et son aspect n'avait rien pour nous plaire.

2Mo 40,122. Mose 40,12 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 40,10Volltext EA: DAS DRITTE BUCH MOSE KUA: Heb 6,1 SR: 2Mo 38,8 Tu feras avancer Aaron et ses fils vers l'entrée de la tente d'assignation, et tu les laveras avec de l'eau.

Hes 44,17Hesekiel 44,17 KopierenKommentare WK WMVerknüpfungen HR: Hes 44,1 Lorsqu'ils franchiront les portes du parvis intérieur, ils revêtiront des habits de lin; ils n'auront sur eux rien qui soit en laine, quand ils feront le service aux portes du parvis intérieur et dans la maison.

2Mo 40,312. Mose 40,31 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 40,29Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 13 - Was bedeutet die Fußwaschung ? SR: 2Mo 38,8 Moïse, Aaron et ses fils, s'y lavèrent les mains et les pieds;

Hes 44,18Hesekiel 44,18 KopierenVerknüpfungen HR: Hes 44,1Volltext WK: Hes 44,17 WM: Hes 44,17 Ils auront des tiares de lin sur la tête, et des caleçons de lin sur leurs reins; ils ne se ceindront point de manière à exciter la sueur.

2Mo 40,322. Mose 40,32 KopierenVerknüpfungen WM: 2Mo 40,29Volltext Handreichungen Fragen und Antworten: Joh 13 - Was bedeutet die Fußwaschung ? SR: 2Mo 38,8 lorsqu'ils entrèrent dans la tente d'assignation et qu'ils s'approchèrent de l'autel, ils se lavèrent, comme l'Eternel l'avait ordonné à Moïse.

Lorem Ipsum Dolor sit.