Altes Testament

Neues Testament

Kapitel

Vers

1 wird geladen ... J'aime l'Eternel, car il entend Ma voix, mes supplications;

2 wird geladen ... Car il a penché son oreille vers moi; Et je l'invoquerai toute ma vie.

3 wird geladen ... Les liens de la mort m'avaient environné, Et les angoisses du sépulcre m'avaient saisi; J'étais en proie à la détresse et à la douleur.

4 wird geladen ... Mais j'invoquai le nom de l'Eternel: O Eternel, sauve mon âme!

5 wird geladen ... L'Eternel est miséricordieux et juste, Notre Dieu est plein de compassion;

6 wird geladen ... L'Eternel garde les simples; J'étais malheureux, et il m'a sauvé.

7 wird geladen ... Mon âme, retourne à ton repos, Car l'Eternel t'a fait du bien.

8 wird geladen ... Oui, tu as délivré mon âme de la mort, Mes yeux des larmes, Mes pieds de la chute.

9 wird geladen ... Je marcherai devant l'Eternel, Sur la terre des vivants.

10 wird geladen ... J'avais confiance, lorsque je disais: Je suis bien malheureux!

11 wird geladen ... Je disais dans mon angoisse: Tout homme est trompeur.

12 wird geladen ... Comment rendrai-je à l'Eternel Tous ses bienfaits envers moi?

13 wird geladen ... J'élèverai la coupe des délivrances, Et j'invoquerai le nom de l'Eternel;

14 wird geladen ... J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple.

15 wird geladen ... Elle a du prix aux yeux de l'Eternel, La mort de ceux qui l'aiment.

16 wird geladen ... Ecoute-moi, ô Eternel! car je suis ton serviteur, Ton serviteur, fils de ta servante. Tu as détaché mes liens.

17 wird geladen ... Je t'offrirai un sacrifice d'actions de grâces, Et j'invoquerai le nom de l'Eternel;

18 wird geladen ... J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple,

19 wird geladen ... Dans les parvis de la maison de l'Eternel, Au milieu de toi, Jérusalem! Louez l'Eternel!

Querverweise zu Psalm 116,14 Ps 116,14 Gewählte Verstexte kopierenGewählte Referenzen kopierenVersliste aus gewählten erzeugenAlle Verstexte kopierenAlle Referenzen kopierenVersliste aus allen erzeugen

Ps 116,18 wird geladen ... J'accomplirai mes voeux envers l'Eternel, En présence de tout son peuple,

Ps 22,25 wird geladen ... Tu seras dans la grande assemblée l'objet de mes louanges; J'accomplirai mes voeux en présence de ceux qui te craignent.

Ps 56,12 wird geladen ... O Dieu! je dois accomplir les voeux que je t'ai faits; Je t'offrirai des actions de grâces.

Ps 66,13 wird geladen ... J'irai dans ta maison avec des holocaustes, J'accomplirai mes voeux envers toi:

Ps 66,14 wird geladen ... Pour eux mes lèvres se sont ouvertes, Et ma bouche les a prononcés dans ma détresse.

Ps 66,15 wird geladen ... Je t'offrirai des brebis grasses en holocauste, Avec la graisse des béliers; Je sacrifierai des brebis avec des boucs. -Pause.

Jona 1,16 wird geladen ... Ces hommes furent saisis d'une grande crainte de l'Eternel, et ils offrirent un sacrifice à l'Eternel, et firent des voeux.

Jona 2,9 wird geladen ... Pour moi, je t'offrirai des sacrifices avec un cri d'actions de grâces, J'accomplirai les voeux que j'ai faits: Le salut vient de l'Eternel.

Nah 1,15 wird geladen ... Voici sur les montagnes Les pieds du messager qui annonce la paix! Célèbre tes fêtes, Juda, accomplis tes voeux! Car le méchant ne passera plus au milieu de toi, Il est entièrement exterminé...

Mt 5,33 wird geladen ... Vous avez encore appris qu'il a été dit aux anciens: Tu ne te parjureras point, mais tu t'acquitteras envers le Seigneur de ce que tu as déclaré par serment.

Lorem Ipsum Dolor sit.